English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Here's what we're gonna do

Here's what we're gonna do translate Turkish

360 parallel translation
We came here to rob them, and that's what we're gonna do.
Onları soymak için geldik, öyleyse soyacağız.
So here's what we're gonna do.
İşte yapmamız gereken bu.
Here's what we're gonna do.
İşte yapacağımız bu.
Look, here's what we're gonna do, okay?
Yapacağımız şeyi söylüyorum tamam mı?
- Okay, here's what we're gonna do.
Şimdi, ne yapacağımızı anlatıyorum.
Now, I got an idea. And here's what we're gonna do.
Şimdi bir fikrim var.
Here's what we're gonna do.
Ne yapacağımızı söyleyeceğim.
Now, here's what we're gonna do.
İşte, yapacağımız şey şu :
That's what we're gonna do here tonight. Tonight, anything goes.
Bu gece de bunu yapacağız.
No deal. Now, Bud, here's what we're gonna do. You are going to learn the value of a dollar.
Allahım, bu harika evet, işte bu nefes almakta zorluk çekiyormuşuz sessiz olun ve bırakın herşey ile ben ilgileneyim.
Now, here's what we're gonna do.
Ne yapacağımızı açıklıyorum.
Emory, here's what we're gonna do.
Emory, yapacağımız şu.
Here's what we're gonna do.
Ne yapacağımızı söyleyeyim.
- All right, here's what we're gonna do.
- İşte yapacağımız şey.
Now, here's what we're gonna do.
Yapacağımız şey şu :
Here's what we're gonna do.
Bak şöyle yapalım.
Now that I'm head of the family, here's what we're gonna do!
Artık aile reisi ben olduğuma göre, neler yapacağımızı söylüyorum!
Now, here's what we're gonna do.
Şimdi, şöyle yapacağız :
All right, here's what we're gonna do. I'm gonna run here and get you the gun.
Koşacağım ve sana silahı getireceğim, öyle değil mi?
So here's what we're gonna do :
Yapacağımız şu olacak :...
OK, here's what we're gonna do.
Ne yapacağımızı söyleyeyim.
We tell Johnny we're gonna fix his little tiger up after he signs. Here's what we do. OK?
Yapacağımız şey şu ; imzasını attığında, minik kaplanını tedavi edeceğimizi söyleyeceğiz tamam mı?
Here's what we're gonna do. I want every strategy we've got on nearEarth object collision.
Sizden istediğim, çarpışmayla ilgili tüm olasılıklar ve önlemler.
Here's what we're gonna do.
Şimdi yapacağımız şeyi söylüyorum.
Here's what we're gonna do.
Hepimizin de yapacağı bu.
Okay, here's what we're gonna do.
Tamam, işte yapacaklarımız.
We walk outta here, we hit that road, what's the first thing you're gonna do?
Buradan çıktığın zaman ilk yapacağın şey ne olacak?
So... here's what we're gonna do.
Şöyle yapacağız.
Here's what we're gonna do.
İşte yapacağımız şey.
Okay, here's what we're gonna do.
Tamam, ne yapacağımızı buldum.
All right, here's what we're gonna do.
Pekâlâ, işte planımız.
If we're gonna get outta here, here's what we do.
Eğer ondan kurtulmak istiyorsak, işte planımız.
Here's what we're gonna do :
Bak ne yapacağız :
Here's what we're gonna do. We're gonna go to the little ATM vestibule here you're gonna take out all your money and give it to me.
Şimdi şöyle yapacağız, ilerideki bankamatiğe gireceğiz bütün paranı çekeceksin ve bana vereceksin.
Here's what we're gonna do.
Şöyle yapacağız.
Okay here's what we're gonna do.
Tamam yapacağımız şey şu.
All right, here's what we're gonna do.
Pekala, yapacağımız şey şu.
Look, here's what we're gonna do.
Bak, yapacağımız şey şu.
"Here's what we're gonna do."
"Böyle yapılır, Çaylak."
Well, you came to the right place Here's what we're gonna do
- Bunu söylediğimi söyleme.
Here's what we're gonna do.
Yapacağımız şu.
Here's what we're gonna do. Okay?
Bu ikimizin de sonu olur, tamam mı?
And I was fishing on Monday. All right, here's what we're gonna do. You're gonna let me look at your bank deposits and may believe you.
Banka hesaplarına göz atmama izin verirsen sana belki inanırım.
Here's what we're gonna do :
Bak yapacağımız şey şu :
Okay, here's what we're gonna do.
Burada bir sene daha yaşayabilirsin.
All right, kids, here's what we're gonna do.
Tamam çocuklar, şöyle yapacağız.
Here's what we're gonna do.
Ne yapacağımızı anlatayım.
That's exactly what we're gonna do. But I'm here to take somebody's order.
Ama şu anda sipariş almam gerekiyor.
So here's what we're gonna do.
Söyle yapacağız.
- Now, here's what we're gonna do...
- Yapacağımız şey şu...
Here's what we're gonna do.
Yapacağımız şey şu :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]