English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Havisham

Havisham translate Turkish

228 parallel translation
- Do you know who Miss Havisham is?
- Bayan Havisham'ı tanıyor musun? - Evet.
- Do you wish to see Miss Havisham? - If Miss Havisham wishes to see me.
- Bayan Havisham beni görmek isterse.
I thought how he and my sister were sitting in the kitchen, and how Miss Havisham and Estella never sat in a kitchen, but were far above the level of such common things.
Onun ve ablamım mutfakta nasıl oturduklarını... ama Bayan Havisham ile Estalla'nın bunu asla yapmadıklarını... ve bu gibi şeylerin seviyesine hiç inmediklerini düşündüm.
Dear Miss Havisham.
- Sevgili Bayan Havisham.
The beautiful young lady at Miss Havisham's.
Bayan Havisham ile yaşayan genç ve güzel kız.
- Miss Havisham sent for me, sir.
- Beni Bayan Havisham çağırdı efendim.
From this moment, I entered upon the occupation of pushing Miss Havisham in her chair.
- O andan itibaren... Bayan Havisham'ın koltuğunu ittirme görevini üstlenmiştim.
Miss Havisham talked more to me and asked me such questions as what I'd learnt and what I was going to be.
Bayan Havisham benimle daha çok konuştu. Neler öğrendiğim ve ne olmak istediğim gibi sorular soruyordu.
Yes, Miss Havisham.
Evet Bayan Havisham.
Miss Havisham, I can't come next time.
Bayan Havisham. Bir dahaki sefer gelemeyeceğim.
- Yes, Miss Havisham.
- Tabi Bayan Havisham.
Goodbye, Miss Havisham.
Hoşça kalın Bayan Havisham.
I start for London tomorrow.
Yarın Londra'ya gidiyorum Bayan Havisham ve sizinle vedalaşsam...
- Yes, Miss Havisham.
- Evet Bayan Havisham.
- No, Miss Havisham.
Hayır Bayan Havisham.
You're the pale young gentleman from Miss Havisham's.
Sen Bayan Havisham'ın evinde gördüğüm... soluk tenli çocuksun.
If Miss Havisham had liked me, I should have been provided for, perhaps even engaged to Estella, but I didn't care for her.
Bayan Havisham benden hoşlanmış olsaydı, himayesine alacaktı. Estella ile bile nişanlanırdım.
- Miss Havisham?
- Kim? Bayan Havisham mı?
You know she was adopted and brought up by Miss Havisham to wreak revenge on all the male sex?
Onun, erkeklerden intikam almak için... Bayan Havisham tarafından evlat edinildiğini biliyorsundur?
Please tell me more of Miss Havisham.
Şimdi de... - Bayan Havisham'dan söz et.
Ah, yes!
- Evet, Bayan Havisham.
Miss Havisham was an heiress and was looked upon as a great match.
Bayan Havisham miras sahibi bir kadındı ve senin de... tahmin edebileceğin gibi evlenmek için çok uygun biri olarak görülüyordu.
Herbert, you said that Estella was not related to Miss Havisham, but adopted.
Herbert... Estella'nın, Bayan Havisham'a... bir akrabalığı olmadığını, sadece evlat edinildiğini söylemiştin.
There's always been an Estella since I've heard of a Miss Havisham.
- Bayan Havisham'ı... ilk duyduğumdan beri Estella vardı.
So, Pip, all I know of Miss Havisham, you know.
Bayan Havisham'la ilgili bildiklerimi sen de biliyorsun.
Miss Havisham have recently sent for me.
Kısa bir süre önce Bayan Havisham... - beni çağırttı.
Miss Havisham, Joe?
- Bayan Havisham mı?
- How do you do, Miss Havisham?
Nasılsınız Bayan Havisham?
I thought that you were so kind as to wish to see me, Miss Havisham.
Beni görmek istediğinizi sanmıştım Bayan Havisham.
Miss Havisham will be expecting you at your old post.
Bayan Havisham seni eski görevinin başında bekliyor.
I shall be the happiest man in London, Miss Havisham.
Londra'daki en mutlu kişi ben olacağım Bayan Havisham.
Miss Havisham wished me to see Estella, Mr. Jaggers.
Bayan Havisham Estella'yı görmemi istemiş Bay Jaggers.
Shall I give you a ride, Miss Havisham?
Sizi gezdireyim mi Bayan Havisham?
Miss Havisham taught me there are two Richmonds, one in Surrey and one in Yorkshire.
Bayan Havisham'ın dediğine göre... iki tane Richmonds varmış, biri Surrey'de öteki de Yorkshire'da.
It's part of Miss Havisham's plan.
Bu Bayan Havisham'ın benim için yaptığı planlardan biri Pip.
Will you always be part of Miss Havisham's plan, Estella?
Daima Bayan Havisham'ın planlarının bir parçası mı olacaksın Estella?
- Say rather I should not be, for I still have my letter to Miss Havisham to write.
Ama olmasam iyi olur Pip... çünkü yatmadan önce Bayan Havisham'a mektup yazmalıyım.
I'm not holding you responsible for my mistakes and wrong conclusions, but I always supposed that it was Miss Havisham.
Hatalarım ve yanlış varsayımlarımdan sorumlu olduğunuzu... söyleyecek kadar düşüncesiz olmayacağım... ama bu kişinin hep Bayan Havisham olduğunu sandım.
Estella, I should have said this sooner but for my long mistake which led me to believe that Miss Havisham meant us for one another.
Estella. Bu yanılgımdan uzun süre önce söz etmeliydim. Bayan Havisham'ın bizi, birbirimize uygun gördüğünü inanmama neden oldu.
If you mean what have you done to me, Miss Havisham, let me answer.
Ne yaptığınızı soruyorsanız Bayan Havisham, söyleyeyim.
It's Miss Havisham's home.
- Bayan Havisham'ın evi. Ama o artık yok.
I have come back, Miss Havisham!
Geri geldim Bayan Havisham.
It was like that old woman in Great Expectations... that Miss Havisham in her rotting wedding dress and her torn veil... taking it out on the world because she'd been given the go-by.
"Büyük Umutlar" daki yaşlı kadın, Bayan Haversham gibiydi. Yıpranmış gelinliği ve duvağı olan kadın, unutulduğu için dünyaya küsüyordu.
Do you think it'll be all right if I stop my life right here? Become the Miss Havisham of the Lower East Side.
Sence, insan gibi yaşamaya bir son verip Manhattan'ın kenar mahallelerindeki o kız kurularından biri olsam nasıl olur?
Getting that leather jacket out of your apartment wasn't easy with you acting like Miss Havisham.
Sen karalar bağlamış, evden dışarı çıkmazken, o deri ceketi evinden çıkarıp temizleyiciye vermek hiç kolay olmadı.
- Not by Miss Havisham, ma'am.
Bayan Havisham buna asla izin vermez.
Come in, Pip.
İçeri gel Pip. Bayan Havisham'ı mı görmek istiyorsunuz?
Good morning, Miss Havisham.
- Günaydın.
- Thank you, Miss Havisham.
- Teşekkür ederim Bayan Havisham.
Yes, Miss Havisham.
Havisham.
When you first caused me to be brought here, Miss Havisham,
Beni buraya ilk çağırdığınızda... sıradan bir çocuk gibi geldiğimi sanmıştım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]