English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hanaoka

Hanaoka translate Turkish

72 parallel translation
Tomoko Hanaoka, 26, the suspect's wife.
Tomoko Hanaoka, 26, şüphelinin karısı.
Mr. Hanaoka... last night you killed your wife Tomoko.
Bay. Hanaoka... dün akşam karını öldürdün Tomoko.
Mr. Hanaoka?
Bay. Hanaoka?
What is it, Mr. Hanaoka?
Ne oldu, Bay. Hanaoka?
Mr. Hanaoka, crying won't help.
Bay. Hanaoka, ağlamak yardımcı olmaz.
We found your fingerprints at the Hanaoka house.
Hanaoka evinde parmak izlerini bulduk.
The Justice Minister has ordered Tokyo D.A. S to halt investigations... of ex-Transport Minister Hanaoka for an alleged bribery scandal.
Adalet Bakanı, rüşvet skandalına karıştığı iddia edilen Ulaşım Bakanı hakkındaki soruşturmaları durdurması için Bölge Savcısı'na talimat verdi.
Representative Hanaoka sends his best.
Milletvekili Hanaoka saygılarını gönderiyor.
Know the Hanaoka scandal?
Hanaoka skandalını biliyor musun?
Hanaoka?
Hanaoka?
A part-time security guard confirms he saw Hanaoka... in the building.
Yarım gün çalışan güvenlik görevlisi de Hanaoka'yı gördüğünü doğruluyor.
A key alibi for Hanaoka is on trial for a murder 5 miles away.
Hanaoka'nın Akasaka'da bulunduğunu söyleyen şahit 5 mil ötedeki cinayetten yargılanıyor.
Hanaoka is lying.
- Hanaoka yalan söylüyor.
Hanaoka's secretary, Oyabu, put him up to it.
Hanaoka'nın sekreteri, Oyabu, onu cesaretlendirmiştir.
Hanaoka was in the clear.
Hanaoka şüphe altında değildi.
Hanaoka may have gotten the Justice Minister to stop our investigation.
Hanaoka, Adalet Bakanı'na soruşturmamızı durdurtabilir.
If Umebayashi is found guilty, Hanaoka's alibi crumbles.
Umebayashi suçlu bulunursa, Hanaoka'nın başka bir yerde olduğunun kanıtı yok olur.
Your case is Hanaoka's Achilles heel.
Senin dava, Hanaoka'nın zayıf noktası.
You've crossed paths with Hanaoka before.
Hanaoka ile yolların daha önce kesişmişti.
Taking down Hanaoka will earn me my daughter's respect.
Hanaoka'yı devirmek, bana kızımın saygısını kazandıracak.
"Hanaoka Alibi a Killer?"
"Hanaoka'nın Şahidi Bir Katil?"
"Hanaoka Bribery Scandal Resurfaces"
"Hanaoka Rüşvet Skandalı Yeniden Gündeme Geliyor."
One doesn't mess with Mr. Hanaoka.
Bay Hanaoka ile uğraşma.
Mr. Hanaoka?
Bay Hanaoka?
We'll blow the lid off the Hanaoka scandal.
Hanaoka skandal rezaletini göstereceğiz.
Yes, over an incident in Mr. Hanaoka's home district.
Evet, Bay Hanaoka'nın memleketindeki bir olayda.
Kuryu got this crazy idea that Mr. Hanaoka was somehow behind it.
Kuryu, Bay Hanoka'nın bu işin arkasında olduğu fikrine kapıldı.
No, that would be Hanaoka.
Hayır, Hanaoka olurdu.
"Representative Hanaoka"
"Milletvekili Hanaoka"
Hanaoka is as slippery as they come.
Hanaoka güvenilmez biridir.
Yes, but I'm not after Hanaoka.
Evet ama ben Hanaoka'nın peşinde değilim.
"Deposition Renzaburo Hanaoka"
"Yeminli İfade Renzaburo Hanaoka"
I wish to call Mr. Renzaburo Hanaoka as a witness at the next hearing.
Bay Renzaburo Hanaoka'yı bir sonraki duruşmaya tanık olarak çağırmak istiyorum.
He's really after Mr. Hanaoka!
Gerçekten Bay Hanaoka'nın peşinde!
For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel.
Hanaoka ile küçük tartışmama karışmak zorunda kaldığın için.
Hundreds have lined up to see Representative Hanaoka... take the stand in court.
Milletvekili Hanaoka'yı görmek için yüzlerce kişi dizildi mahkemedeki yerlerini aldı.
A huge crowd has turned out hoping to get a seat in court... where former Transport Minister Hanaoka will appear as a witness.
Büyük bir kalabalık, Eski Ulaştırma Bakanı Hanaoka'nın tanık olarak geleceği mahkemede yer bulma umuduyla bir araya geldi.
Renzaburo Hanaoka, Lower House representative.
Hanaoka Renzaburo, temsilciler meclisi milletvekili.
Mr. Hanaoka... do you know what this man is being tried for?
Bay Hanaoka bu adamın neyle suçlandığını biliyor musunuz?
Mr. Hanaoka... there's one slot.
Bay Hanaoka tek bir boşluk var.
And I'd like Mr. Hanaoka to see it.
Bay Hanaoka'nın da görmesini istiyorum.
Mr. Hanaoka... can a man be in two places at the same time?
Bay Hanaoka bir adam, aynı anda iki yerde nasıl bulunabilir?
Hanaoka's alibi is destroyed!
Hanaoka'nın kanıtı yok oldu!
The Justice Minister has lifted the freeze on the Hanaoka investigation.
Adalet Bakanı, Hanaoka soruşturmasındaki durdurmayı kaldırdı.
Prosecutors have commenced a compulsory search... of 15 locations, including Hanaoka's office and home in Yamaguchi.
Savcılar, zorunlu bir arama başlattı. Hanaoka'nın ofisi... Yamaguchi'deki evi de dahil 16 yer aranıyor.
You think Mr. Kuryu really wasn't after Mr. Hanaoka?
Bay Kuryu'nun Bay Hanaoka'nın peşinde olmadığını mı düşünüyorsun?
- Hanaoka was arrested.
- Hanaoka tutuklandı.
Ms. Hanaoka... it wasn't a roach.
Bayan Hanaoka o bir hamam böceği değildi.
Ex-wife is Yasuko Hanaoka, 35.
Eski eşi Yasuko Hanaoka, 35 yaşında.
Yasuko Hanaoka's residence?
Yasuko Hanaoka'nın evi mi?
Ms. Hanaoka... "the suspect" was meeting the victim here.
Bayan Hanaoka yani "şüpheli" kurbanla burada buluştular.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]