English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hawking

Hawking translate Turkish

542 parallel translation
In any event, hawking that park proposal of his around every section practically guaranteed everyone would dig in their heels.
Her halükarda o park talebinin bütün daireleri dolaşması herkesin işe sarılmasını sağlamış oldu.
There were entrepreneurs who were hawking comet pills.
Kuyruklu yıldız hapları satan girişimciler vardı.
Did you buy those clothes hawking papers?
Seyyar gazetecilik yaparak mı o kıyafetleri aldın?
This is the stuff he's been hawking around, eh?
Bunları mı dağıtıyordu?
There's more money in hawking than selling from a stand. And they're not issuing any more permits.
İşportacılıkta daha çok para var hem artık ruhsat verme diye bir şey de kalmamış
Instead of hawking your books like vegetables, explain your politics.
Seyyar satıcılık yapan bir kabzımal gibi kitaplarınızı sermeniz, politikanızı açıklıyor.
Will you stop hawking that ice bucket?
Şu buz kıracağıyla oynamayı bırakırmısın lütfen?
As for my grandmother... she sat year after year in her four skirts... hawking her wares in the market.
Büyükanneme gelince,... yıllarını çarşaf eteğiyle oturarak,... elde avuçta ne varsa pazarda satarak geçirdi.
I've got agents like you hawking me all day long.
Bana bütün gün birilerini pazarlayan senin gibi bir sürü menajer var.
Gotta head for home, or you'll start hawking your jewellery.
Eve gitmek için para lazım, ya da senin mücevherlerine başlayacağız.
How are we gonna watch the games if we're hawking'hot dogs?
Sosisleri kızartırken maçları nasıl izleyeceğiz?
They'll be hawking the fish down on Fulton Street.
Fulton Sokağı'nda tezgah kurup balık satacaklar.
I put Stephen Hawking in one of these two months ago, he's loving it.
Stephen Hawking'e de iki ay önce sattım, bayıldı.
Quite amusing, Dr Hawking.
Oldukça matrak Dr. Hawking.
You wouldn't see Big Jim Fulton hawking chainsaws.
Büyük Jim Fulton'ı elektrikli testereyi bağırtırken görmek istemezsin.
You're not too busy hawking in your old age to keep control of your minions, are you?
Hepsinin senin topraklarında olduğunun farkına vardım. Dalkavuklarını kontrol altında tutmak için çok meşgul değilsin, değil mi?
What about you, Stephen Hawking?
Senden ne haber, Stephen Hawking?
Andas Professor Stephen Hawking has pointed out... if you're watching a star collapse to form a black hole... we must remember that in the Theory of Relativity...
Ve Profesör Stephen Hawking'in d belirttiği gibi.. eğer bir yıldızın bir kara delik oluşturmak için yok oluşunu izlerken... izafiyet teorisine hatırlamak durumundayız- -
You mugged Steven Hawking?
Steven Hawking'i mi soydun?
Physicists like Stephen Hawking have hypothesized... the existence of worm holes and closed time loops, actual portals through which matter can travel backward through time.
Stephen Hawking gibi fizikçiler solucan deliklerinin ve kapalı zaman döngülerinin var olduğunu ve eğer bunlara giriş mümkün olursa, zamanda geriye doğru yolculuğun mümkün olabileceğini varsayıyorlar.
Stephen Hawking's "A Brief History of Time"... and a cup of jasmine tea on a Saturday night.
Uyuşturucu seçimleri : Stephen Hawking ve Cumartesi akşam çayları.
I don't know if you've ever gone hawking my dear Duke
Hiç hayatınızda şahin ile kuş avlamaya gittiniz mi bilmiyorum Sayın Düküm.
It was like when you did that impressión of Stephen Hawking.
Stephen Hawking'in taklidini yaptığın zamanki gibiydi.
NEWTON, GALILEO, EINSTEIN, STEPHEN HAWKING.
Newton, Galileo, Einstein, Stephen Hawking.
Hawking's theory could be wrong.
Hawking'in teorisi hatalı olabilir.
You hawking my patient?
Hastama satış mı yapıyorsun?
That's why we got that Steven Hawking guy.
Steven Hawking bu yüzden var.
[Together] Stephen Hawking!
Stephen Hawking?
- I'm sure what Dr. Hawking means is -
- Dr. Hawking'in kastettiği şeyin -
Oh, Dr. Hawking, we had such a beautiful dream.
Dr. Hawking, öyle güzel bir rüyamız vardı ki.
[Bart] Wow. There's Bill Gates, Stephen Hawking... Paul McCartney., Michael Jordan, Michelle Kwan.
Bill Gates, Stephen Hawking, Paul McCartney Michael Jordan, Michelle Kwan, herkes burada.
Didn't take Stephen Hawking to figure it out.
İstesende aklından çıkaramazsın.
They destroyed the Nietzschean colony on Hawking.
Hawking'teki Nietzschean kolonisini yok ettiler.
The usual, Professor Hawking?
Her zamankinden mi, Profesör Hawking?
Hawking, you're all right!
Hawking, sen yok musun sen! Her zamankinden hazırlıyorum.
Stephen Hawking!
Stephen Hawking!
Hawking, your pizza!
Hawking, pizzan ne olacak?
You know Stephen Hawking.
Stephen Hawking'i tanıyorsun.
I call it a "HaWking Hole."
Adını "Hawking Deliği" koydum.
I call it a "HaWking Chamber."
Adını "Hawking Odası" koydum.
Stephen Hawking in a pizzeria.
Stephen Hawking pizzacıda.
So, according to Hawking, a wormhole may be able to provide a short cut for jumping between two distant regions of space-time.
Özetle, Hawking'e göre bir solucan deliği, uzay-zamandaki iki uzak nokta arasında sıçrama yapmak için bir kısa yol yaratabilir.
But he's dying. And if I stop Hawking him and giving him shit, and calling him an asshole, he'll know he's dying.
Ama olüyor, eger ona bagirmayi birakip istedigi her boku verirsem serefsiz demezsem, olecegini anlayacak.
It's been suggested that Stephen Hawking stole his Brief History of Time from my fourth-grade paper.
Stephen Hawking, Zamanın Kısa Tarihi'ni bir 4. sınıf ödevimden çaldı, denir.
- Our own Stephen Hawking.
Bizim Stephen Hawking'imiz.
Stephen Hawking doesn't know that!
Steven Hawking de bilmiyor.
To see the man who defined Hamlet reduced to hawking T-shirts and sci-fi gewgaws. - It's a terrible waste of talent.
Bir zamanlar Hamlet olan adam garip tişörtler giydirilmiş bilim kurgu oyuncaklarına dönmüştü.
Except mathematicians or blackjack dealers... or I guess Stephen Hawking doesn't suck.
Stephen Hawking de fena değildir.
'Steven Hawking's Football Boots don't. i do.'i had to go home to get a book to prove it.
"Stephen Hawking'in Spor Ayakkabıları da almıyor. Ben alıyorum" Kanıtlamak için eve gidip kitap getirmem gerekti.
( MEN HAWKING )
Çocukluk döneminde, okulun olmadığı Cumartesiler bir bayram gibidir.
Mom, why do I have to take a bath with Stewie?
Florence Griffith-Joyner ve Stephen Hawking.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]