English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hetty

Hetty translate Turkish

1,133 parallel translation
Come on, Hetty.
Hadi Hetty.
Take me with you or I'm telling Hetty.
Beni de yanınıza alın yoksa Hetty'ye söylerim.
Hetty,... I'm offended.
Hetty, alınıyorum ama.
You know I don't like people sneaking up on me, Hetty.
Arkamdan sessiz sessiz gelinmesinden hoşlanmam.
- Hetty's request.
- Hetty'nin isteği.
{ \ Tell you what. } Why don't you go ask Hetty for that?
Bunu neden Hetty ile görüşmüyorsun?
Hetty cut a side deal with you, didn't she?
Hetty seninle anlaşma yaptı, değil mi?
Eric, brief Hetty.
Eric, Hetty'ye haber ver.
I'm sure Hetty told you we start at 9 : 30.
Hetty 9 : 30'da iş başı yaptığımızı söylemiştir.
He needs his own place, Hetty.
Kendine ait bir yere ihtiyacı var.
- No, Hetty did.
Hetty konuştu.
- Hetty... - It's a deceased estate.
Ölü emlak.
Hetty said you can't bring rescues here.
Kurtardığın şeyleri buraya getiremeyeceğini Hetty söylemedi mi sana?
Guys, weird call from Hetty.
Beyler, Hetty'den garip bir telefon.
Hetty, if anyone knows about your relationship with Cole, they're gonna assume you know where the book is.
Cole'la olan ilişkini biliyorlarsa,... kitabın sende olabileceğini de düşüneceklerdir.
It's not your fault, Hetty.
Senin suçun değil Hetty.
I'll give Hetty the good news.
Hetty'ye güzel haberi vereyim.
Yeah, I got it, Hetty.
- Anladım Hetty.
The box is empty, Hetty.
Kutu boş.
Which means Mattias has been playing Hetty all along.
Bu da demektir Mattias başından beri Hetty'yi kandırıyor.
If anything ever happens to Hetty, anything, we will come for you.
Eğer Hetty'ye bir şey olursa,... herhangi bir şey, ... peşine düşeriz.
- Hetty's never given us anything.
Hetty daha önce bize hiç Noel hediyesi almamıştı.
Dare we ask what we did to deserve this, Hetty?
Bunu hak edecek ne yaptığımızı sorabilir miyim?
Hetty's idea of the perfect gift for me is a spice rack?
Hetty'nin benim için mükemmel olduğunu düşündüğü hediye baharatlık mı?
I gave that to Hetty two years ago.
İki yıl önce onu Hetty'ye ben vermiştim.
No, no, you gave it to Hetty, who gave it to Callen, who is right now realizing he has absolutely no use for a jasmine-scented candle.
O da yasemin kokulu bir mumu kullanmayacağını fark etti şu an.
What? I gave that to Hetty a year ago.
Onu Hetty'ye geçen sene vermiştim.
Uh, it's from Hetty.
Hetty'den geldi.
Hetty was going through her goose-hunting phase.
Hetty kaz avlama döneminden geçiyordu.
Falafel's about as exotic as I get, Hetty.
İçli köfte de en az o kadar egzotiktir Hetty.
Hetty, you shouldn't have.
Hetty, ne gerek vardı.
Hetty, cover story is just a more dignified way of saying lie.
"Uydurma hikaye" dediğiniz de "yalan söylemenin" daha hoş bir hali değil mi.
Are you speaking from experience, Hetty?
Tecrübelerine dayanarak mı söylüyorsun bunları?
Good night, Hetty.
İyi geceler Hetty.
If Hetty has her way, we're gonna be reusing our bullets.
Hetty böyle devam ederse, kurşunlarımızı bile tekrar kullanmaya başlayacağız.
Does it have anything to do with the assignment Hetty sent you on?
Hetty'nin seni gönderdiği görevle bir alakası var mı?
Doesn't everything we do come back to Hetty?
Yaptığımız her şey eninde sonunda Hetty'ye gelmiyor mu?
Hetty won't tell us a thing.
Hetty bize hiçbir şey söylemeyecek.
You could at least try to be a little more subtle, Hetty.
En azından biraz daha ince olmayı deneyebilirsin.
He'll be lawyered up as soon as we bring him in and we may never find those missing Marines, Hetty.
Onu buraya getirdiğimiz an kendine avukat ayarlayacak biz de kayıp denizcileri bulma fırsatını kaybedeceğiz.
It's our only bet, Hetty, and you know it.
Elimizdeki tek bahis bu. Biliyorsun.
We're all good, Hetty.
Biz iyiyiz.
Goodbye, Hetty.
Güle güle Hetty.
Come on, G., you know Hetty better than anyone.
Yapma G. Hetty'yi hepimizden daha iyi tanıyorsun.
And so is Hetty.
Hetty de öyle.
Well, this isn't Cole's day, Hetty.
O dönem geçti Hetty.
I bought it for Hetty.
Onu Hetyy'ye ben aldım. 2008 Yılbaşı.
Hand it over.
- Sen bunu Hetty'ye verdin o da Callen'a. Geri ver.
Bookends. - Hetty's a re-gifter.
Hetty geri hediye verici.
- Hetty, it's me.
- Hetty, benim.
- Hetty's birthday.
- Hetty'nin doğum günü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]