English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Havre

Havre translate Turkish

92 parallel translation
- We, re in Le Havre!
– Le Havre'deyiz!
Your godmother lives in Le Havre?
Vaftiz annen Le Havre'da mı yaşıyor?
No, not in Le Havre.
Hayır, Le Havre'da değil.
- Pecqueux's in Le Havre.
- Pecqueux Le Havre'da.
He's got everything he needs in Le Havre.
İhtiyacı olan her şey Le Havre'da var.
The 6 : 20 for Le Havre?
6.20 Le Havre?
Le Havre.
Le havre.
I can sleep right through until Le Havre.
Le Havre'a varana kadar uyuyabilirim.
One's in high school in Le Havre.
Bir tanesi Le Havre'da liseye gidiyor.
- Going to Le Havre?
- Le Havre'ye mi gidiyorsun?
Le Havre.
Le Havre.
- Have you been in Le Havre long?
- Uzun zamandır mı Le Havre'desin?
You didn't come to Le Havre by chance.
Le Havre'ye şans eseri gelmedin.
It was a passenger on a steamer which was making its way across the foggy English Channel from Southampton toward Le Havre.
Le Havre'ye doğru, Southampton'dan sisli İngiliz kanalını geçen bir vapurda yolcuydu.
We are driving to Le Havre at dawn to get married.
Şafakta Le Havre'a gidip evleniyoruz.
The big ports like Havre and Ostend and Cherbourg are protected well enough... but the enemy's not coming in on the Queen Mary.
Havre, Ostend ve Cherbourg gibi limanlar gayet iyi korunuyor. Ancak düşman Queen Mary gezinti feribotu ile gelmiyor.
- Third officer on a freighter out of Boston, to Liverpool, Le Havre, and back again.
- Bir şilepte 3. kaptandım. Boston'dan Le Havre ve Liverpool'a giderdik.
They're bombing Le Havre.
- le Havre'ı bombalıyorlar..
You idiot, Le Havre is the other way!
- Salak, Le Havre, başka rotada!
If your fireworks match your beaujolais, they'll hear us in Le Havre.
- Bu havai fişekleri Beaujolais'te atalım Le Havre'da görünsün.
I hear that in the Le Havre strike they wounded 20 blue-collar bastards.
Le Havre'nin grevde olduğunu duydum... 20 mavi yakalıyı yaralamışlar.
What's happening in Le Havre?
- Le Havre'de neler oluyor?
Deauville, is that near Le Havre?
Deauvil, Le Havre'ye yakın mı?
We'll go to Le Havre and make trips.
Biz önce Le Havre'a gideceğiz, Sonra yavaş yavaş Normandiya sahili.
- To Le Havre.
Nerede?
It takes 4 days to get to Le Havre.
Dört gün içinde Havre ulaşabiliriz.
They've agreed to tow us to Le Havre. What do you think?
Onları Le Havre'ye götüreceğimizi söyledim?
- Yes, to Le Havre.
Le Havre'a.
- Are you going to Le Havre?
Durun. Le Havre mı gidiyorsunuz?
- I saw you in Le Havre. - Me?
Seni sanki Havre'da gördüm.
The remains of Frenchy Lebec are being sent back to France. To Le Havre for burial.
Frenchy Lebec'ten geri kalanlar Fransa'ya gönderilecek.
What else can we do?
Havre gidelim zaman...
We'll go to Le Havre, like we said.
Orada buluruz onu! - Hayır... bırakalım artık.
- Sounds like it.
Havre'da ne yapacağız?
- His ship will be leaving Le Havre in 3 days.
Gemi 3 gün Havre'de demirleyip, sonra yola çıkıyor.
- Our middleman in Le Havre, the bartender.
Havre'deki kuryemiz, şu barmen olan...
The delivery that should have left Le Havre yesterday has been payed for.
Teslimatın Havre'den dün yapılmış olması gerekiyordu, transfer dün gerçekleşti.
We leave Le Havre on Tuesday.
Le Havre'den Salı günü ayrılırız.
We'd be back in Le Havre on Tuesday afternoon... and here by evening.
Salı öğleden sonra Le Havre'ye dönmüş oluruz... ve akşama buradayız.
At Havre De Grace, the winner, Light Chatter... paid 5.40, 3.80... and 2.40.
Havre De Grace'de kazanan, Light Chatter... 5.40, 3.80 ve 2.40 kazandırdı.
Le Havre, Dieppe, Boulogne, Calais, Dunkirk, had all to be assaulted in turn by separate set-piece battle.
Le Havre, Dieppe, Boulogne, Calais ve Dunkirk'e, ayrı ayrı ve iyi hazırlanılmış bir saldırı yapılması gerekiyordu.
It was in Le Havre...
Koridordaydı.
In the area north of Le Havre several ships were sunk.
Le Havre'nin kuzeyindeki bölgede, birkaç gemi batırıldı.
I have sent to Dieppe for an extra cartload... in case there are storms off Le Havre.
Belki bir fırtına çıkar diye arabaların şimdiden dolmasını emrettim.
Then we take this track to the B-5 and hit the Autobahn on to Le Havre.
B-5'e çıkmak için bu patikayı kullanacağız... ve Le Havre otobanına çıkacağız.
Tomorrow night we'll be in Le Havre.
Yarın gece Le Havre'de olacağız.
Ladies and gentlemen, the Captain and his crew welcome you aboard the Pride of Le Havre, bound for Portsmouth.
Bayanlar ve baylar, Kaptan ve ekibi olarak,... Portsmouth'a gitmek üzere olan Le Havre'nin Gururu gemisine hoş geldiniz diyoruz.
We thank you for traveling on the Pride Le Havre, and hope you had a pleasant crossing.
Le Havre'nin Gururu gemisiyle yolculuk yaptığınız için teşekkür ederiz,... umarız güzel bir yolculuk geçirmişsinizdir.
You can work it back through customs, but chances are... this box wasn't picked up anywhere near this Rue de Rivoli address... in Le Havre, France.
Gümrükle de iş yapabilirsin, ama taşıdığın konteynırın... Le Havra, Fransa'da, Rivoli Sokağında açılacak kargolardan birisi... olmaması gerekiyor.
- To Le Havre?
Le Havre da.
He says no.
Havre'a kadar, evet demesi gerekir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]