English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hancock

Hancock translate Turkish

466 parallel translation
How about you, Mr. Hancock?
Ya siz, Bay Hancock?
- Would you excuse us, Mrs. Hancock?
- Bize izin verirmisiniz, Bayan Hancock?
- Mr. Hancock.
- Bay Hancock.
Mrs. Hancock.
Bayan Hancock.
Bill, Miss Julia Hancock.
Bill, Bayan Julia Hancock.
- Miss Hancock.
- Bayan Hancock.
Miss Hancock.
Bayan Hancock.
" Please convey my apologies to Mr. And Mrs. Hancock...
" Lütfen özürlerimi Bay ve Bayan Hancock'a...
- Goodbye, Mrs. Hancock.
- Hoşçakalın, Bayan Hancock.
Thanks, I'd be most happy to... if Miss Hancock has no objections.
Teşekkürler, çok mutlu olaca... Eğer bayan Hancock'un bir itirazı yoksa.
- Mr. Hancock is in the library.
- Bay Hancock kütüphanede.
Mr. Hancock, I've just asked your daughter to marry me... and she's accepted.
Bay Hancock, Kızınıza evlenme teklif ettim, o da kabul etti.
Mrs. Hancock, have you seen Julia?
Bayan Hancock, Julia'yı gördünüz mü?
Just the old John Hancock.
Gönderilmeye hazır, sadece imzası eksik.
Going to take him down to Fort Hancock for a trial.
Yargılamak için Hancock Kalesi'ne götürecekler.
If you say so, Hancock.
Sen öyle diyorsan Hancock.
Hancock, I've got lunatics laughing at me from the woods.
Hancock, ormanda bana gülen delilerle karşılaştım.
MACKENZIE : Hancock, here are another...
Hancock, iki tane daha....
Hillary Brown, ABC News, aboard the attack aircraft carrier USS Hancock, in the South China Sea.
Hillary Brown, ABC haberleri. USS Hancock uçağı. Güney Çin Denizi.
If I could just get your John Hancock, huh, Sergeant?
Sadece imzanızı alabilir miyim Çavuş?
Hancock.
- Hancock.
Hancock!
- Hancock!
Hancock?
- Hancock mu?
Hancock.
Hancock.
John Hancock?
Çek defteri mi?
Put yourJohn Hancock here.
İmzanı atıver altına.
Okay, but I got to get the watch commander's John Hancock on this.
Tamam, gidip form için çavuşun imzasını almam gerekiyor.
It could be Westerburg's if we get everybody's John Hancock.
Herkese John Hancock'u gösterirsek Westerburg'da çalabilir.
First I was upstairs with Nigel, then on the sofa with Ronnie... then Vaughn Hancock, pissed out of his head, got me on the thick pile.
Önce üst katta Nigel'la sonra kanepede Ronnie'yle, sonra Ron Hancock, halının üstünde beni çileden çıkardı.
[Screaming, Buzzing Continue ] [ Dr. Monroe] No, no. Now, wait a minute.
Sadece iskeledeki John Hancock'ımı koyacağım ve siz de bana kilidin anahtarını verebilirsiniz.
Why don't we help out General Hancock?
General Hancock yardım edelim mi?
Look, John Hancock's writing his name in the snow!
Bakın, John Hancock adını kara yazıyor!
John Hancock. "
John Hancock. "
Hancock?
Hancock?
I sure would like to talk to old Hancock again.
Yaşlı Hancock'la tekrar konuşmak isterdim.
General Hancock.
General Hancock.
We now know that General Hancock is in charge of the Union center.
Şimdi biliyoruz ki, General Hancock Birleşmiş Merkezler'in sorumluluğunda.
Meade, Hooker, Hancock, and shall I say?
Benim insanlarım Hollandalıydı. Ve sizdeki bazı muhalifler. Meade, Hooker, Hancock ve...
What do you hear about Hancock?
Hancock hakkında ne biliyorsunuz?
Almira Hancock.
Myra Hancock.
Do you remember Almira, Hancock's wife?
Myra'yı hatırlıyor musun? Hancock'un karısı?
I went over to Hancock.
Ben Hancock'a gittim.
I'm sending Almira Hancock. a small package to be opened in the event of my death.
Myra Hancock'a ölümümde açması... için bir paket... gönderiyorum.
Those are Hancock's boys.
Bunlar Hancock'un çocukları.
That's Hancock out there.
Hancock orada.
You, sir, are to report to General Hancock. If you will follow me.
General Hancock'a rapor var efendim Beni takip edin lütfen.
General Hancock, sir.
General Hancock efendim.
I would like to speak to General Hancock.
General Hancock'la konuşmak istiyorum.
Do you know where General Hancock may be found?
General Hancock'u nerede bulabileceğimi biliyor musunuz?
Just give me your John Hancock.
Damarlarımdan tahta akar. Bu işi bana verin.
Let's see your John Hancock.
Çek defterinizi hazırlayın.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]