English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Heylia

Heylia translate Turkish

119 parallel translation
Heylia keeps her weed at home.
Heylia da malı evde saklıyor.
But Heylia ain't got two kids running around, do she?
Ama Heylia'nın evde koşturan iki çocuğu yok.
I wouldn't say Heylia's in the best shape.
Heylia hiç formda değil.
Heylia's a lazy fat-fat.
Heylia, tembel şişman yağlı.
Heylia makes me go down there.
Heylia gönderiyor beni.
I have to take Shane to school and go by Heylia's make a drop to Sanjay- - Shane, let's go!
Shane'i okula götüreceğim, Heylia'ya ve Sanjay'e uğrayacağım. Shane, haydi!
You never question Heylia's eyeballing.
Heylia'nın gözüne laf yok.
Heylia, break out that pie you made last night.
Heylia, dün akşam yaptığın pastayı çıkar.
- Heylia will never speak to you again.
- Heylia seninle asla konuşmaz.
- Fuck Heylia.
- Başlarım Heylia'ya.
I didn't live with my mom, I lived with Heylia.
Heylia ile yaşıyordum.
And you don't pull that shit with Heylia.
- Heylia'ya öyle davranamazsın.
The painkillers I was getting from the doctor was making me sleep all the time, so Heylia switched me to weed and started meeting people in the industry.
Aldığım ağrı kesiciler beni uyutuyordu. Heylia beni esrara başlattı ve sektördekilerle tanışmaya başladı.
Do not come around Heylia's. Do you hear me?
Heylia'nın eve gelme, duyuyor musun?
Electric. Oh, this looks delicious, Heylia.
- Bu nefis görünüyor, Heylia.
Heylia, Conrad's talking to me and he's not supposed to.
Heylia, Conrad benimle konuşuyor. Konuşmaması gerek.
Please, Heylia, let me talk to her.
Lütfen, bırak onunla konuşayım.
I am sorry, Heylia.
Özür dilerim Heylia.
- I'll call you, Heylia.
- Seni ararım Heylia.
Heylia, if you gonna drop out and become one of them li-li-shrieking Islam ladies, let me know, so I can hire a fucking babysitter, and call Keeyon in and get to work,'cause everything is going to shit.
Heylia, işi bırakıp o Müslüman kadınları gibi olacaksan söyle bakıcı tutup Keeyon'u çağırayım ve çalışayım çünkü her şey boka sarıyor.
You know, Heylia was right.
Heylia haklıydı.
I remember when you was just this little stony kid limping behind Heylia.
Taş fırın olmadan önce Heylia'nın arkasına saklandığın günleri bilirim.
And I can't get in no family shit, not with Heylia James.
Aile işlerine karışmam, özellikle Heylia James varken.
Dude, Heylia ain't got to know nothing about what we doing.
Dostum, Heylia'nın yaptığımız işten haberdar olmasına gerek yok.
Look, I gotta let you know that Heylia ain't on board with this.
Bak, Heylia'nın bu işte benle ortaklığının olmadığını bilmeni istiyorum.
Yeah, I ain't afraid of Heylia.
Ben Heylia'dan korkmam.
I brought you a bean pie, Heylia.
Fasulyeli böreğini getirdim, Heylia.
There's sure nothing, Miss Heylia, ma'am.
Sadece bayana kahvesini veriyorum, Bayan Heylia.
I brought your bean pies, Heylia. Joseph.
- Bayan Heylia, size kek getirdim.
Oh, love has found Heylia James.
Heylia James aşık oldu.
Well, I'm feeling somewhat conflicted, Heylia.
Biraz kafam karışık Heylia.
- Excuse me just a minute, Heylia.
- Heylia, bir dakika izin ver lütfen.
Heylia, I'm afraid anything beyond phone calls would be unwise at this juncture.
Heylia, korkarım bu aşamada telefon görüşmeleri dışında bir şey yapmamız akıllıca olmayacak.
Did you tell Heylia yourself or did you have your boy Conrad do it?
- Heylia'ya kim haber verdi?
You do not know Heylia.
- Heylia'yı tanımıyorsun.
What do you want me to do, Heylia?
- Ne yapmamı istiyorsun Heylia?
I am Heylia Turner James.
Benim adım Heylia Turner James.
Heylia James gets wiped off his board.
O Heylia'nın peşini bıraksın.
Heylia, where are our customers?
Heylia, müşterilerimiz nerede?
No, Heylia.
Hayır Heylia.
Now how is it that Mrs. Heylia James don't know?
Heylia James'in nasıl haberi olmaz?
Heylia, I don't forget where I come from but some people do.
Ben nereden geldiğimi unutmam, ama bazıları unutuyor maalesef.
Heylia...
Heylia...
I'm a grown man Heylia and you got to see me like that.
Ben büyüyüp erkek oldum. Ona göre davran bana.
Heylia, I can help you now.
Artık sana yardım edebilirim.
Why has it got to be like this, Heylia?
Böyle olmak zorunda mı Heylia?
What? You need Heylia's approval?
Heylia'nın onayına mı ihtiyacın var?
- Heylia?
- Heylia.
Zip it up. I'm trying, Heylia.
Çalışıyorum Heylia.
- Heylia?
- Heylia, ben Joseph.
Heylia walks, Conrad leaves.
Heylia yok, Conrad yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]