English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hazama

Hazama translate Turkish

53 parallel translation
I, Kanichi Hazama, have finally learned the secret art of stealing.
Ben, Kanichi Hazama, sonunda hırsızlığın ilmini öğrenmiş bulunuyorum.
My name is Kanichi Hazama.
İsmim Kanichi Hazama.
I got this name, Kanichi Hazama, from a book called "Konjiki Sarumata."
Kanichi Hazama ismini, "Konjiki Sarumata" adlı kitaptan aldım.
- It's Jujiro Hazama.
- Benim, Jujiro Hazama.
Michael Salon, John Richardson, Judy Austin, Ralph Geiss, and the unlicensed doctor, Kuro Hazama, AKA Dr. Black Jack.
Michael Salon, John Richardson, Judy Austin, Ralph Geiss, ve lisanssız doktor Kuro Hazama, diğer adıyla Dr. Black Jack.
Hazama's been sent down from Edo for plotting rebellion
Hazama'yı, isyan hazırlığında olduğundan ötürü Edo'dan kovmuşlar.
Hazama? Caged?
Hazama hapis mi edilecek?
Some got off with haraһkiri, but Hazama wasn't so lucky
Kimileri Harakiri ile kurtulmuş. Ama Hazama o kadar şanslı değilmiş.
My father knows we were friends with Hazama so he warned me
Babam bizim, Hazama ile dost olduğumuzu bildiğinden ötürü haberdar etmek istemiş.
Yaichiro Hazama was not allowed the privilege of suicide
Yaichiro Hazama intihar imtiyazına haiz değildi.
This must be about Hazama
Hazama ile ilgili olsa gerek.
What does Squire Katagiri have to do with him?
Efendi Katagiri'nin Hazama'yla ne ilgisi var ki?
He and Hazama studied fencing under Master Toda
Hazama'yla Katagiri, Usta Toda'dan birlikte kılıç dersleri almışlar.
You know Yaichiro Hazama of our Edo Horse Guard...
Edo'daki Atlı Korumalarımızdan Yaichiro Hazama'yı tanıyorsunuz.
So were you and Hazama very close friends?
Yani sen ve Hazama epey yakın arkadaştınız, öyle mi?
May I enquire of what crime Hazama stands accused?
Haddimi aşmıyorsam şayet Hazama'nın hangi suçla itham edildiğini sorabilir miyim?
I am told Hazama left in anger when Toda chose you over him to learn the esoteric arts of his school called'The Hidden Blade
Toda'nın, "Mahfuz Kılıç" adı verilen öğretinin tüm detaylarını aktarmak için onun yerine seni seçmesi üzerine... Hazama'nın bir öfkeyle çekip gittiği söylendi bana.
Katagiri who is the better swordsman, you or Hazama?
Katagiri hanginiz daha iyi bir silâhşördü? Sen mi yoksa Hazama mı?
Hazama, I would think
Benim nazarımda Hazama, efendim.
Had we fought with real swords, Hazama would have won
Gerçek kılıçlarla karşılaşsaydık Hazama kazanırdı efendim.
Who among the retainers here is Hazama close to?
Buradaki eğitmenlerden hangisi Hazama ile yakındı?
Tell us who else here is friendly with Hazama
Hazama ile başka kim arkadaştı, söyle!
Squire Hazama, time to eat
Efendi Hazama, yemek vakti.
Squire Havana, time to eat
Efendi Hazama! Yemek zamanı.
Squire?
Efendi Hazama?
Yaichiro Havana has escaped
Yaichiro Hazama firar etti.
Even weakened by long imprisonment, Havana is still the best swordsman in the clan
Her ne kadar uzun müddet esaret altında tutulmuş olsa da Hazama hâlâ klanın en çetin kılıç ustası.
You are the only one who can cut Havana down
Hazama'yı alt edebilecek tek kişi sensin.
Would you remember a man named Havana?
Hazama diye birini hatırlar mısınız?
Yaichiro Havana...
Yaichiro Hazama.
You and Havana, in a fight to the death...
Hazama ve sen, ölümüne dövüşeceksiniz demek!
I am Yaichiro Hazama's wife
Ben Yaichiro Hazama'nın eşiyim.
Havana has made this a fight to the death
Hazama, bunu ölümüne bir dövüş raddesine getirdi.
I'll ask him to order you not to kill Havana
Size Hazama'yı öldürmemenizi emretmesi için.
Hazama's holding the old man and his grandһdaughter hostage
Hazama onu ve torununu rehin tutuyor.
Havana...
Hazama...
'Havana lost to Katagiri,'they said. 'Serves him right! '
"Hazama, Katagiri'ye yenildi", "Bu dövüşten o karlı çıktı" dediler.
Do you insist, Havana?
Israrcı mısın Hazama?
Havana!
Hazama!
Havana I'm sorry!
Hazama çok üzgünüm.
And he told you he would spare Havana?
Size Hazama'yı bağışladığını mı söyledi?
Did you receive a visit last night from Hazama's wife?
Dün gece Hazama'nın eşi sizi ziyaret etti mi?
Hazama's wife came to my house last night
Kendisi dün gece benim evime geldi.
She asked me to order Katagiri to let Havana escape
Katagiri'ye, Hazama'nın kaçmasına göz yummasını emretmemi istedi.
But sir, I received no order from you to let Havana escape
Ama efendim, bana Hazama'nın kaçmasına göz yummam hakkında herhangi bir emir ulaşmadı.
Senior Retainer or not to take advantage of a wife pleading for her husband's life was a foul thing to do ... to Hazama's wife!
Baş Samuray olun, yahut olmayın ; kocasının canı için yalvaran bir kadından faydalanmak Hazama'nın karısından faydalanmak son derece yanlış bir şeydir!
I wanted to see Hazama's wife and tell her not to be rash and that life was a treasure not to be lightly discarded but I was too late
Hazama'nın eşi ile görüşüp, ona fevri davranmamasını söylemek istedim hayatın bir çırpıda kenara atılamayacak bir hazine olduğunu söylemek istedim ancak çok geç kalmışım.
I have taken vengeance for you and for Havana
Sizin ve Hazama'nın intikamını aldım.
And for Yoshida Chuzaemon Kanesuke Hara Soemon Mototoki Kataoka Gengoemon Takafusa Mase Kyudayu Masaaki Onodera Junai Hidekazu Oishi Chikara Yoshikane Isogai Jurozaemon Masahisa Horibe Yahei Akizane Hazama Kihei Mitsunobu Nakamura Kansuke Masatoki Sugaya Hannojo Masatoshi Ushioda Matanojo Takanori Horibe Yasubei Taketsune...
Ayrıca Yoshida Chuzaemon Kanesuke Hara Soemon Mototoki Kataoka Gengoemon Takafusa Mase Kyudayu Masaaki Onodera Junai Hidekazu Oishi Chikara Yoshikane Isogai Jurozaemon Masahisa Horibe Yahei Akizane Hazama Kihei Mitsunobu Nakamura Kansuke Masatoki Sugaya Hannojo Masatoshi Ushioda Matanojo Takanori Horibe Yasubei Taketsune...
You keep it, Hazama.
Sende kalsın Hazama.
Take care, Hazama.
Dikkatli ol Hazama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]