English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Harrow

Harrow translate Turkish

171 parallel translation
Swing plow : 1 Harrow :
Tekerleksiz saban : 1 Tapan :
Cheltenham, Harrow, Cambridge,
Cheltenham, Harrow, Cambridge,
Rhys Howell is in a solicitor's office, and is sending home ten shillings a week.
Rees Harrow büroda çalışıyor. Eve haftada 10 şilin yolluyor.
We were at Harrow together.
Harrow'da beraberdik. - Öyle mi?
- Lead a harrow?
- Tırmıklama?
- Look what Mr. Harrow brought us.
- Bak Bay Harrow bize ne getirmiş?
Johnny Harrow, Hannah Brown.
Johnny Harrow, Hannah Brown.
Your hat and coat, Mr. Harrow.
Şapkanız ve paltonuz Bay Harrow.
Hoe and harrow, plough and axe,
# Çapa ve tırmık Pulluk ve balta
Cheltenham, Harrow Cambridge and India?
Cheltenham, Harrow... Cambridge ve... Hindistan mı?
- Would harrow up thy soul, freeze thy young blood...
... sıcak kanlılığını dondur.
And finally, Oliver St. John - Mollusc, Harrow and the Guards, thought by many to be this year's outstanding twit.
Son olarak, Harrow'dan Oliver St. John-Mollusc bu yılın göze çarpan budalası olarak görülüyor.
A plow, a harrow and seed.
Saban, tırmık, tohum.
I'm not too worried about the harrow.
Tırmık o kadar da mühim değil.
They bombed cairo, bangkok Cape town, buenos aires, harrow Hammersmith, stepney, wandsworth and enfield
Kahire, Bangkok, Cape Town Buenos Aires, Harrow, Hammersmith Stepney, Wandsworth ve Enfield'i bombaladılar.
Is this the gentleman who ruined the buffet at the Harrow Club today?
Bugün Harrow Kulüp'te verilen açık büfeyi mahveden bey mi?
Is this the man who wrecked the buffet at the Harrow Club today?
Bu, bugün Harrow Kulüp'te açık büfeyi mahveden bey mi?
I`ll plow it and harrow it foryou
Sürer ve düzeltirim senin için.
Yes sir, but the Harrow fullback wasn't armed with a heavy machine gun.
Evet efendim, ama Harrow bekinin ağır makineli tüfekleri yoktu.
Recommendation for the Harrow governors :
Harrow idarecilerine tavsiye :
This will lull him into a sense of false security, and then next week we can attack where the line is actually badly defended, and win the greatest victory since the Winchester flower arranging team beat Harrow by 12 sore bottoms to one!
Bu onlarda, sahte bir güvenlik hissi uyandıracaktır, ve önümüzdeki hafta da, düşman hattının en zayıf savunulan yerine saldırabilir, ve Winchester çiçek aranjman takımının Harrow'u 12'ye 1 yendiğinden beridir en anlı şanlı zaferini kazanabiliriz!
I could a tale unfold... whose lightest word would harrow up thy soul.
Ama öyle bir şey söyleyeceğin ki sana Her kelimesi ruhunu altüst edecek.
I ain't telling you nothing, Mr. Holmes, except you keep away from Harrow.
Harrow'dan uzak durmadığınız sürece size hiçbir şey anlatmayacağım Bay Holmes,
I haven't been in Harrow in months.
Aylardır Harrow'da bulunmadım.
The Three Gables Harrow Weald.
The Three Gables Harrow Weald.
He's refused our request to avoid Harrow.
Harrow'dan uzak durması talebimizi reddetti.
We never left Harrow.
Harrow'da asla ayrılmadık.
This case in Harrow?
Harrows da bu durum?
He's been brutally attacked in Harrow.
Harrow'da vahşi bir saldırıya uğramış.
But that I am forbid to tell the secrets of my prison-house I could a tale unfold whose lightest word would harrow up thy soul, freeze thy young blood make thy two eyes like stars start from their spheres thy knotted and combined locks to part and each particular hair to stand on end like quills upon the fretful porcupine.
Açıklamam yasak olmasaydı eğer, yaşadığım zindanın sırlarını öyle şeyler anlatırdım ki sana, tek kelimesi aklını başından alır kaynayan kanını donduruverirdi. Gözlerin iki şaşkın yıldız gibi... fırlardı yuvalarından. O bukle bukle saçların ayrılıp birbirinden diken kıllarına dönerdi ürkmüş bir yaban kirpisinin.
Those photographs have been pronounced genuine, not by a Theosophist, not by a medium, not by a believer, but by an expert in photographic trickery, Mr. H.R. Snelling of Harrow.
Bu fotoğrafların hepsi gerçek ne bir medyumun ne bir inananın yaptığı bir iş bu bunlar fotoğraf uzmanı olan bay H.R. Snelling'in onayını aldı.
- This is Renita Harrow, BSN News.
- Ben Renita Harrow, BSN Haber.
From Harrow.
Harrow'dan.
" I unfold a tale whose word would harrow up thy soul freeze thy young blood make thy two eyes start from their spheres and each hair to stand an end.
" Anlatacağım öykü, ruhuna acı verecek genç kanını donduracak iki gözünü yuvalarından oynatacak ve saçının her teli diken diken olacak.
There's a local by the name of Warrick Harrow.
- Yerli biri var adı Warrick Harrow.
What my man Harrow needs himself is a smuggler.
Adamım Harrow'a lazım olan şey bir kaçakçı.
I place value on the fact that stick up your peeku is as large as the one Harrow's got.
Değer verdiğim tek gerçek kıçındaki sopanın en az Harrow'un kıçındaki kadar kalın olduğu.
I'm looking for our guy Harrow.
Ben adamımız Harrow'u arıyorum.
Beg your pardon, but would you be Mr. Warrick Harrow?
Affedersiniz, siz Bay Warrick Harrow musunuz?
- Sir Warrick Harrow.
Sör Warrick Harrow.
HARROW : He's down.
Yenildi.
It will haunt your dreams and harrow, yes, your very soul!
Rüyalarınıza girecek ve yüreğinizi parçalayacak!
Erm... Mr Harrow's mug, I'm afraid.
Korkarım o Bay Harrow'ın fincanı.
I used to clean his shoes at Harrow, informs me we have a good chance of including it in the standard issue ration pack.
Harrow'da ayakkabılarını temizlerdim. Bana bunu standart asker azığına koyma ihtimalimizin yüksek olduğunu söyledi.
The guy we're after is Charles Harrow.
Aradığımız adam Charles Harrow.
Charles Harrow, right.
Charles Harrow. Tamam.
Harrow has a villa for sale on Santorini.
Harrow'un Santorini'de satılık bir villası var.
So I've pulled everything that I can find on Charles Andrew Harrow.
O yüzden Charles Andrew Harrow'la ilgili bulabildiğim her şeyi çıkardım.
No, I'm also, uh, running Harrow's phone and e-mail records for the past 90 days against databases of known arms dealers.
Harrow'un son 90 günkü telefon ve e-posta kayıtlarını bilinen silah kaçakçılarının veri bankasıyla karşılaştırıyorum.
Looks like McGee's got a name match off of Harrow's e-mails.
McGee Harrow'un e-postalarından birinde bir eşleşme buldu.
Charles Harrow.
- Charles Harlow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]