English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hazed

Hazed translate Turkish

40 parallel translation
Cattle we brought in were hazed off by Indians and rustlers.
Getirdiğimiz inekler Kızıl Derililer ve avcılar tarafından yenildi.
Guys still hazed.
Yine de taciz olurdu.
Who hazed you?
Sana acemiliğinde kim şaka yapmıştı?
You were never hazed.
Kafan hiç karışmadı.
My first day when you hazed me by spraying me with the fire extinguisher.
İlk gün işe başladığımda beni yangın söndürücü ile duman altı etmiştin.
So you hazed us.
Yani bizi kandırdınız.
A pledge master gets hazed.
Oyun ustasini oyuna getiriyorlar.
I was hazed. Okay?
rahatsızdım. tamam mı?
So, you think she was being hazed when she died?
Yani o öldüğü zaman böyle bir bezdirme oyununda mı olduğunu düşünüyorsun?
But Sarah Lawrence cannot accept someone who has hazed a teacher.
Ama Sarah Lawrence bir öğretmeni bezdiren birini almaz.
Sarah lawrence cannot accept someone who has hazed a teacher.
Sarah Lawrence bir öğretmene iftira atan birini alamaz.
So we get hazed.
Yani bize sabır testi yapılır.
Mitchell get hazed, he runs to the Vulcans - the black firefighter society.
Mitchell'e sabır testi yapıldı, o da Vulcans'a koştu. Siyahî itfaiyeciler derneği.
she's been hazed by the best.
En iyilerin arasından seçildi.
They brought you here for the same reason they bring the pledges here, so no one can hear us scream when we're being hazed.
Seni buraya kardeşlerle aynı sebepten getirdiler böylece biz münasebetsiz şeyler yaparken kimse bizi duymaz.
The cat from the park that Marmaduke hazed?
Marmaduke'un parkta patakladığı kediyi?
Okay, if I am being hazed right now...
Pekala, şimdi biraz garipleşmeye baladı..
You're being hazed, Archer.
Kafaya alındın Archer.
If she's getting hazed, I'm getting hazed, too.
Madem kardeşim taciz ediliyor, ben de taciz edileceğim.
Hell, no. You're the new kid. And new kids get hazed.
Sen yenisin.. yenilere takılınır.
Well, Thad, Curtis and Anthony seemed to have their fill of being hazed, also.
Thad, Curtis ve Anthony'nin de bu kadar işkenceden sonra sabırları taşmış.
In colle, I was hazed so badly my first year of spirit squad.
Kolejde, ruh takımının ilk yılında benimle çok uğraştılar.
Not everyone can say they've been hazed by a hall of famer.
Herkes Ünlüler Evi'ne girmiş birinin onlara eşek şakası yaptığını söyleyemez. - Evet.
Was Miles being hazed the night that he was murdered?
Miles öldürüldüğü gece bu tacize uğradı mı? Hayır.
Castro was going to join. Night the charity function took place you told him he was gonna be initiated. But he had to be hazed.
Castro üye olmak istiyordu sen de yardım gecesinde, üyeliğe kabul edileceğini söyledin ama öncesinde kabul görmesi gerekiyordu.
Because you took a vulnerable boy, you brought him into an adult world, and then you hazed him like he was pledging some kind of idiot old man fraternity?
Çünkü hassas bir çocuğu alıp onu yetişkinlerin dünyasına sokup, ona o aptal ihtiyar cemiyetini vaat eder gibi davranmandan dolayı olabilir mi?
Until one day, he was hazed to death by...
Ta ki bir gün, belirsiz bir şekilde ölüme terkedildi...
I'm getting hazed.
Benimle uğraşıyorlar.
They also hazed me, tried to break me, and, senior year, nearly expelled me when I volunteered for a Senate Race and my studies suffered.
Ayrıca taciz edip parçalarıma ayırmaya çalıştılar ve son yılımda senato yarışına girip dersleri ihmal edince, neredeyse atmaya çalıştılar.
You're not getting hazed, you're not getting harassed, you're getting starved.
Kimse seni zehirlemedi, kimse seni taciz etmedi. Ama seni aç bırakıyoruz.
It was during one of these pig parties, where the pledges are hazed and then forced to imbibe like crazy.
Domuz partilerinin birindeymiş. Üyelerin canı sıkılıp deli gibi içmeye zorlamışlar.
Ben, being a pledge means being hazed, okay?
Ben, rehin tutulmak demek benimsenmek demektir tamam mı?
Being hazed means doing things.
Benimsenmek demekse bir şeyler yapmak demektir.
I need to learn to be more irresponsible otherwise I'm going to be hazed so bad in college.
Daha fazla sorumsuz olmayı öğrenmem gerek Öbür türlü üniversitede canımdan fena halde bezmiş olacağım
Ricky Jarret doesn't get hazed.
Ricky Jarret sikilmez.
Well, let me relieve you of that misconception, because you're about to get hazed harder than a suburban banquet hall during bat mitzvah season.
Bu yanlış anlaşılmayı düzeltelim önce. Çünkü gece kondu mahallelerini dolaşan bir çöp kamyonundan fazla yükleneceğiz.
Let me guess... he hazed someone and they threatened revenge?
Tahmin edeyim... biriyle uğraştı ve onlarda intikam istediler?
I was already hazed in college.
Zaten üniversitede bir dünya uğraştım.
The person making the sexual-assault claim is a boy... The same boy that was hazed.
Cinsel saldırı iddiasını yapan kişi bir çocuk taciz edilenle aynı çocuk.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]