English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hairdressers

Hairdressers translate Turkish

67 parallel translation
Send for dressmakers, hairdressers, makeup artists, manicurists, and all the rest of the parasites.
Terzileri, kuaförleri, makyaj görevlilerini, manikürcüleri ve geri kalan bütün parazitleri çağır.
I told Maxwell I'd be at the hairdressers... and then it turned out my appointment wasn't until tomorrow.
Maxwell'a kuaföre gideceğim demiştim ama meğer randevum yarınaymış.
"What if tomorrow we killed all the Jews and all the hairdressers?"
"Farz edelim yarın tüm Yahudileri ve berberi öldürdük."
And he replied : "Why the hairdressers?"
Adam cevapladı : "Neden berber?"
Yeah, why the hairdressers?
Evet, neden berber?
She owns three hairdressers'.
Üç kuaför salonu var.
The factory is not like at the hairdressers
Fabrika. Bu iş kuaförlerdeki gibi yürümez.
She works at a hairdressers
Bir kuaförde çalışıyor.
- They said they were hairdressers.
- Kuaförüz dediler.
Really, I'm afraid I'm not very much interested... in the migratory habits of hairdressers. So you do know the gentleman then, sir?
Gerçekten kuaförlerin göçmen alışkanlıklarıyla hiç mi hiç ilgilenmiyorum.
Oh, God, I love hairdressers.
Oh, Tanrım, hastasıyım kuaförlerin.
... Middle-aged ladies in love with their hairdressers.
kuaförüne aşık orta yaşlı kadınlar.
Starting with the little people. from the hairdressers to special effects.
Adı geçmeyenlerden başlayarak, kuaförlerden özel efektçilere kadar -
- You've a hold full of frozen hairdressers?
Bir depo dolusu donmuş kuaförünüz mü var?
Hairdressers, tired TV producers, insurance salesmen, personnel officers.
Kuaförler, yorgun program yapımcıları, sigorta satıcıları, personel memurları.
If you care to look at the agenda, we are having a report from the Hairdressers'Fire Development Sub-committee.
Eğer gündeme bakarsan, Kuaförler'in Ateş Geliştirme alt komitesinden rapor beklediğimizi görürsün.
Difficult hair doesn't exist, just bad hairdressers.
Zor saç yoktur, kötü kuaför vardır.
David, whenever a single ruffle comes into this adolescent fantasy world you guys have built around yourself, you start screaming like a bunch of poncey hairdressers!
David, ne zaman ortaya bir sorun çıksa... siz bunu hemen kişisel hale getiriyorsunuz, bir grup pezevenk kuaför gibi bağırıp duruyorsunuz!
Yes, Turner, there are straight hairdressers.
Evet Turner, heteroseksüel kuaförler de var.
you and i, we don't belong in a world full of degenerate rock stars, hairdressers, bureaucrats... sometimes, i dream about it.
Sen ve ben, dejenere olmuş Rock yıldızlarıın olduğu bir dünyaya ait değiliz. Kuaförler, Bürokratlar.. Bazen, bunun hayalini kuruyorum.
All hairdressers are in the employment of the government.
Tüm berberler hükümetin emrinde.
... bullies, hairdressers, faggots. - Robin Hoods.
... kabadayılar, kuaförler, ibneler.
Her boss, Isidore Agopian, had 3 female hairdressers.
Patronu Isidore Agopian'ın 3 tane bayan berberi vardı.
It also does not include hairdressers, interior designers, florists... or dog groomers.
Aynı zamanda saç kuaförlerini, iç tasarımcıları, çiçekçileri ya da köpek kuaförlerini de içermiyor.
Hairdressers, dressmakers dentist.
Kuaförler, terziler diş hekimi.
I thought we were mad scientists, not hairdressers.
Kuaför müyüz, kaçık birer bilim adamı mıyız?
The radical hairdressers where everyone comes out looking like the Cookie Monster, whether they want to or not.
Radikal kuaförlerden çıkan herkes, isteseler de istemeseler de "kurabiye canavarı" gibi gözüküyorlar.
The Son of Sam killer, who targets young woman with long hair, has caused panic-stricken brunettes to run to their hairdressers to dye their hair blonde as protection against this madman.
Uzun şaçlı kadınları hedefleyen sam'in oğlu denen katil esmerleri kuaförlere çekti saçlarını sarıya boyatarak kızgın adamdan korunmaya çalışıyorlar.
Hairdressers are shitting'themselves.
Kuaförler korkudan altlarına ediyorlar.
7 hardwarestores, 3 hairdressers, 8 supermarkets...
7 nalbur dükkanı, 3 kuaför, 8 süpermarket...
On my way to the hairdressers, I went through the woods.
Kuaförüme gitmek için ormandaki yolu seçtim.
Yeah, well, I don't like you sleeping with hairdressers.
Öyle mi? Ben de kuaförünle yatmandan hoşlanmıyorum.
I'm going to the hairdressers.
Ben kuaföre gidiyorum.
No, I'm not going to the hairdressers.
Hayır, ben kuaföre gitmiyorum.
Nathalie works at a hairdressers.
Nathalie kuaför dükkanında çalışıyor.
Hairdressers and doormen.
Kuaförler ve bekçiler.
If you spent as much time in the house as at the hairdressers... maybe it wouldn't be so filthy.
Eğer Kuaförlerde evde harcadığın kadar çok zaman harcasaydın... belki de ev çok pis olmazmış.
Not even hairdressers or waiters have got the patience anymore.
Artık kuaförlerin, garsonların bile sabrı kalmamış.
One of the local hairdressers is closing down.
Yerel kuaförlerden biri kapanıyor.
If they were hairdressers, you wouldn't be defending them.
Kuaför olsalardı, onları savunmazdın.
Oh, I think it's one of the hairdressers that came in to help with the day players.
Oh, sanırım gündüz oyuncularına yardıma gelen kuaförlerden.
Prisoners who worked as cooks for the SS, as hairdressers for the SS
"SS'lerin yemeklerini yapanlar, SS'lerin berberleri gibi..."
Like antique dealers, or hairdressers, or... accountants.
Antikacılar veya kuaförler... Veya muhasebeciler...
Two blocks from stella's mother's hairdressers.
Stella'nın annesinin kuaföründen iki blok ötede.
And so, the bath houses, hairdressers and motels...
Hamamların, berberlerin ve motellerin de öyle...
I want hairdressers to be enjoying Cox.
Kuaförlerin Cox'la eğlenmesini istiyorum.
Dad has to cut my hair because mum says real hairdressers sell your hair to Chinamen who stuff mattresses.
Saçlarımı babam kesmek zorunda, çünkü annemin dediğine göre gerçek berberler saçlarımızı minder dolduran Çinlilere satıyorlar.
This time by the international hairdressers'expedition. In such freezing adverse conditions
Bu seferki Uluslararası Kuaförler Keşif Heyeti'ydi.
Why should I be mad, knowing the sacred code of silence all hairdressers have sworn to? Mad?
Neden kızayım ki?
Hairdressers raise their rates every month.
Kuaförler çok abarttılar, her ay zam yapıyorlar.
Hairdressers have principles?
Kuaförlerin prensipleri mi var?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]