English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Have you seen my sister

Have you seen my sister translate Turkish

32 parallel translation
Have you seen my sister?
Kız kardeşimi gördün mü?
Mr Coreander, have you seen my sister?
Mr Coreander, Kızkardeşimi gördünüz mü?
Have you seen my sister?
Kız kardeşimi gördünüz mü?
Have you seen my sister?
Kız kardeşimi gördünüz mü acaba?
Have you seen my sister?
Kardeşimi gördün mü?
Listen, have you seen my sister, Paige?
Dinle, kardeşim Paige'i gördün mü?
Hey, have you seen my sister?
Hey, kız kardeşimi gördün mü?
And speaking of strangers, have you seen my sister?
ve yabancılardan bahsetmişken, kızkardeşimi gördün mü?
Have you seen my sister?
Kardeşimi gördünüz mü?
Have you seen my sister? - Valerie?
- Valerie mi?
- Hey. Have you seen my sister?
Kız kardeşimi gördün mü?
Have you seen my sister?
Kızkardeşimi gördünüz mü?
Well... have you seen my sister?
Pekâlâ... Kız kardeşimi gördün mü?
have you seen my sister?
Kız kardeşimi gördün mü?
Hey, Rick, have you seen my sister?
Selam Rick, kardeşimi gördün mü?
Have you seen my sister, like me only older?
Ablamı gördün mü? Bana benziyor ama daha büyük.
Have you seen my sister?
Kız kardeşimi gören oldu mu?
I have a perfect boyfriend... and I'm going to my sister's perfect wedding where... a thousand old people... who haven't seen me since I was this high... will come up to me and soak my face with saliva... saying :'Please God by You'.
Mükemmel bir erkek arkadaşım var... ve kız kardeşimin mükemmel düğününe gidiyorum... beni bir süredir görmemiş binlerce yaşlı insanın... sırayla bana gelip... tükrükleriyle yüzümü ıslatarak...
I have you all to my sister seen on TV.
Hepinizi tvde görmüştüm Kız kardeşim bunu görmeli.
Hey, have you guys seen my sister?
Ablamı gördünüz mü?
Hey, Junior, you haven't seen my sister, have you?
Junior. Ablamı görmedin, değil mi?
Hey, Nina, have you seen my little sister?
- Hey Nina, küçük kız kardeşimi gördün mü?
I hope that my sister straddling my lap was not the worst thing you have ever seen.
Kız kardeşimin kucağıma oturması gördüğün en kötü şey değildir umarım.
- Have you really seen my younger sister?
- Cidden küçük kız kardeşimi mi gördün?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]