English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Handful

Handful translate Turkish

1,903 parallel translation
- I mean, you are a handful, Tara.
- Seninle başa çıkması zor, Tara.
Always been the kind of woman who kept a handful of butterscotch candies in my apron to hand out to the neighborhood children.
Her zaman komşu çocukları için elleri, kolları şekerlemelerle dolu olan şu kadınlardan biriydim.
A handful of terrestrial dirt contains more organized information than the surface of all the other known planets
Bir avuç dolusu çamurda, bilinen diğer tüm gezegenlerin yüzeylerindekinden çok daha fazla organize bilgi vardır.
What was it, a handful of pills?
Ne oldu, bir avuç dolusu hap içtin?
You could have grabbed a handful of fertilizer, used it to set up Katherine.
Bir avuç gübre alıp suçu Katherine'e yıkmış olabilirsin.
So, he must have grabbed a handful of his killer's hair before he went in the chipper.
Onu makineye itmeden önce katilden koparmış olmalı.
There's a limited supply. There's only a handful of suspected dealers.
Sınırlı mal, bir avuç ta şüpheli satıcı var.
Yeah, he was a handful even then.
O zaman da ele avuca sığmazdı.
The other day, he ate a handful of packing peanuts.
Geçen gün koca bir paket fıstık ezmesi yedi.
When Jake was little, he swallowed a handful of nickels.
Jake küçükken bir avuç dolusu bozuk para yutmuştu.
But man, can he be a handful.
Bir türlü ele avuca sığmıyor ama.
Grab a handful and grind.
Biraz al ve çek.
Did my father grab a handful of your ass last night?
Babam dün gece senin poponu elledi mi?
So, from what I can hack, it looks like our favourite Martian Has been pulling profiles From a handful of officers from the 44th precinct.
Bulabildiğim şey çok s evdiğimiz marslı kelle avcımızın 44.bölgedeki polis dosyalarını araştırdığı.
Quite the handful.
Oldukça faydalı biri.
It's a handful of ex-cons and scumbags.
Bir avuç eski suçlu ve pislik.
It's more than a handful.
Bir avuçtan fazlalar.
They only invite a handful of people to join each year. So...
Her yıl bir avuç insan davet ederlerdi.
The Lord fashioned man from a handful of earth.
Tanrı bir avuç topraktan insanı şekillendirdi.
It was always custom for a handful of our weaponed-men to be called for the war-band. But this late summer was different.
Eli silah tutan erkeklerin savaş için çağrılması her zaman geleneklerimizden biri olmuştu.
A handful grumbling at the press, no cause for alarm.
Basına homurdanan bir avuç insan mı? Alarma geçmeye gerek yok.
So, he gets shot in there, stumbled out, and scoop a handful of water?
Yani orada vuruldu, dışarı doğru sendeledi. Ve suyu mu avuçladı?
A handful of people knew Zalachenkos'identity.
Zalachenko'unun kimliğine sadece bir avuç insan biliyordu.
Despite the public efforts to promote popular capitalism the reality was a small handful of businessman made vast fortunes.
Popüler kapitalizmin teşviki için kamunun tüm çabalarına rağmen gerçekte bir avuç iş adamı büyük servetlerin sahibi oldu.
And likewise. There are a handful of bass players that play our sort of music that are that good.
Bizim müzik türümüzü iyi çalan bir avuç bas gitarist var.
I know I've been a handful, but once things settle down, I think it's gonna be great.
Biliyorum, ele avuca sığmıyorum ama işler rayına bir girsin bence harika olacak.
Horses are a handful.
Atlar kaçıyor.
Hey, okay, according to the BIA, there's a handful of Montiquan tribal members still living in Oklahoma.
Büroya göre, Montiquan'lardan geriye kalan bir avuç insan, Oklahoma'da yaşıyor. Deleware dışında New York şehrinde yaşayan bir tek kişi var ve onun da adı Liam Connover.
They only want this to make a handful of businessmen rich.
Üç tane beş tane tüccar para kazansın diye istiyorlar bunu.
You said your sister was a handful,
Kardeşinin baş belası olduğunu sen söylemiştin değil mi?
