English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Handgun

Handgun translate Turkish

424 parallel translation
Not as significant as knocking an outlaw off a horse at 60, 70 or 100 yards... with a handgun.
60, 70 yada 100 metreden atın üzerindeki bir haydutu mıhlamak kadar değil... tabancayla.
I'll go get the handgun.
Gidip silahımı alacağım.
Pretty good shooting for a handgun.
Bir tabanca ile iyi vuruş.
Well, no handgun's accurate beyond 20 feet.
Pekala, hiçbir tabanca, 60. metreden uzağa atış yapamaz.
He didn't carry no handgun, Rance.
Tabanca taşımıyordu Rance.
I said Liberty Valance, but if that's what you got to do, you better start packing a handgun.
Liberty Valance dedim ama bunu yapacaksan bir tabancan olmalı.
The single exception... being a handgun... that was discovered under the stairwell.
tek bir istisna vardı... merdivenlerde bulunan... bir tabanca.
Had a handgun that I didn't see.
Tabancası olduğunu görmedim.
That's no way to use a handgun.
Tabanca öyle tutulmaz.
Mr. Whittier, you've got a handgun here.
Bay Whittier, burada tabancanız vardı.
In the autumn of last year, there were four cases of homicide committed in four cities using the same handgun.
Gecen senenin guzunde, dort farkli sehirde ayni tabancayla islenmis dort cinayet vakasi yasandi.
He became known as "the handgun serial killer".
"Tabancali seri katil" olarak anilmaya basladi.
The handgun was a West German manufactured.22 caliber Rohm RG-10, nicknamed the "Rosco".
Tabanca Bati Almanya yapimi.22 kalibre Rohm RG-10, lakabi "Rosco".
In the autumn of last year, there were four cases of homicide... committed in four cities using the same handgun.
Gecen senenin guzunde, dort farkli sehirde... ayni tabancayla islenmis dort cinayet vakasi yasandi.
Michael, let me see that handgun.
Michael, tabancaya bakayım.
- A handgun?
- Tabanca mı?
This is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world and would blow your head clean off you've got to ask yourself one question : "Do I feel lucky?"
Ama bu 44 magnum, dünyadaki en güçlü tabanca ve kafanı uçurmaya yeter kendine soracağın bir tek soru var : "Şanslı biri miyim?"
But being this is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world and will blow your head clean off you've got to ask yourself : "Do I feel lucky?"
Ama bu 44 Magnum, dünyadaki en güçlü tabanca kafanı uçurmaya yeter kendi kendine soruyorsun "Şanslı biri miyim?"
I was looking at your handgun.
Tabancana bakıyordum.
We note the presence of a wound. Antemortem, but very recent. Caused by a handgun, but expertly treated.
Ölümünden önce bir yarası var, yakın zamanda olmuş, kısa namlulu bir silahtan. kusursuzca tedavi edilmiş, iyileştirilmiş.
I practiced with a handgun.
Ben tabancayla pratik yaptım.
This is a.44 Magnum, the most powerful handgun in the world.
Bu 44'lük Magnum, | dünyadaki en etkili tabanca.
The question was, Mr. Higgins, is he qualified with a handgun?
Soru şuydu Bay Higgins : ona, tabanca kullanma vasfı kazandırıldı mı?
No handgun, sir.
Tabanca değil, efendim.
Sorry that he was carrying a handgun,
Silah taşıdığı için üzgünüm.
If i see a person carrying a handgun, He better have a goddamn good reason!
Birinin silah taşıdığını görürsem, iyi bir sebebi olsa iyi olur.
Possession of a handgun and assaulting a teacher at 12.
12 yaşındayken, bir öğretmene silahlı saldırı.
It was a handgun?
Tabanca mıydı?
Slim, I ain't never seen a handgun that big before.
Sıska, hiç o kadar büyük tabanca görmemiştim.
Fully automatic is illegal and it takes seven days to clear a handgun.
Tam otomatik yasal değil ve bir tabancanın temizlenmesi yedi günü bulur.
Know how to use a handgun, Bill?
Silah kullanmayı biliyor musun, Bill?
Captain Danko, you are now the proud owner of the most powerful handgun in the world.
Yüzbaşı Danko şu anda elinizde, dünyanın en güçlü silâhını tutuyorsunuz.
Soviet Podbyrin 9.2 mm is world's most powerful handgun.
Sovyet Podbyrin 9.2 mm. Dünyadaki en güçlü silâh.
While my partner restrained and arrested Mr Kim... I made a thorough search of the premises... and recovered a.38-calibre handgun.
Ortağım Bay Kim'i kontrol altına alıp tutuklarken... ben de evde dikkatli bir arama yaptım... ve 38 kalibrelik bir tabanca buldum.
Given that every gun barrel leaves a distinct mark on the bullet it fires... we must conclude that this bullet was fired by Mr Kim's.38-calibre handgun.
Her silah namlusu attığı kurşun üzerinde belirgin bir iz bıraktığına göre... bu kurşunun Bay Kim'in 38'lik tabancasından atıldığı sonucu çıkıyor.
Next to it : A Smith Wesson.38 handgun with a 4-inch barrel.
Bunun yanında buz gibi bir 38'lik Smith Wesson, namlusu da on santim.
You know why Forensics never recovered that handgun from the Tower?
Neden Forensics Tower'daki tabancadan kurtulamadı?
It's an inventory of evidence seized over the last two years, all relating to handgun crimes.
Son 2 yılın ele geçirilmiş kanıtlarının envanteri,... hepsi de tabanca suçları ile bağlantılı.
So is my familiarity with the handgun cases, which I memorized and correlated in their entirety prior to my resignation.
Yani benim aşinalığım istifamdan önce ezberlediğim ve bağlantıda olduğum onların tabanca dosyaları.
Has the department made any progress with the handgun situation?
Tabanca durumu için şubede herhangi bir gelişme oldu mu?
Convicted in 1998 for fatally shooting a suspect with a banned handgun.
1998 de yasaklı bir tabanca ile ölümcül yaralamadan suçlu bulunmuş.
It's sad he's going to become a victim of another senseless handgun shooting, isn't it?
Ne üzücü ki, duyarsız başka bir tabanca yaralanması kurbanı olacak, değil mi?
The handgun situation is finally under control.
Tabanca durumu nihayet kontrol altında.
Used to be the most powerful handgun on Earth.
Dünyadaki en güçlü tabancaymış bir zamanlar.
The next thing I register's gonna be a handgun.
Sigortalattıracağım bir sonraki şey bir tabanca olacak.
There's a Ruger Casull handgun registered to an employee here.
Burada çalışan birisi üzerine kayıtlı Ruger Casull tabancası var.
He works with the leopards and the panthers, and he's got a.454 Ruger Casull handgun, which he says he can't find.
Leopar ve panterlerle çalışıyor, ve.454'lik bir Ruger Casull tabancası var, ki onu bulamadığını söylüyor.
Are we not putting back the handgun restrictions?
- Silah ruhsatlarına sınırlama getirmeyecek miyiz?
A cop lost his handgun during the riot.
Polisin teki ayaklanmada silahını kaybetmiş.
Me and Jesse James think it's the best handgun in the world.
Bana ve Jesse James'e göre dünyadaki en iyi tabanca bu.
Automatic rifle, shotgun, handgun, his hands, feet, teeth.
Otomatik silah, çifteli, tabanca elleri, ayakları, dişleri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]