English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Haight

Haight translate Turkish

63 parallel translation
There's Jorgenson's here, over here's Williard's, and here's Edward Haight's.
Buralardaki üç çiftliğin yakıldığı rapor edildi. Buradaki Jorgenson'un, şurada yukardaki Williardın, ve buradaki de Edward Haight'inki
It might have belonged to Charlie Haight.
Veya Charlie Haight'e ait olabilir.
- I think you've been up on that Haight-Ashbury beat too long.
- Haight-Ashbury'deki galibiyetin çok uzun sürdü diye düşünüyorum.
I will ask the chamber of commerce how to get to Haight Street
Ticaret odasına soracağım Haight Caddesi'ne nasıl gidebilirim diye
Divisadero and Haight.
Divisadero ve Haight.
I haven't had this much fun since, like, Haight-Ashbury.
Haight-Ashbury zamanından beri bu kadar eğlenmemiştim.
The dude has a daughter who works in the Haight Goodwill Store.
Dostumuzun, Haight Goodwill Store'da çalışan bir kızı var.
A benefit for the Haight Community free clinic.
Haight Toplumu için faydalı bir adım.
"Somebody told me you used to live with the Grateful Dead... " down here in the Haight-Ashbury... and, you know, you hung around with Jerry Garcia. "
"Birileri senin bir zamanlar Haight Ashbury'de Grateful Dead ile yaşadığını söyledi ve Jerry Garcia'yla takılıyormuşsun." gibi şeyler söylüyor.
This is where I get recognized more than any other place in the world... still, is on Haight Street.
İşte burası dünyada en çok tanındığım yer, Haight Caddesi.
It was fun to be a part of that and to see Zap suddenly everywhere... from this concept of Robert's, this fantasy of doing his own comic book... with a glossy cover and actually printed... to seeing it start turning up in all the windows on Haight Street, windows around town... hearing people talk about it... having the other artists show up at a certain point and wanting to be a part of it.
Bunun bir parçası olmak ve Zap'ın her yere yayılmasını izlemek çok eğlenceliydi. Robert'ın bu konseptiyle beraber, kendi kuşe kapaklı çizgi roman dergisi yapma ve gerçekten basılması Haigh Caddesi'nin vitrinlerinde görme şehrin dört bir yanında insanların onun hakkında konuştuğunu duyma başka sanatçıların da gelip bunun parçası olmayı istemeleri fantezisi gerçek olmuştu.
Got a call from Terry Haight.
Terry beni aradı.
So I went to the Haight and I took these shots,
Ben de Haight'e gidip bunları çektim ama...
I wanna get down to the Haight, you know.
Haight'e gitmek istiyorum.
You can hang out in Haight-Ashbury and drink as much electric Kool-Aid as you want, Babette, - but I'm preparing for the worst. - There he is.
Sen Haight-Ashbury'ye gidip istediğin kadar kokteyl içebilirsin ama ben en kötü ihtimalleri düşünerek hareket ediyorum.
Haight Street.
Haight Caddesi'nde.
We have here Tommy Gunn's signature acoustic, which he played with his first band in Haight-Ashbury.
Tommy Gunn'ın akustik gitarı işte burada, Haight-Ashbury'de grubuyla ilk kez çaldığı gitar.
Oh, I met the soul in San Francisco on the Haight.
San Francisco'da Haight'ta tanıştım.
- It's Haight-Ashbury all over again?
- Yine Haight - Ashbury gibi oldu.
Remember When Walked down Haight naked.
Haight'de ki çıplak yürüyüşümüzü hatırlıyor musun?
The other, from Sugarpuss on Haight Street... which, let's just say, is not where one shops for their wife.
Diğeri Sugar Puss'dan. Hayes caddesindeki mi? Sadece karınızın bulunmayacağı bir yer diyelim.
I was in a bar in the Haight.
Ben Haight'de bir bardaydım.
Yeah, I had a... a big shoot-out, hostage thing in the haight.
Evet. Ben... Haight'teki bir silahlı çatışma ve rehine olayındaydım.
