Have you seen my phone translate Turkish
38 parallel translation
Have you seen my phone?
Telefonumu gördün mü?
Hey, have you seen my phone?
Hey, telefonumu gördün mü?
- Hey, have you seen my phone?
- Hey, telefonumu gördün mü?
Oh, yeah... have you seen my phone?
Oh, evet... Sen benim telefonumu gördün mü?
Have you seen my phone?
- Telefonumu gördünüz mü?
Agh! Have you seen my phone?
Telefonumu gördün mü?
S.A.R.A.H., have you seen my phone?
S.A.R.A.H., telefonumu gördün mü?
Max, have you seen my phone?
Max, telefonumu gördün mü?
Have you seen my phone?
- Telefonumu gördün mü?
- Mum, have you seen my phone?
- Anne, telefonumu gördün mü?
Have you seen my phone charger?
Telefonumun şarj aletini gördün mü?
Hey, have you seen my phone?
Telefonumu gördün mü?
Hey, uh, Mom, Dad, have you seen my phone?
Hey, anne, baba, telefonumu gördünüz mü?
Thomas, have you seen my phone?
Thomas telefonumu gördün mü?
Have you seen my cell phone?
Cep telefonumu gördün mü?
Hey, by the way, have you seen my cell phone?
- Cep telefonumu gördün mü? - Hayır.
Lao Xie, have you seen my cell phone?
Lao Xie, cep telefonumu gördün mü?
Honey, have you seen my cell phone?
Tatlım, cep telefonumu gördün mü?
You sure none of you lot have seen my phone?
Telefonumu görmediğinizden emin misiniz?
Have you seen my cell phone anywhere?
Telefonumu gördün mü?
Have you seen my cell phone?
Feyris'in cep telefonunu gördün mü miyav?
Hey, have you seen my cell phone?
- Baksanıza, telefonumu gören oldu mu?
I have to get to Elena. Have you seen my phone?
Elena'ya ulaşmam gerek.
Hey, have you guys seen my phone?
Hey, millet telefonumu gördünüz mü?
You haven't seen my phone, have you?
Telefonumu etrafta gördün mü?
If it wasn't on my phone, you wouldn't have seen it.
Eğer telefonumda olmasaydı, hiç görmemiş olacaktın.
You haven't seen my phone, have you?
- Telefonumu gördün mü?
Have you seen my cell phone?
Şey...