Have you ever heard of translate Turkish
914 parallel translation
Have you ever heard of a playwright called Thomas Chambers?
Thomas Chambers isminde bir oyun yazarı duymuş muydunuz?
Have you ever heard of Kurgaal?
Kurgaal'ı hiç duymuşluğun var mı?
- Have you ever heard of the 39 Steps?
- Hiç 39 Basamağı duydun mu?
Have you ever heard of a man who refused... to be present at his own wife's funeral feast?
Karısının cenaze yemeğine katılmayı reddeden birini duydunuz mu hiç?
Have you ever heard of Colonel Pickering, the author of Spoken Sanskrit?
Albay Pickering'i hiç duydunuz mu? Konuşulan Sanskrit kitabının yazarıdır.
Tell me, have you ever heard of the name Louis Bauer?
Söyleyin bana, Louis Bauer ismini hiç duydunuz mu? Tuzak bu!
Have you ever heard of an organized escape?
Hiç planlı kaçış diye bir şey duydun mu?
Have you ever heard of dimitrios makropoulos? I don't think so.
Dimitrios Makropoulos adını duymuş muydunuz?
Sergeant have you ever heard of a Lillian Gentry?
Çavuş, Lillian Gentry'yi hiç duydunuz mu?
Doctor. Have you ever heard of the pentagram?
Doktor hiç pentagram diye bir şey duydunuz mu?
Have you ever heard of Hannah Hewes?
Hannah Hewes'u duydun mu hiç?
Have you ever heard of Professor Palmer?
Profesör Palmer'ı hiç duydunuz mu?
Have you ever heard of penicillin?
Penisilini daha önce duymuş muydun?
- Have you ever heard of the word "union"?
- Hiç "sendika" diye birşey duydun mu?
Dear fellow, have you ever heard of a citizen called Kristo?
Sevgili dostum, hiç Kristo adında bir vatandaşın adını duydun mu?
Have you ever heard of Isotta-Fraschini?
lsotta Fraschini'leri duydun mu?
Have you ever heard of anything like it?
Daha önce böyle bir şey duydun mu hiç?
Have you ever heard of such a thing?
Hiç böyle bir şey duydunuz mu?
Have you ever heard of anything so absurd?
Hiç böyle aptalca birşey duymuş muydunuz?
Have you ever heard of Total Recall?
Hiç Bütünü Hatırlama diye bir şey duydunuz mu?
Have you ever heard of multiple personality?
Çok kişiliklilik diye bir şey duymuş muydunuz?
- Have you ever heard of that? No, sir.
- Hiç duymuş muydun bunu?
- Have you ever heard of magic?
- Büyü diye bir şey duydun mu hiç?
Have you ever heard of a book code?
- Kitapla kodlamayı hiç duymuş muydun?
While your wife has been taking care of the religion, have you ever heard of a fella called Charles Darwin?
Söyler misiniz, Bay Sillers, karınız aileniz için dini gözetirken Charles Darwin denilen birinden bahsedildiğini duydunuz mu hiç?
Have you ever heard of such a thing, Coffman?
Böyle bir şey duymuş muydun hiç, Coffman?
Have you ever heard of Gilbert and Sullivan?
Pekala, Gilbert ve Sullivan hiç duymuşmuydunuz?
Have you ever heard of a thing called fluoridation of water?
Sen hiç suyun fuloridleştirilmesi diye bir şey duydun mu?
Have you ever heard of the three crowns of the Saxon kings?
Sakson krallarının üç tacını duymuş muydunuz?
Have you ever heard of Megaera?
Megaera'yı hiç duydunuz mu?
Mr. President, have you ever heard of a military unit known as ECOMCON?
Bay Başkan, ECOMCON adlı bir askeri birim duymuş muydunuz hiç?
Have you ever heard of an undertaker booking funerals in advance?
Hiç önceden cenaze rezervasyonu yapıldığını duydunuz mu?
Have you ever heard of anyone by the name of Bill Carson?
Bill Carson adında birisi tanıyor musun?
And you? Have you ever heard of someone named Canby?
Peki ya sen, Canby adında birini tanıyor musun?
Tell me... have you ever heard of a Max Sand?
Söyle bana... Max Sand ismini daha önce duydun mu?
Have you ever heard of Ascari?
Hiç Ascari'yi duydun mu?
Have you ever heard of Cardinal Vossek?
Kardinal Vossek'i hiç duydun mu?
Have you ever heard of a man called Le Chiffre?
Le Chiffre denilen adamı hiç duydun mu?
Have you ever heard of the Eumenides?
- Hiç Eumenides'i duydun mu? - Neyi?
Have you ever heard of Jessey James and Rick Hitchgold and Hank Gaspery?
Jesse James, Rick Hitchgold ve Hank Gaspery adını hiç duydun mu?
Have you ever heard of a young scientist named Duran Duran?
Duran Duran ismindeki genç bilim adamını hiç duydun mu?
Professor Ping, have you ever heard of Duran Duran?
Profesör Ping, hiç Duran Duran'ı duydunuz mu?
Have you ever heard of St. Dabbernappy's Day?
Aziz Uyuklama Günü'nü hiç duymadınız mı?
Now, Mr. Spock, have you ever heard of a case such as described by Dr. Janice Lester?
Dr. Lester'ın tanımladığı türde bir vaka duydunuz mu hiç?
Have you ever heard tell of Father Tom?
Peder Tom'u tanıyor musunuz?
HAVE ANY OF YOU EVER HEARD OF GEORGE KELBY? HE WAS THE SHERIFF WHO CLEANED UP ABILENE.
Abilene kasabasını şerirlerden temizleyen şerifti.
I will not pretend I'm in love with my mother-in-law, but if you are suggesting that I have her done away with, that is the most fiendish thing I've ever heard of.
Kaynanamı sevdiğimi söyleyemem, fakat benim ondan kurtulmamı öneriyorsanız, bu işittiğim en şeytani şey.
Have you ever heard talk of a memoir of Giuliano's?
Giuliano'nun anı defterinden bahsedildiğini duydunuz mu?
Have you ever heard of it?
Duymuş muydun?
Have you ever heard the prisoner speak of the King's divorce, supremacy...
Tutuklunun Kralın boşanmasından, üstünlüğünden ya da evliliğinden...
Have you ever heard the sound of a chicken getting its neck wrung?
Hiç boğazlanan bir tavuğun çıkardığı sesi duydun mu?