English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hairdressing

Hairdressing translate Turkish

81 parallel translation
Find my hairdressing tools in the cupboard
Dolapta berber aletlerim olacaktı.
You want to go back to hairdressing?
Tekrar berberliğe mi başlayacaksın?
Hairdressing tools...
Berber aletleri... Bir değerleri yok.
Then, suddenly, with fittings, hairdressing and makeup tests five of them were gone.
- O zamanlar, kuaförlük ve makyaj testleriyle birlikte birden bire... beş hafta geçmişti
A chap I know, he's got a good hairdressing business...
Biliyorum, iyi bir kuaför işi var...
You can't forget hairdressing.
Tekrar işime başladım. Kuaförlük unutulmuyor.
Oh, say, I could, uh, study hairdressing.
Bana da kuaförlük öğretsen.
I have a hairdressing salon in South Kensington
South Kensington'da kuaför salonum var.
You know, I guess that vaudeville's loss was hairdressing's gain.
Vodvillerin kaybetme sebebi, berberlerinin kazancıydı. - Kazanç derken, hazır mısın?
A creeping, hairdressing seducer of silly women.
Onu seviyor olsam da olmasam da onu ben buldum. Ben himaye ettim.
Hairdressing is very interesting.
Kuaförlük çok ilginç.
This is to remind you that our hairdressing salon is now open.
Kuaför salonumuzun an itibariyle açık olduğunu dikkatinize sunarız.
I'm sick of hairdressing.
Kuaförlükten gına geldi.
This is not a hairdressing parlor.
Burası berber dükkanı mı? Dokunma bana.
I work in a hairdressing salon.
Güzellik salonunda çalışıyorum.
- Work in a hairdressing salon...
- Güzellik salonunda çalış....
Night Shelter of the King, Royal Zoo, King's Hairdressing Salon,
Kraliyet Sığınağı, Kraliyet Hayvanat Bahçesi, Kraliyet Kuaför Salonu.
You mean to tell me you want me to start a hairdressing "saloon" here in prison?
Yani hapishanede kuaför salonu açmamı mı istiyorsunuz?
Who cares if I've left hairdressing to work in a bistro?
Küçük bir barda çalışmak için kuaförden ayrıImamı kim umursar?
That's why I couldn't stand hairdressing.
Kuaförlüğe dayanamadın sebebi bu.
That I'd suddenly found myself in a ladies'hairdressing salon in Pinner... where one might get a pink rinse.
Kendimi birden Pinner'da bir bayan kuaföründe buldum, şu saçını pembeye boyayan yerlerden biri.
Apparently, she has a hairdressing salon in the Rue des Lombards.
YanıImıyorsam Lombard sokağında bir kuaför dükkanı var.
Late for a hairdressing appointment?
Berbere geç mi kaldın?
A small town, and you're- - y-you're hairdressing and, and raising kids.
Minicik bir kasabada kendine ait bir kuaför olur, bebeklerini büyütürsün.
Dad reckons the day Trace told him she'd been accepted into Sunshine Tech Hairdressing... was about the proudest day of his life.
Babam Tracey'nin Günışığı Kuaförlük Sertifikası aldığı günü ömrünün en gururlu günü olarak görür.
She's also applied for Hairdressing, but I don't think she'll get in.
Kuaförlüğe de başvurdu ama girebileceğini pek sanmıyorum.
She's at a hairdressing course.
Anna mı? Hayır, kuaförlük stajında.
His name was Colm, the hairdressing man.
Adı Colm'du Berber
His name was Colm, the hairdressing man.
Adı Colm'du Berber
Last year's winner of the British Hairdressing Championships.
Geçen yılın İngiltere Kuaförler Şampiyonası şampiyonu.
this year's British Hairdressing Championships.
Bu yılın İngiltere Kuaförler Şampiyonası!
This year's British Hairdressing Championships.
Bu yılın İngiltere Kuaförler Şampiyonası!
British Hairdressing Championships... here in Keighley.
İngiltere Kuaförler Şampiyonasına... hoşgeldiniz.
- Ladies and gents, welcome back to Keighley's British Hairdressing Championships.
- Bayanlar, baylar, Keighley'deki İngiltere Kuaförlük Şampiyonasına tekrar hoşgeldiniz.
Competitors of the National Hairdressing Championships, you have 45 minutes.
Ulusal Kuaförlük Şampiyonası yarışmacıları, 45 dakikanız var.
Welcome back to the final round... of the British Hairdressing Championships.
İngiltere Kuaförler Şampiyonasının... final bölümüne hoşgeldiniz bayanlar, baylar.
Which makes them... overall British Hairdressing Champions...
Bu onları... 2000 yılının...
Becky went to the hairdressing academy after high school.
Becky ise liseden sonra kuaförlük akademisine gitti.
They're my hairdressing scissors.
Bunlar benim saç kesim makaslarım.
They're my hairdressing scissors!
Bunlar benim saç kesim makaslarım!
- I'm going to the hairdressing salon.
- Hayır, kuaförde randevum var.
Me, III open a hairdressing salon for my wife, a really good one, a classy one.
Ben karıma bir kuaför salonu açacağım... iyi bir yer, klas bir yer.
Start thinking about the name of the hairdressing salon.
Kuaför salonunun ismini düşünmeye başla.
III open a hairdressing salon... for my wife.
Bir kuaför salonu açacağım... karım için.
I have two guys from Mostar, refugees in Sweden for 6 years, went to hairdressing school there, and the customers really like them.
Mostarlı iki adamım var, 6 yıllık İsviçre göçmeni, Berberlkik okuluna gitmişler orada, Müşterilerde baya memnun.
You could have more time for your hairdressing.
Kuaförlük için daha çok zamanın olur.
I'd like to go to Uncle Boža's place, to do some hairdressing...
Ama ben Boja Dayımın yanına gidip berberlik öğrenmek istiyorum.
Hairdressing, my ass!
Berberlik mi? Sen ne diyorsun be!
He sent me to hairdressing school.
Beni kuaför okuluna yolladı
Hairdressing?
- Berber mi?
Hairdressing?
Kuaförler!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]