What scares me is those hippies out in the Haight with theirfree love and weird clothes.
Beni asıl korkutan o özgür seks diye gezinen acayip giysili hippiler.
DISPATCHER : 311 at 582 Haight, cross at Biltmore.
582 Haight, Biltmore'da 311 vakası.
But by 1972, the Haight was boarded up.
Ama 1972'de, Haight kalabalıklaşıyordu.
If we can get that new initiative on district elections to go through, and we can, we can, the boundary for the new supervisor district is gonna go right down Market Street, right around the Haight like this, and right around the Castro.
Eğer bölgesel seçimler için verilen yasa tasarısının geçmesini sağlarsak ki yapabiliriz, yapabiliriz denetmenlik için yeni bölge sınırları Market Sokağının aşağısından Haight'in ve Castro'nun çevresinden geçecek.
The Haight and the Castro.
Haight ve Castro.
We've already traced it from a store in the haight...
Çoktan izini sürdük. Haight Sokağından...
Tennant traced one of Casper's I.M.S To a library in the haight, so yeah,
Tennant, Casper'ın mesajlaşmalarını Haight'teki bir kütüphaneye kadar takip etmiş.
I went to Haight-Ashbury, expecting it to be this brilliant place,
Gittiğimiz her yerde insanlar... çimenlerin üzerinde oturmuş vaziyette çay içiyor ve gülümsüyordu.
I thought it was going to be all these groovy kind of gypsy kind of people, with little shops making works of art and paintings and carvings.
Harika bir yer olduğu düşüncesiyle Haight-Ashbury'e gittim.
It's a place where the past and the present come together over a lunch counter in Haight-Ashbury and magic can happen there.
Orası geçmişin ve geleceğin birleştiği harika bir yer, ve oranın gerçek bir büyüsü var.
- A recording studio, yeah, on Haight-Ashbury, right?
- Stüdyo, evet Haight-Ashbury'de değil mi?
- This is Haight-Ashbury, you know?
- Ama bu Haight-Ashbury, değil mi?
You are Haight-Ashbury.
Haight-Ashbury'de olacaktık.
Jerry rocked Haight-Ashbury like you wouldn't believe.
Jerry, Haight-Ashbury'u yıktı geçirdi resmen.
I Haight my Ashbury in these jeans!
" Bu pantolona kıçım sığmıyor!
I Haight my Ashbury in these jeans!
Bu pantolona kıçım sığmıyor!
It's centered in Haight-Ashbury.
Haight-Ashbury'un merkezinde.
Uh, well, my uncles own a recording studio in the Haight, so I work there.
Aa şey, amcamların Height'te kayıt stüdyosu var, orada çalışıyorum.
To the haight in San Francisco.
San Francisco'nun tepesine.
Haight-Ashbury-by-the-Sea- - Topanga Canyon.
Haighty Ashbury by the Sea oturuyor. Topanga kanyonunda.
I recently moved to haight-ashbury, and I've had the misfortune of being the luncheonette's neighbor.
Haight-Ashbury'e yeni taşındım ve Luncheonette'in komşusu olma şanssızlığına eriştim.
And they didn't just make great music there, they also created a culture that really came to define the haight, and the city as a whole.
Ve sadece burada harika bir müzik yapmadılar, aynı zamanda Haight'i tanımlayan ve bütün şehre yayılan bir kültür yarattılar.
A little Haight-Ashbury colonial?
Biraz Haight-Ashbury tarzı?
A couple in Haight and Ashbury.
Bir çift de Haight ve Ashbury'da.
This was just after the haight-ashbury era.
Haight-Ashbury döneminden hemen sonraydı bu.
Haight is on his way here to help you.
Haight sana yardım etmek için geliyor.
But so that you know, Anson Haight is on his way here to help.
Anson Haight yardım etmek için geliyor.
Another part of me would just turn up to a little club on the Haight, just watch some guy trying to make it.
Diğer parçam Haight'de küçük bir kulübe gidip ünlü olmaya çalışanları izlemek istedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]