English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hellhounds

Hellhounds translate Turkish

47 parallel translation
If ever I find them hellhounds, I'll sure make'em hunt their holes.
O zebanileri bulursam delik deşik edeceğim.
On the roofs were the "hellhounds," the Ukrainians or Latvians.
Tepelerde de "tazılar" dururdu Ukraynalılar, Letonyalılar gibi.
All I got was hellhounds on my trail.
Peşimde köpekler vardı.
Hellhounds on your trail, boy.
Cehennem köpekleri peşinde oğlum.
Hellhounds on your trail.
Cehennem köpekleri peşinde.
Yeah, soon my hellhounds will be out of the house and I'll be free, free, free.
Benim cehennem zebanilerim çok yakında evden gitmiş olacak ve ben de özgür olacağım, özgür.
I will take care of the hellhounds, too.
Cehennem köpeklerini de hallederim.
'Cause "hellhounds" is a cool band name, but the positive imagery stops there.
Çünkü Cehennem köpekleri güzel grup ismi olurdu ama olumlu görüntü sona erdi.
They're seeing dogs, all right. But not black dogs, they are seeing hellhounds.
Köpek gördükleri kesin ama siyah köpek değil cehennem köpekleri.
I'm going to regret having to draw him being eaten by hellhounds.
Ben pişman olacağım Onu çekmek zorunda Hellhounds tarafından yenen.
The hellhounds or something?
Hellhounds gibi bir şeydi.
Yeah, we're not hellhounds anymore, okay?
Biz artık Hellhounds değiliz tamam mı?
Highlands. "Hellhounds of the Highlands."
İskoçya'nın "İskoçya'nın Zebanisi"
- We have no idea who holds the ticket. - I'll shoot the Hellhounds then.
Bende beni götürmeden önce cehennem köpeğini vururum.
Well, there's only one use for that. Holding Hellhounds at bay.
Bu sadece bir şey için kullanılır cehennem köpeklerini uzak tutmak için.
They're seeing Hellhounds - - demonic pit bulls.
Onlar cehennem köpeklerini görüyor, şeytani pitbulllar.
( hellhounds )
( Cehennem Köpekleri )
Because that's what happens when you got hellhounds on your butt,
Çünkü cehennem köpekleri peşinde olunca böyle olur.
I'm done with the monsters and - and - and the hellhounds and the ghost sickness and the damn apocalypse.
Yaratıklardan, cehennem köpeklerinden hayalet hastalığından ve kıyamet laflarından gına geldi.
The hellhounds are in full cry.
Zebaniler feryat ediyorlar.
Hellhounds coming up.
Şeytanlar ortaya çıkıyor.
Them's likely hellhounds.
Kerberosların sesine benziyor.
- Hellhounds.
Cehennem köpekleri.
The luminous hellhounds were on my trail.
Fosforlu zebaniler peşimdeydiler.
- Hellhounds.
- Cehennem tazıları.
Somewhere above the snow clouds... The luminous hellhounds were on my trail.
Kar bulutlarının üstünde bir yerlerde fosforlu zebaniler peşimdeydiler.
They're seeing Hellhounds - - demonic pit bulls.
Cehennem köpeklerini görüyorlar, seytani pitbulllar.
Well, Hellhounds like to collect on crossroads deals.
Cehennem köpekleri kesisen yollar anlasmasinin ücretlerini toplarlar.
You stay here, work on step number 2, and, uh, if you come across anything about Hellhounds, drop a dime, okay?
Sen burada kalip ikinci adim için çalis ve eger cehennem köpekleri ile ilgili bir sey bulursan haber ver.
Um, I found something on the tablet, uh, about Hellhounds.
Tablette cehennem köpekleri ile ilgili bir sey buldum.
You know, Kat was already over here pushing me all around my own house, so the... you know, the hellhounds or whatever have already been released.
Kat zaten beni kendi evimde itip kaktı bu yüzden cehennemdeki o zebaniler çoktan salıverildi zaten.
But the old Crowley, he would have come in here with hellhounds and demons, and he would have blown the roof off the joint.
Ama eski Crowley olsa buraya cehennem köpekleri ve şeytanlarla gelirdi ve buraya yerle bir ederdi.
I been chasing hellhounds and waiting for the time to tell Saint Peter to open the Gates.
Zebanileri kovalıyorum ve Aziz Peter'ın Kapı'yı aç diyeceği zamanı bekliyorum.
You been chasing hellhounds?
Zebanileri mi kovalıyorsun?
Hellhounds snipping at everybody's heels.
Zebaniler herkesin ayağını ısırıyor.
Say, Rose, you know, I was chasing hellhounds, and them bad men come and get me and take me away.
Baksana Rose, zebanileri kovalıyordum ve o kötü adamlar gelip beni götürdüler.
Hellhounds.
- Cehennem Köpekleri.
The hellhounds.
Cehennem Köpekleri.
And we've tangled with hellhounds in the past.
Geçmişte cehennem köpekleri ile karşılaşmıştık.
Now this is awkward, but, um... Hellhounds only come after people who sold their souls...
Şimdi bu garip gelebilir ama cehennem köpekleri sadece ruhlarını şeytana satanları takip ederler.
Bye. Hellhounds, Crowley.
Cehennem köpekleri Crowley.
Posies, koalas, hellhounds.
Çiçekler, koalalar, cehennem köpekleri.
So hellhounds are invisible to humans...
Cehennem köpekleri insanlara görünmezler.
There are no missing hellhounds.
Kayıp bir cehennem köpeği yok.
- What about the hellhounds?
- Cehennem köpekleri ne olacak?
Hellhounds.
Cehennem Köpekleri.
They're seeing hellhounds, demonic pit bulls.
Şeytani pitbullar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]