English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hairline

Hairline translate Turkish

319 parallel translation
You've got to have a smooth, fine, hairline control.
Çok düzgün, ince bir sac hizasï lazïm.
Tell him, Doc. Despite the third-degree burn... the eyebrows and hairline weren't even singed.
3. derece yanık olmasına rağmen... kaşları ve saç dipleri alazlanmamış bile.
- Same with the hairline.
- Alındakilerle aynı hizada.
This one had a low hairline and this one graduated from Purdue.
Şunun düşük saç stili var, bu Purdue mezunu birisi.
Spectacles, receding hairline?
Gözlüklü ve saçı açılmış.
One lithium crystal left, and that with a hairline split at the base.
Bir tane lityum kristali kaldı. Bir de ince bir çatlak söz konusu.
It is ten o'clock, or perhaps eleven, it's late, it's early, the sun rises, night falls, the sounds never quite cease altogether, time never stops completely, even if it is now reduced to the merely imperceptible : a hairline crack in the wall of silence,
Sat 10 : 00 belki de 11 : 000 çok geç oldu daha erken güneş doğuyor güneş batıyor tüm seslerin kesildiği olmuyor hiç zaman tam anlamıyla durmuyor artık zar zor fark edilse de :
Hairline cracks are bound to appear.
Kılcal çatlakların olması normal.
your hairline is receding.
geriye çekilmesi değil.
Low hairline.
Saç çizgisi normalden alçakta.
Look at the hairline aperture running from the rock face to the floor of the valley.
Kayanın önüyle vadi arasındaki çizgiye bak.
THIS IS CALLED A HAIRLINE FRACTURE
Buna saç kadar ince çatlak deniyor.
Now, I lift the wrinkles and the worry lines right up into the wig, into the hairline.
Şimdi kırışıklıkları, üzüntü çizgilerini, peruk ve saç hattına kadar kaldırıyorum.
Left to right, angle is downward an inch below the hairline.
Soldan sağa, aşağıya doğru kesik, saç çizgisinden iki buçuk cm aşağıdaydı.
Yeah, he's probably got one of those electronic zappers that he uses to forestall his receding hairline.
Metalde alnının açılmasını önlemek için şu elektronik aletlerden kullanıyordur.
Six feet, 200 pounds, red hair, receding hairline.
Bir doksan boyunda, doksan beş kilo, kızıI saçIı ve alın bölgesi açık.
But you have given me the strength to be proud of my hairline, no matter where it may wander across my head.
Ama sizler bana saç çizgimle gurur duyma gücünü verdiniz Hem de kafamın neresinden geçerse geçsin.
You're already getting his hairline.
Saçları bana kalıyor zaten.
Well, broken bones take time to heal, Ruth-Anne, even if it is just a hairline fracture of the fifth metatarsal.
Peki, kırık kemikler iyileşmek için zaman ayırın, Ruth-Anne, o beşinci metatars sadece ince bir çatlak bile.
Look for hairline fractures through the base of the skull.
Kafatasının altında, saç inceliğinde çatlaklar ara.
Thumb to palm, index finger through little digit, smartly aligned, sharp to the hairline, down!
Baş parmağını eline yapıştır, bütün parmaklar dümdüz olsun saç çizgisinin altından hızla indir!
Just some minor smoke inhalation and a hairline fracture of the tibia.
Azıcık duman solumuşsun ve tibianda da küçük bir çatlak var.
You have a hairline fracture of the humerus.
Kol kemiğinde ince bir çatlağınız var.
A hairline fracture! What did you do?
- Neler yaptınız siz böyle?
Same determined chin, sweater vest, ever so slightly receding hairline.
Görünüşü bile benziyordu. Belirgin çene hatları, kolsuz hırkası hafif açılmış saçları bile.
And, Min, you know, if everything works out and you guys end up getting married and having kids I hope they have his old hairline and your old nose!
Mindy, eğer işler yolunda gider de evlenirseniz ve çocuklarınız olursa umarım alnındaki saçlar Barry'e, burunları da sana benzer.
Yeah, Dad, and hold onto your hairline, you are a woman's shoe salesman.
Evet baba, bunu saç çizginde tutmaya çalış, sen bir kadın ayakkabı satıcısısın.
But one thing is clear... you'll never look at your hairline again in the same way.
Ama bir şey kesin. Saç çizgine bir daha asla aynı gözle bakmayacaksın.
... and hairline fractures of the clavicle and cranium. Burns and old scarring.
... köprücük kemiği ve kafatasında ince kırıklar, yanıklar ve çizikler.
"Hairline fracture." - No. No.
- İnce kırıklar.
Hairline fracture of the skull and shoulder, concussion....
Kafatasında alın çizgisi boyunca hasar var. Omuzlarda da. Beyin sarsıntısı- -
Epicondylitis, strained ligament, torn muscle, and hairline fracture.
Epikokodilitis, kas bölümlerinde gerilme ve kılcal çatlaklar.
Yeah, he has receding hairline.
Evet, saçları da dökülmeye başlamış.
One of my men, Private Buttersworth had a hairline crack in his glasses.
Adamlarından biri, Çavuş Buttersworth'un gözlüklerinde bir çatlak vardı.
- Yes, a hairline crack.
- Evet, çok küçük bir çatlak.
Receding hairline?
- Gözlüklü? Kel?
Your receding hairline, your depraved children -
Açılan alnına, mağdur çocuklarına...
She has a broken femur and a hairline fracture of the right parietal lobe.
Onun sağ yanındaki lobunda kırık bir uyluk ve ince bir çatlak var.
Not to mention my hairline.
Saçlarımdan söz etmeye gerek yok.
You've got some nice hairline, mister.
Güzel bir saç çizginiz varmış, beyefendi.
We'll use laser shears for the hairline, microplugs for body hair.
Alındaki saç çizgisi için, lazer kesici ve vücut kılları için mikro tutaçlar kullanacağız.
The heavyset girl said I had a receding hairline, and I was a few pounds overweight.
Saçım dökülüyormuş ve biraz fazla kilom varmış.
I have a torn rotator cuff, a hairline fracture in my right forearm and a severely bruised Adam's apple, but that really hurt.
Bileğimde kas yırtılması var, sağ önkolumda ince bir kırık var ve ciddi şekilde çürümüş bir adem elmam var Fakat bu gerçekten incitti.
A mother of two beautiful children, Delores held in her arms a boy with fur like a dog and a hairline like Eddie Munster.
İki güzel çocuk annesi Delores'in kucağına köpek gibi tüyleri, saçları Eddie Munster gibi olan bir oğlan verdiler.
It's just a small hairline fracture.
Küçük, ince bir kırık.
Third - degree burns, hairline jaw fracture and a ruptured blood vessel in his brain.
Üçüncü derece yanıklar, çenede çatlak ve beyne kan gitmiyor.
There's a hairline fracture of the premaxilla bone.
Üst çene kemiğinde, kılcal bir çatlak var.
Was that - Did your hairline just recede?
Şey mi oldu? Saç çizgin geri mi çekildi?
Maybe a hairline fracture.
Belki çok ince bir fraktürdür.
I don't care if you've gone soft in the middle or your hairline's receding and you have this concave ass.
Sevimliliğin kim olduğundan kaynaklanıyor.
Permission to mention your receding hairline, sir?
Pes ettiğinizi söylemek için izin istiyorum efendim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]