English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hamster

Hamster translate Turkish

788 parallel translation
Look, do you want that little hamster to live or not?
- Hiç yararı olmuyor, canım.
Now he's stuffing it away like a hamster.
Şimdi hamster gibi tıkınıyor.
Look, a hammer! - My hamster?
Hamster'ım mı?
- No, not your hamster.
Hayır, hamsterını değil.
How can I knock a nail in with your hamster?
Hamster'ınla nasıl çivi çakabilirim ki?
Your mother was a hamster... and your father smelt of elderberries!
Senin annen bir hamster... ve baban da çürümüş vişne kokuyor!
What is that, a hamster?
Nedir o? Hamster mı?
- It's a hamster.
- O bir hamster.
Not a dog. Hamsters.
O bir köpek değil, hamster.
- Hamster food.
- Hamster yemi.
- We have hamster caskets.
- Hamster kafeslerimiz var.
- Is my hamster. "Piggy-on."
Hamster'ım. "Güverçin."
- Hamster?
Hamster mı?
- No, no, is hamster.
- Yok, yok, hamster.
No, is hamster.
Hayır, hamster o.
Is a special kind of hamster.
Özel bir hamster türü bu.
Is Filigree Siberian Hamster. "
Sibirya'Suyolu'Hamster'ı. "
A lot of pedigreed hamsters came over on ships from Siberia.
Sibirya'dan gemilerle gelen... bir sürü'soylu'hamster vardı.
- No, no!
Hamster olmak!
Is hamster!
- Hamster olmamak.
- Is not hamster. Hamster are small and cuddly.
Hamster'lar küçüktür ve okşarsın.
He take my hamster!
O, hamster'ımı almak.
Is Siberian Hamster, Filigree.
Sibirya hamster'ı... Suyolu.
It's all right, it's only a Siberian Hamster. Just getting rid of it.
Yok birşey... yalnızca bir Sibirya hamster'ı.
- Polly, Polly!
Polly, Polly! O, hamster'ımı almak.
He take my hamster. - What?
Ne?
Mr Fawlty take my hamster!
Bay Fawlty hamster'ımı almak!
Got so upset, got drunk, ate his kid's hamster, said it tasted like a mackerel.
O kadar üzüldü ki, sarhoş olup çocuğunun hamster'ını yedi, tadı uskumru gibiymiş.
Hamsters are a big responsibility.
Hamster tipi fare beslemek büyük sorumluluk taşır.
And nobody's fed my hamster!
Ve kimse hamsterımı beslememiş!
I think Special Patrol Group is a stupid name for a hamster.
Bence "Özel Devriye Ekibi" bir hamster için aptalca bir isim.
You should feed that hamster more often.
Bu hamster'ı daha sık beslemelisin.
You remind me of this hamster I had when I was a kid.
Çocukluğumdaki hamsterimi hatırlatıyorsun bana.
I remind you of a hamster? Yep.
- Sana bir hamsteri mi hatırlatıyorum?
Because Faceman, he's about as mechanically inclined as a cage full of hamsters.
Çünkü Faceman, makinelerden ancak bir kafes dolusu hamster kadar anlar.
I asked her if she could look after my hamster and she said she would.
Evet. Ona hamsterıma bakabilir mi diye sordum ve bakabileceğini söyledi.
FACE : How's Erica and the hamster?
Erica ve hamster nasıl?
it's a hamster.
Bu bir Hamster.
- I know, and your hamster.
- Biliyorum ve hatta hamsterın da.
Only, it's more like... A hamster.
Şey gibi... hamster.
Bertie the bird, everyone except Neville the fat hamster.
Kuş Bertie, şişman hamster Neville hariç hepsi.
- Hamsters.
- Hamster.
I practiced on my hamster.
Kobayımdan alışkınım.
- My hamster cage.
- Benim fare kapanım.
Hamster Number One has been infected with a staphylococci virus.
Bir Numaralı Hamster'a bir staphylococci virüsü enjekte edilidi.
Hamster Number Two is the control hamster.
İki Numaralı Hamster ise kontrol hamsterı.
Hi, little control hamster.
Selam küçük kontrol hamsterı.
Lousy American coffee couldn't keep a hamster up at night.
İğrenç Amerikan kahvesi geceleri bir fareyi bile uyanık tutamaz.
When I was a kid I had a hamster named Mika.
Çocukken Mika adında bir farem vardı.
The sodding hamster's dead!
- Ne?
Sometimes the little hamster falls asleep in the wheel.
Tekerleðin içindeki küçük fare bazen uyuyakalabiliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]