English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Helas

Helas translate Turkish

26 parallel translation
- For a place without a john, even! - A who?
Helası bile olmayan bir yer için!
Your own lady latrine.
Size özel bayan helası.
Helas it is guess work, mon ami.
Sadece bir tahmindi, dostum.
- Helas it is possible, Madame.
- Mümkün olabilir, Madam.
I am studying at Helas.
Helalarda çalışıyorum.
Helas birthday party.
Hela'nın doğum gününde.
Use the women's can, down there on your right.
Kadınların helasını kullan, şu tarafta, sağında.
I don't want to use the women's can.
Kadınların helasını kullanmak istemiyorum.
There's someone named Bo... Boring
Taş helası.
Only thing he said was that the package was stashed... in a bathroom at this burger joint.
Tek söylediği... bu paketin bir hamburgercinin helasında olduğuydu.
You like hauling skeletons out of your family closet?
Sizler, aile helasından çıkarılmış iskelet gibisiniz, değil mi?
And without a restroom!
Üstelik helası bile yok!
- Helas.
Kimsenin kafasına falan vurulmazsa okul çok sıkıcı olacak. - Çok ayıp!
Before going into the other ranks'latrines.
Rütbelilerin helasına gitmeden önce yapılan...
With one word, my name went from an elegant French swimming pool... to a stinking Indian latrine.
Tek kelimeyle, ismim zarif Fransızca bir yüzme havuzu adından pis kokulu bir Hint helasına dönüşmüştü.
I looked it up. That means I can use the girls'shitter.
Bu da kızların helasını kullanabilirim anlamına geliyor.
- to look at his John Thomas. - Oh.
-... helasına götürmeye çalışıyordu.
The Duchess of Wellington is in Bunny's loo.
Wellington Düşesi, Tavşan'ın helasında.
On an otherwise ordinary night in 2001, "Wilma O'Dell went to the ladies lavatory with a mop and bucket " to clean and was struck dumb!
2001'deki başka türlü farklı bir gecede Wilma O'Dell temizlenmek için, dağınık bir saçla ve bir kovayla bayanlar helasına girmiş ve donakalmış!
Nuns. Bog.
Rahibe helasını.
Your bottle's under the school's lavatory.
Şişen kışlanın helasının altında duruyor.
That, ma'am, your latrine.
Çöl helası.
Indeed, for me hélas!
- Öyle mi?
Hélas!
Bir de bu.
Hélas, mademoiselle.
Ne yazık ki öyle, bayan.
Helas!
Çok yazık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]