English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Halfling

Halfling translate Turkish

42 parallel translation
The Halfling.
Buçukluk.
Halfling.
Buçukluk.
That's the same thing you said... when we robbed that little Halfling's house.
Gördün mü, cücenin evini....... soyduğumuzda da aynı şeyi söylemiştin.
Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.
Yarım Adamlar'a Karşı Olan Sevgin Aklını Köreltmiş.
Give up the halfling, She-Elf.
Onu Bize Ver, Dişi Elf!
Find the halfling!
Yarım Adamları Bulun!
Tell me, what words of comfort did you give the Halfling before you sent him to his doom?
De bana, kendi akıbetine göndermeden önce hangi kelimelerle ikna ettin Buçukluk'u?
This is not the first Halfling to have crossed your path.
Yolunuzun kesiştiği ilk Buçukluk bu değil.
You sent the Ring of Power into Mordor in the hands of a witless Halfling.
Aptal bir Buçukluk'un elinde güç yüzüğünü Mordor'a gönderdin sen.
The Halfling was dear to thee, I see.
Buçukluk sizin için pek kıymetli anlaşılan.
[Steve] Notso fast, Halfling.
Ağır ol, Yarıminsan.
Look, Savannah, the halfling can read.
Bak, Savannah, yercücesi okuyabiliyor.
A hobbit is a mortal halfling inhabitant of Middle Earth, whereas an elf is an immortal, tall warrior.
Hobbit, Orta Dünya sakini, ölümlü buçukluklara denir oysa elf ölümsüz, uzun boylu savaşçılardır.
Hey you remember that one time those halfling pirates made him...
Hatırlıyor musunuz buçukluk korsanların buna yaptıklarını...
- Halfling, Please stop.
Üvey, şu çeneni kapatır mısın?
- Another one, halfling?
- Tam olarak açıklayabildim mi?
Should shed some light on how you landed... that plum job in the U.S., eh, halfling?
Birleşik Devletler'de bazı hafif tecrübeler yaşamışsındır, değil mi üvey?
Halfling, just do us all a favor and shut up.
- Üvey, şu çeneni kapatır mısın?
- Who was a Halfling, like you.
Ki o da senin gibi yarı periydi, Sookie.
Why the Halfling?
Neden o buçukluğu seçtin?
Curse the halfling.
Lanet olası Buçukluk.
The halfling?
Buçukluk?
A Halfling and a Wizard.
Bir Buçukluk ve bir Büyücü.
I'm a halfling.
Yarı periyim.
And percentage-wise, I don't even have the right to call myself a halfling.
Akıllıcası, kendime yarı peri deme hakkım bile yok.
I'm 800 years old and your halfling daughter does smell good, but I only feed on Jason.
800 yaşındayım. Melez kızınız da güzel kokuyor ama ben yalnızca Jason'dan beslenirim.
If I'm not mistaken, this is the Halfling who stole... the keys to my dungeons from under the nose of my guards.
Yanılmıyorsam bu Buçukluk zindanlarımın anahtarlarını askerlerimin burunlarının dibinden çalmıştı.
- You ever been a 3-foot tall half ling running through 2-foot high vines trying to punch a 7-foot monster?
Yaklaşık 1 metre boyunda bir Halfling'ken yarım metrelik asmalar arasında koşarken 2 metrelik bir canavarı yumruklamaya çalıştın mı ki hiç?
Would it make any difference if Sookie was a halfling?
Sookie'nin melez olduğunu söylesek iş değişir mi?
He was no halfling, mind you.
Melez falan da değildi.
She could neither wed your father, nor raise a halfling child.
Ne babanla evlenebilirdi ne de melez bir çocuk yetiştirebilirdi.
You're a halfling.
Sen melezsin.
You're a halfling.
Sen bir melezsin.
The Halfling?
Yarımkan?
Or because the Halfling still smells of her bed?
Yoksa melez hâlâ onun yatağı gibi koktuğu için mi?
You can't protect her, Halfling.
Onu koruyamazsın melez.
It's okay, little halfling.
Dert etme buçukluk.
It's okay, little halfling.
Üzülme küçük buçukluk.
Maybe you bet some erotic cosplay involving halfling feet.
Belki Halfling ayakları içeren erotik bir Colsplay karşılığında girmiştir.
I'm a halfling monk.
Bir Halfling papazıyım.
- You're dead, too, halfling.
- Sen de öldün. Halfling.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]