English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hao

Hao translate Turkish

245 parallel translation
Ni hao.
Ni hao.
I am Xu Ying Hao, what's yours?
adım Xu Ying Hao, ya sizin ki?
I am Xu Ying Hao Shi Yong Shan killed my father 20 years ago
Ben Xu Ying Hao 20 yıl önce Shi Yong Shan babamı öldürmüş!
How's Xu Ying Hao's mother?
Bu arada Xu Ying Hao'ın annesi nasıl?
Xu Ying Hao let Jade Raksha go
Xu, Yeşim Hayaletin kaçmasına izin verdi
Xu Ying Hao, you released Jade Raksha what have you got to say?
Xu Ying Hao, Sen Yeşim hayaleti serbest bıraktın Mazeretin nedir?
I am Xu Ying Hao
Ben de Xu Ying Hao
Yin Feng and I were performing when we met Ying Hao
Kızım ve ben, Ying Hao ile tesadüfen karşılaştık
Don't tell Ying Hao I am Shi Yong Shan
Lütfen Ying Hao'a Shi Yong Shan olduğumu söyleme
If Ying Hao knew he would hate... he would hate Yin Feng the rest of his life
Ying Hao bunu öğrenirse benden nefret eder... ve kızımdan da nefret eder ona kötü davranır
Your eldest brother is Gao Hao 2nd brother is Gao Zhi 3rd is Gao Yong the 5th Gao Xia
En büyüğünüz Gao Hao'dur. İkinci kardeş ise Gao Zhi, Üçüncü Gao Yong ve Beşinci Gao Xia
I am Gao Hao
Gao Hao!
Gao Hao
Gao Hao!
Tianguang, this is Mr Hao Lishan
Tianguang, bu Bay Hao Lishan
Better let Mr Hao have a go
Bırak önce Bay Hao başlasın
If Master Hao doesn't mind
Eğer Bay Hao müsade ederse...
Master Hao, you lose
Bay Hao, kaybettiniz
Master Hao
Bay Hao
Hao Lishan dare not show up again
Hao Lishan bir daha görünmeye cüret edemez
Go back and tell Hao to leave immediately
Gidip Hao'ya de ki, burayı derhal terk etsin
There is a cheat called Hao Lishan cheating Lun Liu of his money
Hao Lishan adında bir hilekar var hile yaparak Lun Liu'dan para almış
Hao Lishan took a licking from him
Hao Lishan onun tarafından ifşa edilmiş
Send for Hao Lishan Yes And his student Xiaosan
Hao Lishan'ı çağır peki ve öğrencisi Xiaosan'ı onu da çağır peki efendim
Hao, how many men have you got?
Hao, kaç adamın var?
Hao, take some men along and go with Zhao Do what you can
Hao, Zhao ile birlikte adamlarını alıp gidin gerekeni yaparsınız
Zhao Fu will run it,... backed by Hao Lishan
Zhao Fu onları yönetecek... Hao Lishan da tezgah altından yardım edecek
Ma Bao, Hao Lishan, Captain Fan and Zhao Fu
Ma Bao, Hao Lishan, Albay Fan ve Zhao Fu
Zhao Fu and Hao Lishan did it
Zhao Fu ve Hao Lishan yaptılar
Brother Chih-hao, you're bad.
Kes şunu. Chih-hao kardeş, çok kötüsün.
Chih-hao.
Chih-hao.
Chih-hao, you have practised hard... on your own without complaints for a year.
Chih-hao, bir yıl boyunca şikayet etmeden... kendi başına sıkı çalıştın.
Chih-hao, you must be focussed.
Chih-hao, odaklanmış olman gerekir.
Chih-hao, get me some wine.
Chih-hao, bana biraz şarap getir.
Chao Chih-hao?
Chao Chih-hao?
Chih-hao is such a coward.
Chih-hao çok korkak.
Pak Sing School's new guard... threw his drink at Chih-hao last night.
Pak Sing Okulu'nun yeni koruması... dün gece Chih-hao'nun içkisini fırlattı.
Did Chih-hao fight back?
Chih-hao karşılık verdi mi?
Chih-hao defeated Chen Lang at Tin Heung restaurant.
Chih-hao, Tin Heung lokantasında Chen Lang'i yendi.
Ask Chih-hao to come.
Chih-hao'ya gelmesini söyle.
Chih-hao, why have you broken our rule... and entered into a private duel?
Chih-hao, neden kurallarımızı çiğneyip... özel bir düelloya girdin?
Chih-hao, you are loyal and honest.
Chih-hao, sadık ve dürüstsün.
Chih-hao, in the past year, I have given you laborious tasks... in order to train your mind and determination.
Chih-hao, geçen yıl, zihnini ve azmini yetiştirmek... amacıyla sana zahmetli görevler verdim.
If Chih-hao learns this.
Chih-hao bunu öğrenirse.
If Chih-hao becomes a champion in the competition... we still can't topple the Shang Wu Martial Arts School.
Eğer Chih-hao yarışmada şampiyon olursa... Shang Wu Dövüş Sanatları Okulu'nu yine deviremeyiz.
Chih-hao, on guard.
Chih-hao, gardını al.
Father, Chih-hao has written to us.
Baba, Chih-hao bize yazmış.
Chao Chih-hao.
Chao Chih-hao.
Chih-hao, a lady has asked me... to hand you this letter.
Chih-hao, bir kadın sana bu mektubu... teslim etmemi istedi.
Must be a streak of sheer bad luck!
Bay Hao!
Chih-hao, I...
Chih-hao, ben... senden Po Ting ilçesine gidip.
Chao Chih-hao's here.
Chao Chih-hao burada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]