English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hayakawa

Hayakawa translate Turkish

46 parallel translation
Which way is Hayakawa?
Hayakawa hangi tarafta?
- We want to go to Hayakawa.
- Hayakawa'ya gitmek istiyoruz.
- Hayakawa?
- Hayakawa mı?
Yes... but you see... to go to Hayakawa...
Evet... sen de bilirsin ki Hayakawa'ya gitmek için...
This is Hayakawa.
Burası Hayakawa.
We want to go from Akizuki to Hayakawa.
Hayakawa'ya Akizuki'den geçerek gitmek istiyoruz.
And then slip into Hayakawa.
Oradan da Hayakawa'ya.
The Hayakawa-Yamana border must be easier to cross than the Akizuki-Hayakawa border.
Hayakawa-Yamana sınırını geçmek Akizuki-Hayakawa sınırını geçmekten daha kolay olsa gerek.
But hearing their plan to go through Yamana to Hayakawa, I was stunned.
Ama Yamana üzerinden Hayakawa'ya gitme planlarını duyunca ağzım açık kalmıştı.
And our deal with Lord Hayakawa may not last either.
Ve Efendi Hayakawa ile yaptığımız anlaşma uzun sürmeyebilir!
Once I'm a mute, I'm not talking until Hayakawa.
Dilsiz olduğum vakit, Hayakawa'ya kadar ağzımı açmayacağım.
He's sly so we can't trust him even if we cross into Hayakawa.
Adam tilki gibi kurnaz, bu yüzden Hayakawa'yı geçsek bile güvenemeyiz.
I'm sure Yamana and Hayakawa are patrolling their border.
Eminim Yamana ve Hayakawalar sınırda devriye geziyordur.
Hayakawa.
Hayakawa.
Damn. When I got to Hayakawa with the gold, I imagined I'd be so happy.
Altınla birlikte Hayakawa'ya gittiğimde çok mutlu olacağımı düşünmüştüm.
Me friend of Sessue Hayakawa.
Sessue Hayakawa'nın arkadaşıyım.
Sakai Osamu Hayakawa Yuzo Morita Manabu Yano Tadashi
Sakai Osamu Hayakawa Yuzo Morita Manabu Yano Tadashi
Emi Hayakawa.
Emi Hayakawa.
Koryu Lee and Emi Hayakawa!
Koryu Lee ve Emi Hayakawa!
Masatoshi Matsuo Junichi Hayakawa
Masatoshi Matsuo Junichi Hayakawa
Yes, Hayakawa, correct!
Evet, Hayakawa. Çok doğru!
Hayakawa-san was okay with a nighter.
Hayakawa da gece maçına olur dedi.
He didn't go with Hayakawa because you turned him down?
Chiaki Hayakawa'yla, onu reddettiğin için çıkmıyor muydu?
Hello, Hayakawa speaking
Alo? Ben Hayakawa.
Hayakawa san, your suit
Takımınızı unuttunuz Hayakawa san.
Hayakawa Fuel
Hayakawa Benzin İstasyonu
Hayakawa, that's enough.
Hayakawa, yeter bu kadar.
Mr. Hayakawa, you're so kind.
Bay Hayakawa, çok naziksiniz.
- Hey, Mr. Hayakawa.
- Hey, Bay Hayakawa.
That sounds just like Hayakawa's sci-fi talk.
Hayakawa'nın bilim kurgu sohbetine benzedi bu.
Mr. Hayakawa, wait up!
Bay Hayakawa, bekleyin!
Where's Hayakawa?
Hayakawa nerede?
Mr. Hayakawa, you're a good cook.
Bay Hayakawa, iyi bir aşçısınız.
I like Mr. Hayakawa much better.
Bay Hayakawa'yı çok daha fazla seviyorum.
Hayakawa, you're going too far.
Hayakawa, çok ileri gidiyorsun.
Hayakawa, give me a hand.
Hayakawa, yardım et bana.
I hope Mr. Hayakawa will come back soon.
Umarım, Bay Hayakawa birazdan döner.
Mr. Hayakawa!
Bay Hayakawa!
Hayakawa-san, look, don't I look cool?
Hayakawa, bak, harika görünüyorum, değil mi?
Hayakawa...
Hayakawa...
Hayakawa!
Hayakawa!
With those great scenes with Alec Guinness and Sessue Hayakawa, the P.O.W.
O kadar güzel bir manzara ile Alec Guinness ile ve Sessue Hayakawa, P. O. W.
and the concentration camp commander, and even though Hayakawa is his enemy, Guinness decides...
ve konsantrasyon kamp komutanı, ve Hayakawa bile. onun düşmanı, Guinness karar verir...
Don't you think, Hayakawa-san?
Hayakawa, sence de öyle değil mi?
- Cash Sender
- Para Yollayan Hayakawa Isamu.
Hayakawa Takeru
Hayakawa Takeru.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]