English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hallucinogenic

Hallucinogenic translate Turkish

111 parallel translation
Probably gave her one of these hallucinogenic drugs, priming her to do something she does not want to do.
Muhtemelen halisünasyon gösteren ilaçlardan verilip yapmak istemediği şeyleri yapması öğretilmiş.
It deals fictionally with the hallucinogenic drug, LSD.
Bu hikaye halüsinojen bir uyuşturucu olan LSD ile ilgili bir filmdir
Every person suffering from this hallucinogenic virus ate here.
- Tuhaf mı, efendim? - Garip davranışlar... Kavga?
The exact nature of this compound is classified but it is essentially a hypnotic mild hallucinogenic.
Bu bileşiğin asıl doğası sınırlandırılmış ama aslında uyutucu hafif halüsilasyon etkisi gösteriyor.
If ever a job required hallucinogenic support this is the job.
Hayal görme yeteneği gerektiren bir iş varsa o iş işte bu.
It's affecting the normal flow of neurotransmitters and very likely having a hallucinogenic effect.
Nöro-ileticilerin akışını etkiliyor ve halüsinasyon görmesine neden oluyor.
Sobriety for Father Jack must be like taking some mad hallucinogenic.
Peder Jack için ayık olmak deli bir halüsinojen ilaç almak gibi olmalı.
The skin's got these hallucinogenic properties.
Derileri halüsinasyona sebep olan bir madde içeriyormuş.
It involved hallucinogenic research electroshock to induce vegetative states terminal experiments in sensory deprivation.
Programda halüsinojen uyuşturucu maddeler... ve insanları bitkiye çeviren elektrik şoku kullanıldı. En sona giden deneyler yapıldı.
If this is true, we may be subject to hallucinogenic ergotism.
Eğer bu doğruysa, o parazit yüzünden halüsinasyonlar görmüş olabiliriz.
I know you took a hallucinogenic in prison.
Hapisde halusinojenik aldığını biliyorum.
They were hallucinogenic mushrooms.
Mantarlı omlet, evet.
The virus leaves behind a mild hallucinogenic which disrupts the host's short term memory system, leaving them a little dizzy and confused, but they remember nothing of the experience.
Virüs geride zayıf halusinasyon yapıcı bırakıyor. Böylece kısa vadeli hafıza bloke ediliyor. Kişide şaşkınlık, baş dönmesi yapıyor ama hiç bir şey hatırlamıyorlar.
The fungus is hallucinogenic.
Mantar halüsinojenik.
Several varieties of... of mushrooms are known for their hallucinogenic properties.
Çoğu mantarın halüsinasyon yarattığı bilinir.
- It's also been known to be used as an hallucinogenic.
- Ayrıca halüsinasyonlara neden olduğu da biliniyor.
The syntax reflects hallucinogenic excess.
Sözdizimi, halüsinojenik aşırı dozu yansıtıyor.
51 times more hallucinogenic than acid and 51 times more explosive than ecstasy.
Asitten 51 kez daha halojenik ve ekstaziden 51 kat daha patlayıcı.
He arrived at Bellevue a month ago, suspicion of hallucinogenic intoxication.
Bir ay önce yatırıldı. Sanrılandırıcı... zehirlenmesinden şüphelenilmiş.
It's a psychotropic compound known for its hallucinogenic effects.
Bir psikotropik bileşiktir. Yarattığı halüsilasyon etkileri ile bilinir.
Oh, great, now we get to starve and sweat ourselves into a hallucinogenic state of ecstasy.
Harika, şimdi mutluluktan sanrılayana kadar aç kalıp terleyeceğiz.
Under the influence of the toad's hallucinogenic chemicals,
Kurbağanın halüsinasyon yapan sıvısı etkisi altında,
The General is under the influence of a psycho - hallucinogenic drug.
General pisikolojik etkileri olan bir silahın etkisi altında.
Not that I'm complaining but sex with you is almost hallucinogenic.
Şikayet ettiğimden değil fakat seninle sevişmek, halüsinasyon görmek gibi.
A spill of an experimental chemical that can have an hallucinogenic effect.
Halüsinasyon etkileri olan deneysel bir kimyasal madde kirliliği.
