English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hemming

Hemming translate Turkish

77 parallel translation
With all the hemming and hawing that goes on, you'd think there wasn't an honest seaman to be had in Bristol.
Bütün bu kural ve kanunlara rağmen,... Bristol'da dürüst bir denizci kalmamış!
Yet I feel marriage is hemming me in, cutting me off, and I want to escape.
Hala evliliğin beni çevrelediğini, kolumu kanadımı kırdığını hissediyorum ve bundan kurtulmak istiyorum.
We are gathered here today to give thanks to the life of our friend, Mr Bernard Hemmings we are grateful for the privilege of having known him for all of us,
Bugün buraya sevgili dostumuz Bay Bernard Hemming için son görevimizi yerine getirmek için toplanmış bulunuyoruz. Onu hayatımızda tanıma şerefine nail olmanın gururunu yaşıyoruz.
Ah, it was just something I overheard while I was hemming someone's trousers.
Sadece birisinin pantolon paçasını yaparken kulak misafiri olduğum bir şey.
Oh, not at all, Doctor but after years of hemming women's dresses a little action is a welcome change of pace.
Hiçte öyle değil, Doktor. Fakat yıllar boyu elbise kenarı yaptıktan sonra, biraz hareket hoş bir değişim.
Looks like you'll be hemming women's dresses for the rest of your life.
Anlaşılan hayatının geri kalanını kadınlara elbise kenarı dikerek geçireceksin.
- Dukat's a hero and Garak's still stuck in his tailor shop hemming trousers.
Dukat kahraman oluyor ve Garak halen terzihanesinde pantolon düzeltiyor.
Hemming women's dresses may provide me with a modest income but it offers very little in the way of exercise.
Bayan elbiselerinin kenarlarını yapmak bana para kazandırıyor olabilir ama pek fazla hareket olanağı sağlamıyor.
- Call me loco but maybe if you just acted instead of hemming and hawing and debating and conversing, then maybe you'd actually see some results.
- Bana deli diyebilirsin ama ahlayıp oflayacağına, düşünüp konuşacağına, harekete geçersen belki sonuç alabilirsin.
More hemming, less hawing.
Mırın kırın etmeyi kes.
I finished hemming your skirt today.
Bugün eteğini kıvırmayı bitirdim.
And with all your hemming and hawing, all you've succeeded in doing is to prove that he was shot with your man's gun.
ve yapığınız tek şey tereddüt etmek, bütün bunlar sonucunda kanıtlanan onun senin adamının silahıyla vurulduğu.
RIGHT BEFORE YOU GUYS CAME, I WAS IN RATTY SWEATS, HEMMING MY DAUGHTER'S DRESS WITH A STAPLER.
Siz gelmeden az önce bilmem nerem terlemiş bir halde zımba ile kızımın elbisesinin kenarını tutturuyordum.
As a reaction, President Hemming of the Earth Robotronics Union... the leader in the robot industry has just made a statement.
Buna karşılık, robot endüstrisinde lider konumda olan Dünya Robotronik Birliği başkanı Hemming bir açıklamada bulundu.
That was President Hemming of the ERU.
ERU Başkanı Hemming'i dinlediniz.
Mommy! That was President Hemming of the ERU. In other news...
Anne!
Check it out. That was President Hemming of the ERU. In other news...
Bak ne yaptım.
So we meet, he starts hemming and hawing, and then he says that he'll talk, but only on the Ferris wheel.
Ve buluştuk, evelemeye gevelemeye başladı, ve daha sonra konuşacağını söyledi, ama sadece dönme dolap'ta olur dedi.
And he hemming and he shamming. He's back and he's forth.
Ve kıvranıp duruyordu.
He's hemming and hawing and taking a breath.
Evirip, çevirip karar veriyor.
Stanley Hemming.
Stanley Hemming.
Your Honor, Stanley Hemmings we believe that you paid him to steal back the DVD.
Sayın Hakim, bir de Stanley Hemming var. DVD'yi çalıp size teslim etsin diye ona para verdiğinize inanıyoruz.
Why don't you explain to me why Stanley Hemming's saliva's on your pot.
Esrarında Stanley Hemming'in tükürüğünün ne aradığını açıklayabilir misin?
Ah! No hemming. No hawing.
Kem küm etmek yok.
- You might, if Hemming has his way.
Hemming pisliğin teki.
Hemming's a scum.
Güçlü bir pislik.
As C.E.O. of Delacroy, James Hemmings lovingly watched his stock rise.
Delacroy'un yönetim kurulu başkanı James Hemming hisse artışlarından memnundu.
Pay the girls for the hemming.
Kızlara paçanın parasını öde.
This isn't about hemming.
Paça yaptırmak için burada değilim.
Well, there's, all kinds of things a fella can do, such as hemming and hawing and, but me,
Herkesin yapabildiği şeyler var kem küm etmek gibi...
The kids'lawyers are hemming and hawing, so it may take the judge another day.
Çocukların avukatları homurdanıp duruyorlar. Kararın çıkması bir sonraki güne kalabilir.
We took shelter in a cottage, and black smoke spread, hemming us in.
Eve girdik. Sonra siyah duman yayılmaya başlayarak bizi eve hapsetti.
I didn't do any harm to anyone and I don't think hemming pants is that unusual.
Kimseye bir zararım olmadı ve... paça boyu ayarlamanın yasak olduğunu bilmiyordum.
The girl that we found in the torched condo's name is Rachel Hemming, Mr. Broyles.
Yanan evde bulduğumuz kızın adı, Rachel Hemming.
Well, there's nothing on the wine glass that punctured her neck, but... that piece of metal Alexx found on Rachel Hemming's body...
Boynuna gelen şarap kadehinde bir şey yok. Ama Alexx'in kızın vücudunda bulduğu metal parçası var ya?
Mike, we're here to talk about Rachel Hemming.
Rachel Hemming'le ilgili konuşmaya geldik.
A picture of Rachel Hemming. But I don't know who the guy is.
Rachel Hemming'in fotoğrafı.
Her name's Rachel Hemming and she was murdered this morning.
Adı Rachel Hemming. Bu sabah öldürüldü.
So you paid a little visit to Rachel Hemming?
Bu yüzden Rachel Hemming'in ziyaretine gittin.
I was not sleeping with Rachel Hemming. I'm married, B.V.
Rachel Hemming'le yatmıyordum.
I found more than glass in Rachel Hemming's body.
Rachel Hemming'in vücudunda camdan başka bir şey buldum.
Hey, is Valera still working on that glass from the Rachel Hemming's case?
Valera hâlâ Rachel Hemming olayındaki camları mı inceliyor?
Zach Hemming.
- Zach Hemming.
Till Rachel Hemming's murder got in the way.
Ama Rachel Hemming cinayeti buna engel oldu.
You got the wrong guy, man. We found your blood in Rachel Hemming's apartment.
Rachel Hemming'in evinde senin kanını bulduk.
I understand you closed the Rachel Hemming case.
Rachel Hemming dosyasını kapamışsınız. Evet.
Everything that Rachel Hemming's wire picked up while she was his CI on the Broyles case.
Broyles olayında muhbirken Rachel'ın gönderdiği tüm sesler.
Tell that to Rachel Hemming.
Bunu Rachel Hemming'e söyle.
She's hemming her gown.
Ne yapıyorsunuz?
- I'm not gonna need a lawyer.
- Olabilir, eğer Hemming yola çıktıysa.
Rachel Hemming lost a lot of blood.
- Evet.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]