English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Halil

Halil translate Turkish

289 parallel translation
You'll be counted at Hebron.
El-Halil'de sayılacaksın.
- I'm looking for Halil.
- Halil'i arıyorum.
Halil fell in love with you a year ago.
Halil sana bundan bir sene önce aşık oldu.
But whether you want it or not, I exist, Halil.
Ama sen istesen de, istemesen de ben varım Halil.
But Halil isn't aware of my love.
Ne var ki Halil, ona karşı olan aşkımın farkında bile değil.
- I cannot forget Halil, Basar.
Halil'i unutamam Başar.
He's not a man like that.
Halil unutulacak adam değil.
To me you are a bad person Halil and you will be, unless you seek for her.
Sen kötü insansın Halil. Ve o insan oğlu, insan kızı aramadığın müddetçe de benim için kötü adam olarak kalacaksın.
My whole life is filled with Halil now.
Benim bütün dünyam onunla dolu.
I'm in love with him Basar.
Halil'e aşığım Başar.
- Halil!
Halil...
- Khaleel, B S.
- Halil, B ve S.
- Khaleel.
- Halil.
Khaleel, there's something I want you to do.
Halil, senden yapmanı istediğim bir şey var.
I must inform you, Khaleel, as delicately as possible... that I am not Jesus Christ.
Sana bildirmeliyim, Halil, mümkün olan en özenli bir şekilde, ben İsa değilim.
Khaleel is not a slave. He is a free man.
Halil bir köle değil, o özgür bir adam.
Khaleel?
Halil.
He knows the route through the desert and the wells.
Sana Halil'i vereceğim. Çöl yollarını iyi bilir.
Khaleel!
Halil! Evet, efendi.
It is such a pleasant thing to- -
Halil, ne işin var burada?
I'm hunter Halil's daughter.
Benim köyüm. Ben avcı Halil'in kızıyım.
It's Halil.
Ben Halil.
Halil, what's wrong with you?
Halil, neyin var senin? - Yok bir şeyim.
Why do you break the windows, Halil? I don't know, I've rage in me.
Bilmiyorum, kin var içimde.
Breaking windows and cutting tires won't change anything, Halil.
Cam kırmakla, lastik patlatmakla hiç bir şey değişmez, Halil.
How? Why do you let your hair grow long?
Niye saç uzatıyorsun, Halil.
You must read a lot, Halil, a lot.
Çok okumalısın.
It's very sweety. Like this!
Patrona Halil İsyanı nasıl çıktı?
- Halil Yavas.
- Halil Yavaş.
Halil, I saw a girl when I came here.
Halil. Gelirken bir kız gördüm.
Jaffer Iben Khalil, "Come from the mountain!"
Cafer ibn-i Halil, "Dağları aşta gel!"
Jaffer Iben Khalil!
Cafer ibn-i Halil.
Halil Abi, bring the car!
Halil Abi, çek şuraya!
That's when he fell in love with your picture.
Halil senin resmine o zaman aşık oldu.
Every job I finish makes me sad, Halil.
Her biten iş beni üzer Halil.
Find that girl, Halil ; or you'll suffer a lot.
Bu insan kızı ara Halil. Sonra çok acı çekersin.
I cannot forget Halil.
Halil'i unutamam.
- Halil!
Halil!
Halil!
Halil...
- Don't ever leave me Halil.
Beni bırakma Halil.
Khaleel.
Halil.
Khaleel.
Halil!
Get me Colonel Stewart's man, Khaleel.
Bana albay Stewart'ın adamı Halil'i çağırın.
It makes no sense, Khaleel.
Akla uyar tarafı yok, Halil.
Well, Khaleel.
Pekala, Halil.
- How are you Halil?
- Nasılsın Halil? - İyiyim İbrahim Amca
Halil.
Halil, tuz getir.
They will do it this year too.
Niye camları kırıyorsun, Halil?
I'll give you a book, Halil.
Sana bir kitap vereceğim, Halil.
But you will.
Anlayacaksın, çok okumalısın Halil.
( waves crashing )
Onlar beni takip edip, yerime geçerler! " HALİL CİBRAN

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]