English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Heloise

Heloise translate Turkish

50 parallel translation
Don't tell me you don't know the story of Abelard and Heloise.
Abelard ile Heloise'in hikayesini bilmediğini söyleme.
Heloise is this whip-smart student who wants the answer to human existence.
Heloise insanın varlığının nedenini öğrenmek isteyen zeki bir öğrenciydi.
Well, then, what the Heloise are you waiting for?
O zaman ne bekliyorsun Heloise?
And he asked to come to Paris with me because he wants to show me where Abelard and Heloise are buried.
Abelard'la Heloise'in mezarını göstermek için benimle Paris'e gitmek istiyor.
Look at Heloise.
Heloise'e bak.
I should like to say goodbye to Heloise first.
Heloise'e hoşça kal demek istiyorum.
- Heloise?
- Heloise?
Oh, come on. Give me a break, Heloise, give me a break.
Yapma, bir nefes aldır.
Now, what about hornets and bees? Oh, Heloise!
Eşek arısı ya da bal arısı var mı?
Bet you never read that one in Heloise, huh?
Bahse varım, bunu Heloise'de hiç okumadınız, ha?
Like Juliet, Guinevere, Heloise.
Aşık olmak ateşe düşmek demektir. Juliet gibi. Guinevere gibi.
- They made rather pathetic ends.
Heloise gibi. - Sonları son derece acıklı oldu.
If I remember my Heloise, the trick to getting out gum... is peanut butter.
Bekle. Hatırladığım kadarıyla, sakızı kafandan fıstık yağıyla çıkarabiliriz.
Alas, despite the Count of Morcerf's heroism, the Ottomans took the city
Durumuna bakılırsa, iyi bir gün geçirmesi olanaksız. Lütfen, Heloise. Seni duyacak!
The way he is, it must have been like any other
Heloise ve ben evleneli yıllar oldu...
Please, Heloise
Buna asla alışamayacağım.
She's hardly a new wife now It's many years since Heloise and I...
Senin meşhur Faria'nın sana anlatmadığından emin olduğum bir formül biliyorum.
Don't let anyone in Valentine's room, especially Heloise
Oraya geri dön. Valentine'in odasına kimsenin girmesine izin verme, özellikle de Heloise'e.
Temporarily Heloise will try again when she sees the poison didn't work
Heloise tekrar deneyecektir zehirin işe yaramadığını görünce.
Heloise is always around her, offering coffee or blackcurrant
Heloise her zaman etrafında, kahve veya şarap ikram ediyor.
She killed herself
Heloise'i ben öldürmedim.
"La Nouvelle Heloise".
La Nuel a Luis
Remember? I almost got in a fight with the kid who called her Heloise.
Ona Heloise diyen bir çocukla az daha kavga etmiştim hani?
Was there any mention of Heloise in your research?
Araştırmalarında hiç Hella Lees adı geçti mi?
My mom's away Heloise is minding me
Annem şehirde değil. Benimle Heloise ilgileniyor.
With Heloise
Heloise ile beraber.
And Heloise?
Ya Heloise?
Did you eat? I can have Heloise whip up something for you.
Çünkü Heloise'e senin için hemen bir şeyler hazırlatabilirim.
So, what is "Abelard and Heloise"?
"Abelard ve Heloise" nedir?
I think it's "Heloise."
Heloise olacak o.
Finally, I'm like : " Heloise...
Sonunda dedim ki :
We like each other, let's hit the home run. "
"Heloise, ikimiz de birbirimizden hoşIanıyoruz, hadi yapalım."
Ask for Heloise.Tell her I sent you.
Heloise'i sorun. Benim gönderdiğimi söyleyin.
And Heloise.
Ve Heloise'in.
Abelard with Heloise- - these are the two you know already.
Abelard ile Heloise... bunlar herkes tarafından bilinenler.
Crowley told me that's where it last took place with Abelard and Heloise.
Hayır, hayır, hayır, hayır. Crowley bana, Abelard ve Heloise ile en son nerede birlikte olduklarını söyledi.
I counted each one in library time while he was reading'Abelard and Heloise' The most seriously tragic love story ever.
O, kütüphanede dünyadaki en hüzünlü aşk hikâyesi olan Abelard ve Heloise'i okurken tüm kirpiklerini saymıştım.
- Abelard And Heloise.
- Abelard ve Heloise.
I will search you out. Like Abelard and Eloise.
Abelard'ın Heloise'i aradığı gibi arayacağım seni.
Like Eloise?
Heloise gibi mi?
Helo'i'se almost said yes to the pictures.
Heloise hemen evet dedi resimlere.
Julie, Or The New Heloise, I think.
Julie. Veya Yeni Heloise, sanırım.
Siegfried and Roy, Sacco and Vanzetti, Abelard and Héloïse.
Siegfried ile Roy, Sacco ile Vanzetti, Abelard ile Heloise.
Hi, are you Heloise?
Heloise siz misiniz?
That is, except Old Heloise.
Yaşlı Heloise hariç tabii.
Oh. - Heloise.
- Heloise.
Say hello to Heloise.
- Asla!
- And your goddaughter, Salome.
Heloise'e merhaba de ve vaftiz kızın Salome'ye.
Heloise told me all their servants are leaving.
Heloise bana tüm hizmetçilerinin ayrılacağını söyledi.
You want to send me there? I didn't kill Heloise.
Beni oraya mı göndermek istiyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]