Hector translate Turkish
3,721 parallel translation
Hector goes to Africa.
Hector Afrika'da.
Still long ways to go, Hector.
Daha hala çok var, Hector.
Hector, we'll pick you up at six, and go straight to the clinic, okay?
Hector, seni sabah altıda alacağız, ve direkt kliniğe geçeceğiz, tamam mı?
My name is Hector.
Benim adım Hector.
- Very well, Hector.
- Pekala, Hector.
Hector, it's past six, we gotto go!
Hector, saat altıyı geçti, gitmemiz lazım!
Hector, really?
Hector, gerçekten mi?
- This is Hector.
- Bu Hector.
This is my friend, Hector.
Bu arkadaşım Hector.
Come on, Hector, it's not some kind of a competition.
Hadi ama, Hector, bu bir yarışma değil.
Hector, you know, I got it.
Hector, tamam, anladım.
Bye Hector.
Güle güle Hector.
Hector!
Hector!
Once upon a time, there was a psychiatrist called Hector.
Bir zamanlar, Hector adında bir psikiyatrist varmış.
If you're going to do it, Hector, do it totally. - She's yet discover the words "maternity" or "leave"
Eğer bunu yapacaksan, Hector, tam yap. - "hamilelik" veya "izin" kelimelerini keşfedememiş olması.
You hold all the cards, Hector.
Her şey senin elinde, Hector.
Hello, Hector.
Merhaba, Hector.
WELCOME BACK, HECTOR
TEKRAR HOŞ GELDİN, HECTOR
Hector?
Hector?
Hector, why are you telling me this?
Hector, bunu bana neden söylüyorsun?
You just have to decide, Hector.
Bir karar vermelisin, Hector.
I am not afraid, Hector.
Korkmuyorum, Hector.
Nostalgia is not what it used to be, Hector.
Nostalji eskiden olanlar değildir, Hector.
Mommy's Hector.
Annenizin Hector'u.
- Hector wants to know the secret to a happy marriage.
- Hector mutlu bir evliliğin sırrını öğrenmek istiyor.
That really hurt, Hector, you knew it did.
Bu çok koydu, Hector, biliyorsun bunu.
- Alright, you are Hector.
- Tamam, sen Hector'sun.
And Hector, the marriage, whatever the marriage is, the marriage itself is never in question.
Ve Hector, evlilik... Evlilik her ne ise, evliliğin kendisini hiç sorgulamıyorum.
And do you think I want it to be Hector there, cutting the umbilical cord?
Ve sanıyor musun ki orada Hector'un olmasını isterdim, göbek bağını kesenin?
Because Hector would throw up, and then faint. Because you're squeamish.
Çünkü Hector kusardı, sonra da bayılırdı.
I did love you, Hector.
Seni sevmiştim, Hector.
Your turn, Hector.
Sende sıra, Hector.
- Your turn, Hector! - Okay!
- Sende sıra, Hector.
Hi, this is Hector.
Merhaba, ben Hector.
Courage, Hector.
Cesaret, Hector.
This is Hector, who the hell is this?
Ben Hector, kim bu münasebetsiz?
I miss my Hector.
Hector'umu özledim.
Hector. Keep going!
Hector, devam et!
Hector, you're a warrior!
Hector, sen bir savaşçısın!
Higher than that, Hector.
Daha fazlası, Hector.
Once upon a time, there was a young psychiatrist called Hector.
Bir zamanlar Hector adında genç bir psikiyatrist varmış.
- Hector!
- Hector!
Including Hector.
Hector dahil olmak üzere.
- Get a picture, Hector.
- Bir resim çektirelim, Hector.
That's my best friend, Hector.
Orada en iyi arkadaşım oturuyor, Hector.
- Yo, Hector!
- Hector!
For old people peeing? Hector, stop touching everything.
- Bilmiyorum, her şeye dokunma.
Here, Hector. Get your phone.
Hector, telefonunu getir.
You think it's Hector? I don't know.
- Sence bu Hector mu?
Hey, Hector.
Hey, Hector.
- Hector, you asshole!
- Hector, ibne!