Beast of a hallucinogenic.
Halisinasyonların en çirkini.
If more people did WI, there'd be half the need for hallucinogenic drugs.
Daha fazla insan WI'yı yapsaydı, halisunajik ilaçların yarısı olurdu.
Insulin doesn't make for a narcotic or hallucinogenic high so I don't know why Buchman would take the stuff.
İnsülin, insanın kafasını uyuşturucu gibi güzel yapmaz. Buchman neden insülin alsın bilemiyorum.
Is this the man with whom you were seen taking hallucinogenic mushrooms before you spent the night with Daniel Cleaver?
Daniel Cleaver'la geceyi geçirmeden önce birlikte halüsinojenik mantar alırken görüldüğün adam bu mu?
Just send you into a permanent hallucinogenic coma.
Sadece seni kalıcı bir halüsünasyon komasına soktu.
A hallucinogenic drug use in a ritualistic context. To tighten the experience.
Ritüel bağlamında kullanılan halusinojenik bir ilaç deneyimi arttırmak için.
Every person suffering from this hallucinogenic virus ate here.
Sanrılar gördüren virüsten etkilenen herkes burada yemek yemiş.
Pineal gland also creates DMT, the most powerful hallucinogenic known to science.
Pineal bez ayrıca bilimin bildiği en güçlü sanrı gördüren madde olan DMT'yi üretir...
That is my unique recipe. These plants can be hallucinogenic.
Bu benim yegane kazancım, bu bitkiler, insana halüsinasyonlar gösterebilir.
- unconfirmed, we were told that some of the food had been tainted with hallucinogenic drugs.
- -bazı yiyeceklere halojenik uyuşturucular bulaştığı belirtildi. Restoranın adını ver.
This shit was initially created in 1938 as a headache medicine by some swiss pharmacy but it's hallucinogenic effect wasn't discovered until 1943...
Bu bok 1939 yılında baş ağrısı için İsviçre'de üretilen bir haptı. Ama 1943 yılına dek halüsinasyonlara sebep olduğunu anlayamadılar.
His hallucinogenic ramblings?
- Sanrılı karalamalar mı?
In this same area, we took samples of kemishitsa, a very powerful hallucinogenic.
Aynı bölgeden çok güçlü bir iyileştirici olan Kemishitsa örnekleri de topladık
I've done every hallucinogenic there is.
Mevcut bütün halüsinojenleri denedim.
It's a hallucinogenic concoction.
Halüsinojenik bir karışım.
It's hallucinogenic.
Halüsinojenik.
So we tell them it's like, Mongolian Hallucinogenic or something.
Biz de onlara Moğol Halüsinasyonu falan bir şeyler deriz.
Absinthe is a hallucinogenic.
Absinth, halüsinojen bir maddedir.
Like hallucinogenic magic?
Halüsyonik sihir gibi mi?
Poisonous mushrooms and hallucinogenic ones are different.
Zehirli mantarlar ve halüsinasyona sebep olan ilaçlar farklıdır.
It's a hallucinogenic, and it's more than capable of causing a heart attack.
Halüsinojenik bir şey ve kalp krizinden daha etkilidir.
Now I have learned from unimpeachable sources that President Laura Roslin has for some time now been sharing hallucinogenic visions with two Cylons within our fleet : One Sharon Agathon, sent on the classified Demetrius mission, and the other a Cylon prisoner being held aboard the Galac- -
Kuşkulanılmayacak kaynaklardan öğrendiğime göre Başkan Laura Roslin bir süreden beri filodaki iki Saylon ile aynı sanrısal imgeleri görüyormuş birisi gizli göreve giden Demetrius'taki Sharon Agathon diğeri de Galactica'da hapis tutulan bir Saylon tutsak.
Fucking bohemians on hallucinogenic drugs.
Sikik bohemlerin halisünasyon gösteren ilaçları.
A hallucinogenic opiate and stimulant.
Bir halüsinojenik afyon ve uyarıcı.
I had experiences with hallucinogenic drugs.
Hayal gördüren ilaçlarla deney yaptım.
It's like a hallucinogenic.
Halüsinojenik bir şey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]