English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hallucinate

Hallucinate translate Turkish

164 parallel translation
Bones, could something be making me hallucinate?
Bones, bir şeyler halüsinasyon görmeme sebep olabilir mi?
If you're starting to hallucinate already we'll end up badly.
Eğer şimdiden hayal görmeye başlarsan sonumuz kötü olur.
You go any longer than that, you begin to hallucinate and all the cans look the same.
İki gün en ideali. Daha fazla olursa halisünasyon görmeye başlarsınız, tüm konserveler aynı görünür.
If you start to hallucinate, don't blame me, OK?
Halüsinasyon görmeye başlarsan, beni suçlamaya kalkma, olur mu?
He " s not dangerous, usually, but he does hallucinate.
Genelde tehlikeli değildir ama halüsinasyon görür.
You don't have to do anything now but hallucinate.
Bütün yapmanız gereken halüsinasyon.
I hallucinate now and then.
HayaI görüyorum.
If you don't want to get married, why don't you just come and say it instead of trying to hallucinate yourself into a section eight.
Eğer evlenmek istemiyorsan neden sanrılar görmek yerine gelip söylemiyorsun?
Bok once used a mind-control device to make me hallucinate.
Bok bir keresinde akıl kontrolüyle sanrı görmemi sağlamıştı.
Well, see, a person like me smoke weed until I hallucinate.
Benim gibi bir insan halüsinasyon görene kadar ot tüttürebilir.
If you only hallucinate about Quark's problems, you have a sad fantasy life.
Görebildiğin sadece Quark'ın bakım sorunlarıysa kısır bir fantezi hayatın var.
When things were the worst for me... just before I tried to kill myself... I used to hallucinate things.
Olaylar çok kötü gidiyorken, kendimi öldürmeyi denemeden önce, halüsinasyonlar görürdüm.
- I did not hallucinate
- Halüsinasyon görmedim.
Jealousy made you hallucinate.
Kıskançlık sende halüsinasyonlar yaratmış.
Ted, I'm so hungry I'm beginning to hallucinate.
Ted açlıktan halüsinasyon görmeye başladım ben.
You just hallucinate 24 hours a day.
Sen günde 24 saat halüsinasyon görüyorsun.
You hallucinate.
Ben her zaman biraz dengesiz oldum.
- I did not hallucinate that!
- Hayal görmedim!
- But you say you hallucinate.
- Ama halüsinasyon gördüğünü söyledin.
That really happen, or did I hallucinate it?
Bu gerçekten oldu mu, yoksa ben hallüsinasyon mu gördüm?
I'm starting to hallucinate.
Hayal görmeye başlıyorum.
No, I didn't hallucinate.
Hayır değildi. Olay mekanik..
They must have... given you drugs for the pain and made you hallucinate.
Acını hafifletmek için sana ağrı kesici vermiş olmalılar. O nedenle halüsinasyonlar gördün.
You hallucinate.
Hayal görüyorsun.
I want to hallucinate too!
Ben de hayal görmek istiyorum!
I hallucinate now and then.
Hayal görüyorum.
Well, people hallucinate some times when they panic, I know I do.
Eh, insanlar panik oldukları zaman halüsinasyon görebiliyorlar. Ben görüyorum.
Could I have been exposed to something... that's making me hallucinate?
Hayal görmeme sebep olabilecek... birşeye maruz kalmış olabilir miyim?
Find out if this can make someone hallucinate.
- Tabi ki. Bak, bunun halüsinasyon yaratıcı etkileri var mı bulman gerekiyor.
Frommer's says it's illegal in the States because it makes you hallucinate and go crazy.
Halüsinasyon görmene ve delirmene yol açtığı için Amerika'da yasak.
He's starting to hallucinate!
Bir halüsinasyon görmediğin kalmıştı.
I didn't hallucinate, Actually I had a vision of a little girl who had an MRI before me.
Halüsinasyon görmedim.. Aslında bir imgelem gördüm, benden önce MRI çekilen küçük bir kız hakkında.
As I recall, you once told Ensign Sato... that it's considered healthy for Denobulans to hallucinate.
Hatırladığım kadarıyla Asteğmen Sato'ya... Denobulanlar için halüsinasyon görmenin sağlıklı kabul edildiğini söylemiştin.
And I think I'm starting to hallucinate.
Ve sanırım halusinasyon görmeye başladım.
And you hallucinate all through the night... and when you awake you're very sort of... freed or cleansed.
ve tüm gece boyunca halüsülasyon görüyorsun uyandığında...
If isn't so... It is possible to be hallucinate because of certain situation?
Eğer inanmazsak bazı durumlardan dolayı halüsinasyon görmemiz mümkün müdür?
Last year, when my father connected me to Rambaldi, I started to hallucinate, and...
Geçen yıl babam Rambaldi'yle benim aracılığımla temas kurdurduğunda hayaller görmeye başladım.
Oh, Finn, you do hallucinate.
- Finn, halüsinasyon görüyorsun. - Kızarmış karidesi yiyecek misin?
I can't even hallucinate right today.
Bugün doğru düzgün halüsinasyon bile göremiyorum.
Healthy people do not hallucinate, Rich!
Sağlıklı insanlar hayal görmez, Rich.
healthy people do not hallucinate.
Sağlıklı insanlar sanrı görmez!
We're going to hallucinate an eland if we're a San person, whereas if we're living in France we're going to hallucinate a bison, shall we say.
( WILLIAMS ) bir san insanı olsaydık hayallerimizde antilop görecektik, Fransa'da olsaydık bizon görecektik diyebiliriz.
Instead of quietly suffocating, Charles Freck began to hallucinate.
Charles Freck, yavaşça boğulmak yerine sanrılar görmeye başladı.
Did I hallucinate a party last night?
Dün gece bir parti halüsinasyonu mu gördüm ben?
LSD to hallucinate and rohypnol to forget.
Halisülasyonlar için LSD, unutturmak için rohipnol.
So that one really just made me hallucinate that I was happy.
Bu seferki gerçekten mutlu olduğuma inandırdı beni.
Didn't he hallucinate to?
O da hayal görüyordu.
You are so shit scared that you are beginning to hallucinate!
O kadar korkmuşsun ki, halusinasyon görmeye başladın
What he sees on that blurred window glass, which effectively functions as a kind of elementary screen, cinematic screen even, that should be perceived as a desperate attempt to visualise, hallucinate even, the bodily, material support of what he hears.
Temelde bulanık camda gördüğü şey bulanık cam burada bir ekranı simgeler. Sinema perdesi bile diyebiliriz..... duyduklarını destekleyecek fiziksel materyali... görselleştirmeye, hatta hayal etmeye... yönelik umutsuz bir girişimdir.
We ’ ve seen devices that mess with people ’ s minds, cause them to hallucinate things.
İnsanların zihinlerini bozan cihazlar görmüştük, hayaller görmelerine sebep oluyordu.
The fat has seeped into his brain and is causing him to hallucinate.
Sizi tutmak istiyorum...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]