Hetman translate Turkish
15 parallel translation
Tell your Prince, the hetman of the Zaporozhtzi only drinks with kings.
Prensine söyle, Zaporozhtzi'nin Kazak reisi sadece krallar ile içer.
You are our hetman.
Sen bizim reisimizsin.
The hetman has raised the golden standard of the archangel.
Kazak reisi altın değerindeki meleği yukarıya kaldırdı.
This we will settle with our hetman, Mykola.
Bunu Kazak reisimizle karar vereceğiz, Mykola.
A Cossack does not question the word of a hetman.
Bir Kazak, reisinin hiçbir sözünü sorgulamaz.
The hetman has called us to the standard.
Kazak reisi bizi orduya çağırdı.
Look at the sky, hetman.
Göklere baksana reis.
I am Drofo Awa, hetman of this vessel.
Ben Drofo Awa, bu geminin atamanıyım.
And your Ghetman, and your colonels, what have they done?
Ya Hetman ve albayların, onlar ne yaptı?
Right now, the Ghetman is in Warsaw, boiled in a copper cauldron!
Hetman Varşova'da, kızartılmış öküz gibi yatıyor! Varşova'da mı?
And what they have done to the Ghetman and the colonels!
Hetman ve atamanlara da mı?
Cossacks under the orders of Ostrenitsiy, have defeated the royal army general Nikolai Potosky.
Ataman Vostrianitsa önderliğinde ki Kazaklar, Polonyada general Hetman Nikolai Pototzky'i yendi.
And that is why I acceded to Hetman Petliura's request... to help him liberate Ukraine from the Bolshevist plague.
Bu sebeple Hetman Petliura'nın Ukrayna'nın Bolşevik vebasından.. .. kurtulmasına yardım etmemiz yönündeki talebine olumlu cevap vermiştim.
Unless the Ukrainians support Hetman Petliura... this victory shall slip through our fingers like sand.
Ukraynalılar Hetman Petliura'yı desteklemedikçe, Bu zafer kum gibi parmaklarımızın arasından akıp gider.
They target only just the best hetman.
Amaçları sadece en iyi tetikçiyi bulmak.