English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hamza

Hamza translate Turkish

213 parallel translation
Dr. Hamza. It's brain surgery.
Dr. Hamza, beyin cerrahı.
Hamza!
Hamza!
Who'd have thought that Hamza, Hamza above all, with his wine drinking, lion hunting will come to join Muhammad?
Kim derdi ki Hamza, o şarap içen, tek başına aslan avına çıkan Hamza... Muhammed e katılacak.
What other way is there, Hamza?
Başka çareniz var mı Hamza?
Muhammad, Ali, Hamza!
Muhammed! Ali! Hamza!
Hamza!
Hamza...
I will make Hamza, my lion, my prey.
Kovalayacağım seni yakalayacağım avlayacağım.
And when you are dead Hamza, I will cut your heart out, taste the blood, cut in pieces
Ölmekle de kurtulamayacaksın Hamza! Göğsünü yarıp kalbini çıkaracağım... Kanını içeceğim...
There is Hamza can you see him?
Görüyor musun? Senin istikbalin O.
What do you think Hamza?
Ne olacak dersin Hamza.
they've killed Hamza!
Hamza'yı öldürdüler!
do you remember anything Hamza?
Her şeyi hatırlıyorsun değil mi Hamza?
now, my heart is light do you hear Hamza?
Kalbim kuş gibi hafifledi. Anlıyor musun Hamza?
Hamza!
Hamza! Hamza!
Which would have believed that Hamza, wine amateur and hunter of lions, would follow Mohammad?
Kim derdi ki Hamza,... şarap düşkünü, aslan avcısı,... Muhammed'i destekleyecek?
Hamza the hunter of lions drives out the insects!
Hamza, aslan avcısı, böcekleri kovalıyor!
With my nails, Hamza.
Tırnaklarımla, Hamza.
Hamza...
Hamza...
Here is Hamza.
İşte Hamza.
Hamza.
Hamza.
That you think Abut it, Hamza?
Orduları hakkında ne düşünüyorsun, Hamza?
Hamza died as a martyr!
Hamza şehid oldu!
''Wynken, Blynken, and Nod one night
" Yastık, Yorgan ve Hamza bir gece
" Said Wynken, Blynken, and Nod
" Demiş Yastık, Yorgan ve Hamza
" And Nod is a little head
" Hamza da benzermiş göz kapağına
" Blynken''and Nod''
"Yorgan " ve Hamza "
Especially if you're Hamza's wife!
Özellikle de Hamza'nın karısıysan!
You decide, Hamza.
Sen karar ver, Hamza.
Watch out, Hamza!
Dikkat et, Hamza!
OK, Hamza!
Tamam, Hamza!
I just can't do it, Hamza.
Yapamam, Hamza.
Hamza?
Hamza?
Hamza, what else can you see?
Hamza, oradan ne görüyorsun?
Hamza, hurry!
Hamza, acele et!
The great Hamza speaks.
Yüce Hamza konuştu.
Oh Hamza you're back.
Ah Hamza demek döndün.
"Ubayda, Ali."
Hamza kılıcını çekti ve iki kişiyi yanına çağırdı : "Übeyde, Ali."
They killed Hamza.
Hamza'yı öldürdüler!
The Al Khamsa manuscripts.
El Hamza, el yazmaları.
The Al Khamsa book contains the breeding secrets of the Muniqi strain going back to Saba.
El Hamza kitabında, kökü Saba Krallığına dayanan Muniqi ırkının yetiştirilme sırları yazılıdır.
About the lesson on Assad Khurasani, there were some questions...
[Hamza-i Horasani'nin dersi hakkında sorularımız var.]
He is a great boy.
- Bizim Hamza var misal. Yeğenim diye söylemiyorum, dalyan gibi delikanlı.
Afsal street, Hamza, Dubai.
Afsal Caddesi, Hamza, Dubai. Evet.
With my nails, Hamza,
Tırnaklarımla Hamza! ..
BATTLE OF UHUD....
İşte Hamza.
Hamza!
- Hamza!
Hamza!
Hamza.
do you hear me Hamza?
Beni duyuyor musun Hamza?
Hamza took up his sword and called two to join him.
Hz.
He's lost Hamza and so many others.
Hamza da dahil 70 adamını kaybetti.
Do you remember Hamza my niece?
- Gülümser'e koca mı yok?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]