Have you seen my dad translate Turkish
42 parallel translation
Have you seen my Dad?
Babamı gördün mü?
Have you seen my dad?
Babamı gördün mü?
- Have you seen my dad?
- Babamı gördünüz mü?
Have you seen my dad?
- Babamı gördünüz mü?
Have you seen my dad and my uncle?
Babamı ve amcamı gördün mü?
Have... have you seen my dad?
Babamı gördün mü?
Hey. Have you seen my dad and lily?
Selam, babamı ve Lily'i gördün mü?
Have you seen my dad lately?
Son zamanlarda babamı gördün mü?
- Have you seen my dad?
- Babamı gördünmü?
Uncle, have you seen my dad?
Enişte, babamı gördün mü?
Have you seen my dad?
Babamı gördün mü hiç?
Excuse me, elder. Have you seen my dad?
Affedersiniz yaşlı bey, babamı gördünüz mü?
Have you seen my dad?
Babamı gördünüz mü?
- Have you seen my hands, dad?
- Ellerimin haline bak, Baba!
You haven't seen my dad around, have you?
Babamı görmedin, değil mi?
Hey, Dad, have you seen my camcorder?
Hey, Baba cameramı gordunmu?
Dad, have you seen my keys? No.
- Baba, anahtarlarımı gördün mü?
- Have you seen my frog, Dad?
Kurbağamı gördün mü baba?
Have you seen my mom and dad?
Annemi ve babamı gördünüz mü?
Oh, man, I wish my dad could have seen you today.
Babamin bugun seni gormesini isterdim.
I don't have my car today, but we'll give you a ride home, long as you don't mind being seen with my dorky dad.
Beni bıraktıktan sonra alabilirsin. Tabii geveze babamı görmenin sakıncası yoksa.
Hey, dad, have you seen my padres jacket?
Baba, beyzbol ceketimi gördün mü?
Have you seen Jimmy or my dad?
Jimmy'i ya da babamı gördünüz mü?
Dad, have you seen my book bag?
- Baba, kitap çantamı gördün mü?
Dad, have you seen my necklace?
Baba, kolyemi gördün mü?
But the way that you bonded with my mom, and then outed your fling with my dad- - nobody could have seen that coming.
Ama önce annemle kurduğun yakınlık sonra da babamla ilgili yaptığım çıkış. Bunu hiç kimse tahmin edemezdi.
You were really upset, and my da... my dad, I have never seen him that angry before.
Sen gerçekten üzgündün, ve ba... babam, onu hiç daha önce bu kadar sinirli görmedim.
You haven't seen my dad, have you?
Babamı göremedim, sen gördün mü?
Oppa's! Hi, have you seen my dad?
Selam oppalar!
Well, dad, now that you've seen my little corner of the world, let's go have a drink, and you can tell me all about yours.
Baba, hayatımı gördüğüne göre gidip bir şeyler içelim ve bana kendi işinden bahset.
Have you, um, seen my dad?
Babamı gördün mü hiç?
You haven't seen my dad, have you?
Babamı görmedin değil mi?
Hey, uh, Mom, Dad, have you seen my phone?
Hey, anne, baba, telefonumu gördünüz mü?