English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hek

Hek translate Turkish

47 parallel translation
- CAG, Boomer.
- HEK, Boomer.
CAG, Boomer.
HEK, Boomer.
Boomer, this is CAG.
Boomer, ben HEK.
So I guess you're the new CAG now.
Yeni HEK sensin sanırım.
It's pronounced "CAG."
"HEK" deniyor.
The CAG had better start cracking some heads.
HEK birilerinin kafasını kırmaya başlamalı.
Captain Lee Adama, Commander of the Air Group, that's pronounced "CAG."
Yüzbaşı Lee Adama, Hava Ekibi komutanı, HEK deniyor...
I know you don't want to hear this... but there is not another Apollo in this bunch... and we do have to pick a new CAG.
Duymak istemediğini biliyorum ama aralarında başka bir Apollo yok ve yeni bir HEK seçmemiz lazım.
I was just thinking that we needed a new CAG to step up.
- Yeni birini HEK pozisyonuna terfi ettirmeliyiz.
You got me in here jawing about picking a new CAG... and you've already made your choice?
Yeni bir HEK seçelim diye beni buraya çağırdığını sanıyordum ama sen kararını çoktan vermişsin.
CAG to all Vipers.
HEK'ten bütün Viperlara.
I need a CAG with guts and initiative to plan and lead the attack on this fleet.
Cylon filosuna saldırı planlayacak ve liderlik edebilecek inisiyatife ve cesarete sahip bir HEK'e ihtiyacım var.
The CAG's work is never done.
HEK'in görevi asla bitmez.
I want your CAG to stay and help me answer some of my questions.
HEK'inizin biraz kalıp, sorularımı cevaplandırmasını istiyorum.
CAG wants us to spread out to control a larger area.
HEK dağılıp, daha büyük bir alanı taramamızı istiyor.
Mr Hoshi, tell the CAG to launch our recovery team, and let's bring our people home.
Bay Hoshi, HEK'e söyle kurtarma ekibini havalandırsın. - Adamlarımızı geri getirelim.
You could be my CAG.
HEK'im sen olabilirdin.
I'm gonna stay here and be Galactica's CAG.
Burada kalıp, Galactica'nın HEK'i olacağım.
This is the CAG.
HEK konuşuyor.
Remind me to thank the CAG for sticking me on these crap donut runs, huh?
Hatırlat da, bu boktan uçuşları bana verdiği için HEK'e teşekkür edeyim.
I would like to be CAG very much.
HEK olmayı çok isterim.
When you were CAG, you protected your people, made them feel safe enough to be brave.
HEK olduğunda adamlarını korudun cesurca davranacak kadar kendilerini güvende hissetmelerini sağladın.
Can the former CAG make a radical suggestion to the admiral?
Eski HEK amirale radikal bir öneride bulunabilir mi?
Helo will be stepping in as CAG.
HEK görevini Helo üstlenecek.
You're not a lawyer.
- Sen HEK'sin. Avukat değilsin.
I need you as CAG.
HEK olarak sana ihtiyacım var.
Inform Helo he's to remain at CAG.
Helo'ya, HEK görevinde kalacağını haber verin.
- CAG, take'em out!
200 üstünde! - HEK, hepsini haklayın!
But get this, I found out that sampson and stu Just took out millio n-dollar life insurance policies And named each other as beneficiary.
Ama şunu dinleyin, Sampson ve Stu'nun bir milyon değerinde hayat sigortası yaptırdıklarını hek ikisinin de hak sahibi olduklarını öğrendim.
It's not the 80s, nobody says "hack" any more.
80'li yıllarda değiliz, artık kimse "hek" demiyor.
Meanwhile more than a dozen airports remain closed due to volcanic ash from Mount Hek / a.
Bu sürede Hekla Dağı'ndan gelen volkanik küller nedeniyle bir düzineden fazla havalimanı kapalı kaldı.
Hek the third one this wee / r, including Emma and Julian.
Emma ve Julian da dâhil bu, haftanın 3. hastalığı oluyor.
In hacker circles you're known as the Black Queen.
Hekır camiasında "Kara Kraliçe" olarak tanınıyorsun.
Because in addition to being a monster, Sam Russell is a hacker extraordinaire.
Çünkü canavar olmasının yanında Sam Russell eşsiz bir hekırdır.
We're in hacker central here in Silicon Valley.
Silikon Vadisi'nde, hekırların merkezindeyiz.
Hackers have signatures?
Hekırların imzası mı var?
Certain types of hackers thrive on the cachet of infamy.
Hekırların belli başlı tipleri kötü şöhret prestijine uyar.
It's a good place for hackers to hide.
- Hekırların gizlenmesi için iyi bir yer.
Not if you think you can beat the system, and hackers always think they can do that, especially if you had help from the outside.
Sistemi yenebileceğini düşünüyorsan hariç ve hekırlar her zaman bunu düşünür özellikle de dışarıdan yardım alıyorsan.
All they've got is the guy could be an underground hacker.
Tek bildikleri adamın gizli bir hekır olabileceği.
He's a military genius, a separatist leader and a master hacker... and it says here : his specialty is tunnel ops.
Savaş konusunda usta, ayrılıkçı bir orduya liderlik etmiş, becerikli bir hekır... Özel yeteneği tünel operasyonlarıymış.
If you ask me, the hacker's already in!
Hekırların halihazırda içeri sızmış olma ihtimali çok yüksek.
That's the lieutenant of my hacker army.
O benim hekır teğmenim.
Some next-level hacker shit.
Üst düzey hekırların işi bu.
- I dated a Russian hacker once,
- Bir keresinde Rus bir hekırla çıkmıştım.
You're a CAG.
- Sen HEK'sin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]