Heard you were looking for me translate Turkish
64 parallel translation
I heard you were looking for me.
Beni aradığınızı duydum.
Mr. President, Delenn I heard you were looking for me.
Bay Başkan, Delenn beni aradığınızı duydum.
Heard you were looking for me.
Beni aradığını duydum.
Heard you were looking for me.
Beni aradığını söylediler.
I heard you were looking for me.
Beni arıyormuşsunuz.
Trevor, I heard you were looking for me. Is everything all right?
Trevor, bana baktığını duydum.
Heard you were looking for me? Greg.
Beni arıyormuşsun.
- I heard you were looking for me.
- Beni aradığını duydum.
I heard you were looking for me, High Commander.
Gemi parçalanmaya mı başlamış? Ne demek istiyorsun sen?
I heard you were looking for me, sir?
Sanırım beni çağırtmışsınız efendim.
Hey... heard you were looking for me.
Selam beni aradığınızı duydum.
Prince! I heard you were looking for me.
majesteleri... beni mi istediniz?
Hey. Heard you were looking for me.
Beni aradığını duydum.
Heard you were looking for me.
Beni aradığınızı duydum Doktor Morris.
Heard you were looking for me. Thought I'd stop by. No attorney.
Beni aradığını duydum da bir uğrayım dedim.
I heard you were looking for me.
- Beni aradığınızı duydum.
- I heard you were looking for me.
- Beni arıyormuşsun.
I heard you were looking for me.
Duyduğuma göre beni arıyormuşsun.
Sir, I heard you were looking for me.
- Beni aradığınızı duydum.
I heard you were looking for me?
Beni aradığını duydum?
I heard you were looking for me.
Beni çağırmışsınız.
I heard you were looking for me.
Beni aradığını duydum?
Heard you were looking for me?
Beni arıyormuşsunuz.
Heard you were looking for me?
Beni arıyormuşsun.
Heard you were looking for me. Where did you get those?
Hey, beni arıyormuşsun...
Heard you were looking for me.
Beni aradığınızı duydum.
I heard you were looking for me. I had some lunatic at PD talking about a people-eater.
Beni aradığını duydum ama İnsan eti yiyen birinden bahseden bir manyak vardı karakolda.
I heard you were looking for me.
Beni arıyormuşsun diye duydum.
I heard you were looking for me?
Beni aradığını duydum.
I heard you were looking for me?
Beni arıyormuşsun.
I heard you were looking for me, so I assumed that was because you recalled doing my surgery.
Beni aradığınızı söylediler. Ben de beni ameliyatımdan hatırladığınızı düşünmüştüm.
Hey, I heard you were looking for me at lunch.
Selam, öğle yemeğinde beni sorduğunu duydum.
Ah, I heard you were looking for me.
Beni aradığını duydum.
I heard you were looking for me.
Beni aradığını duydum.
I heard you were looking for me.
beni mi istediniz?
I heard that you were looking for me.
beni mi istediniz?
I heard that you were looking for me.
Beni aradığını duydum.
I heard you boys were looking for me.
Beni aradığınızı duydum.
I heard a rumor you were looking for me.
- Beni aradığını duydum.
Huh. Hey, heard you were looking for me.
- Beni arıyormuşsun.