The two Miss Ogdens seemed quite a handful.
İki Bayan Ogden de bayağı dişli. Sorma.
There are only a handful of us left.
Sadece bir kaçımız hayatta kaldı.
And his intent is killing us all. There are only a handful of us left.
John Wakefield yaşıyor ve hepimizi öldürmeye niyetli.
Other than a handful of locals, you and your daughter are the only survivors of Harper's Island.
Birkaç yerli dışında Harper Adasından kurtulan sadece siz ve kızınızsınız.
You think Serena is a handful?
Serena başa çıkılmaz biri mi sanıyorsun?
The little ones, or big and bouncy? A handful, plenty to play with.
Küçük olana mı yoksa ele gelen, oynayabileceğin büyük ve yuvarlak olana mı?
Being a Doctor can only rescue a handful of people
Doktor olmak yalnızca bir avuç dolusu insanı tedavi edebilir.
It was the summer of my junior year, 1969, and my buddies and I, we take this trip to Amsterdam, where we run into a group of semi-attractive Dutch nymphos who were willing to trade their bodies for a handful of Jimi Hendrix LPs.
Lise'de son yılımda 1969 yılının yazındaydı arkadaşlarım ve ben Amsterdam'a seyahate çıktık orada yarı çekici erkek delisi bir grup kızla karşılaştık bu kızlar Jimi Hendrix'in plakları için vücutlarını takas etmeye isteklilerdi.
It is a big deal,'cause there's only a handful of reasons why someone would ever go to a courthouse in Ohio and not be charged with a crime.
Çünkü hükümlü olmayıp da Ohio'daki Yüksek Mahkeme'ye gitmek için bir avuç nedeniniz olabilir.
Only a handful of people in all of human history will ever see what we are going to see.
Sadece bir avuç insan gördüklerimizi görebilecek. O da belki!
A handful of people shut up in a hotel in a valley, a hugely ambitious film, and crews who knew less and less what was going on.
Vadinin derinliklerinde bir otele kapanan birkaç ünlü,.. ... müthiş iddialı bir film ve her geçen gün ne olduğunu anlamakta biraz daha zorlanan bir ekip.
She's a handful, but all the best ones are, right?
Başa çıkılması biraz zor ama en iyiler hep öyledir değil mi?
And how on earth could a handful of African families become a whole world full of people?
Ve üzerinde bir avuç Afrikalı aile olan yeryüzü, nasıl olur da insanlarla dolu koca bir dünya haline gelebilir?
And the handful of people with these features certainly did flourish.
Ve bu özelliklere sahip bir avuç insan kesinlikle serpildi.
And how on earth could a handful of African families become a whole world full of people?
Ve bir avuç Afrikalı aile, nasıl olur da insanlarla dolu koca bir dünya haline gelebilir?
And how on earth could a handful of African families become a whole world full of people?
Ve yeryüzündeki bir avuç Afrikalı aile, insanlarla dolu koca bir dünya haline gelebilir?
And how could a handful of people from such an isolated place go on to colonise first Africa and then the rest of the world?
Ve böyle izole bir yerden bir avuç insan nasıI olup da ilkin Afrika'yı ve sonra da dünyanın geri kalanını kolonize etmeye devam etmiş olabilir?
And everybody in the World today Who isn't African is descended from that handful of people.
Ve bugün Dünya'da, Afrikalı olmayan herkes, o bir avuç insanın soyundan gelir.
Is it really possible that a handful of Stone Age people could have trekked through hundreds of miles of this and gone on to populate the whole world?
Bir avuç Taş Devri insanının, bu yüzlerce mili, göç hızında yürüyebilip de bütün dünyayı şenlendirme yolunda ilerlemiş olmaları gerçekten mümkün olabilir mi?
Africa Was the original home of our species, and it Was our only home for tens of thousands of years until a small handful of people made their Way out of Africa.
Afrika, türümüzün asıI eviydi, on binlerce yıI boyunca tek evimiz olmaya devam etti ta ki bir avuç insan Afrika'nın dışına yol bulana kadar.
And he's intent on killing us all. There are only a handful of us left.
Sadece bir kaçımız hayatta kaldı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]