English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hardcastle

Hardcastle translate Turkish

53 parallel translation
- Thank you, Mr. Hardcastle.
- Teşekkürler Bay Hardcastle.
Your friend's arrived, Mr Hardcastle.
Arkadaşlarınız geldi, Bay Hardcastle.
I've always believed as you do, General Hardcastle that Superman poses a threat to national, even global, security.
Hep sizinle aynı fikirdeydim General Hardcastle. Superman ulusal hatta global bir tehdit oluşturuyor.
in the song'19'hy Paul Hardcastle, he told us that the average age of a soldier in the Vietnam war was 19.
Paul Hardcastle, "19" adlı şarkısında, Vietnam savaşında askerlerin yaş ortalamasının 19 olduğunu söyler.
Hardcastle also told us the average age of a soldier in the Second World War.
Hardcastle bize ayrıca İkinci Dünya Savaşı'ndaki... Ortalamayı da söyler.
He funded General Hardcastle's rogue operations.
General Hardcastle'ın uçarı operasyonlarınıda desteklemişti.
- I think you may have met Midge Hardcastle?
- Merhaba, hayatım.
General Hardcastle?
General Hardcastle mı?
SUPERGIRL : Hardcastle's gone.
Hardcastle gitti.
That crazy old Hardcastle was right.
Yaşlı kaçak Hardcastle haklıymış.
He funded General Hardcastle's rogue operations.
General Hardcastle'ın uçarı operasyonlarını da desteklemişti.
Something about Hardcastle and McCormick?
Hardcastle ve McCormick ile alakalı bir şey hatırlamıyorum.
This is Gavin Hardcastle.
Bu Gavin Hardcastle.
Hardcastle, we've not got a visual yet.
Hardcastle, henüz görsel temas sağlayamadık.
Hardcastle, are you receiving me?
Hardcastle, beni duyuyor musun?
So, whose turn to choose a map reference for Mr Hardcastle?
Eee, Bay Hardcastle için haritada yardımcı olma sırası kimin?
Where's Hardcastle?
Hardcastle nerede?
You're the who wanted to watch "hardcastle and mccormick."
Hardcastle and Mccormick'i sen izlemek istiyordun.
No, I would like to ask questions of my own, Inspector Hardcastle.
- Hayır. Kendi sorularımı sormak istiyorum, Müfettiş Hardcastle.
Oh I'm almost retired now, Hardcastle.
- Ben neredeyse emekliyim, Hardcastle.
Inspector Mr Hardcastle?
Müfettiş Hardcastle?
You didn't see how scared she was, when she came out of that house, Hardcastle.
Evden çıktığı sırada ne kadar korkmuş olduğunu görmedin, Hardcastle.
Now that our pockets are a little deeper, Hardcastle, we get invited to things like that, and Sheila Webb was walking through the foyer having come from upstairs.
Artık ceplerimiz dolu olduğundan öyle yerlere davet ediliyoruz, Hardcastle. Shila Webb de yukarıdan inmiş, giriş salonunda yürüyordu.
Hardcastle.
Hardcastle.
In fact if we're correct Inspector Hardcastle is, at this moment, making an arrest in that murder investigation.
Aslında, yanılmıyorsak Müfettiş Hardcastle şu anda o cinayet soruşturmasıyla ilgili olarak tutuklamalar yapıyor.
Madge Hardcastle.
Madge Hardcastle.
Let us not concern ourselves with details, Mrs. Hardcastle.
Ayrıntılarla uğraşmayalιm, Bayan Hardcastle.
Mrs. Hardcastle!
Bayan Hardcastle!
- Don't worry, Mrs. Hardcastle!
- Merak etmeyin, Bayan Hardcastle!
Mrs. Hardcastle, I must apologize with deep and profound sincerity.
Bayan Hardcastle... Tüm kalbimle sizden özür dilerim.
Mrs. Hardcastle, I expected better of you.
Sizden bunu beklemezdim, Bayan Hardcastle.
Sunaina was not here to be with Mrs. Hardcastle. She was here to have sex with me.
Sunaina, Bayan Hardcastle ile değil... benimle sevişmeye gelmişti.
Mrs. Hardcastle, you'll stay.
Sen kalacak mısιn?
AKA Striker Hardcastle.
Namıdiğer Zor Cephe Kazanan.
However, I now have to inform Hardcastle.
Her halükârda, Hardcastle'ı haberdar etmeliyim şimdi.
Hardcastle?
Hardcastle mı?
What did Hardcastle mean when he... he referred to poachers?
Hardcastle kaçak avcılarla neyi kastetti?
When I was a boy, a Pemberley lad called Patrick Reilly poached a deer from Hardcastle's father's land.
Ben çocukken, Pemberleyli bir adam Patrick Reilly'nin Hardcastle'ın babasının toprağında kaçak geyik avladığını söylemişti.
But Hardcastle Senior pressed for the ultimate punishment.
Ama Hardcastle'ın babası en ağır cezanın verilmesi için baskı yaptı.
Hardcastle will want alibis for everyone.
Hardcastle herkesin mazeretini isteyecektir.
Hardcastle will want alibis from everyone.
Hardcastle herkesin mazeretini isteyecektir.
Sir Selwyn Hardcastle, who may be familiar to some of you, will be interviewing you all individually today.
Efendi Selwyn Hardcastle, ismi bazılarınıza aşina gelebilir bugün her birinizle tek tek görüşecektir.
What about Hardcastle?
- Peki ya Hardcastle?
Sir Selwyn Hardcastle, please.
- Efendi Selwyn Hardcastle, lütfen.
If you don't, I will go to hardcastle myself and tell him you're still after it.
Eğer bırakmazsan, kendime engel olamayıp hâlâ bu işin peşinde olduğunu merkeze söylerim.
Hardcastle and McCormick.
Hardcastle ve McCormick.
- Mrs. Madge Hardcastle.
- Bayan Madge Hardcastle.
- Evening, Mrs. Hardcastle.
- İyi akşamlar Bayan Hardcastle.
Mrs. Hardcastle.
Bayan Hardcastle.
Mrs. Madge Hardcastle.
Bayan Madge Hardcastle.
And of course you know my second cousin, Edward.
Midge Hardcastle'la tanışmış olabilirsiniz. - Tabii.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]