English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hialeah

Hialeah translate Turkish

51 parallel translation
Misty Day is sixth at Hialeah.
Misty Day Hialeah'da altıncı.
- There's a Queenie running at Hialeah. - That's right.
Evet, Hialiah'ta "Kraliçem" diye bir at koşuyor.
It is a tradition on this day of racing to wear something pink... in honor of our beautiful flamingos who reside here at Hialeah.
Burada, Hialeah'daki muhteşem flamingolar şerefine, yarışın bu gününde pembe giyinmek bir gelenektir.
The youngest owner in the history of Hialeah.
Hialeah tarihinin en küçük at sahibi.
Rico, remember that case that we shut down in Hialeah, the kiddie porn?
Rico, Şu Hialeah'daki Çocuk Pornosu Çeken Stüdyoyu Hatırladın mı?
You'll be taking orders from your old acquaintance...
Eski bir tanıdığınız olan, Hialeah polis şefi...
Capt. Tanney of the Hialeah Police.
Yüzbaşı Tanney'den emir alacaksınız.
Officer Jay Donnel, Hialeah Department.
Memur Jay Donnel, Hialeah karakolu.
then, at hialeah, what i'd like to do is- - so, that's a c-note on the double, then one each on the 2 exactas- - yeah, a deuce on the quinela, and a half on the perfecta.
Sonra, Hialeah de, ne istediğimi... Bu çifti not et, Sonra şu ikisinden biri...
- Hialeah dog track.
- Hialeah Köpek Yarışları.
One of them said, uh, something about dumping him at the Hialeah.
İçlerinden birisi, The Hialeah civarında kurtulmaktan bahsediyordu.
Have you ever heard of a place called Hialeah, Florida?
Florida'da Hialeah diye bir yer duydun mu hiç?
We have several rental properties available right now in Hialeah.
Hialeah'da da kiralık konutlarımız var.
Address in Hialeah. He's the same guy from the video.
Videodaki adam bu.
Barbara Nance, Hialeah.
Barbara Nance. Hialeah'da oturuyormuş.
For the same reason you killed somebody in Hialeah six years ago.
Neden altı yıl önce Hialeah'ta birini öldürdüysen, o yüzden. Ben cezamı çektim.
We're outside biscayne courthouse awaiting a bail hearing for julio rentoria, a violent criminal who, this morning, beat and robbed store clerk in hialeah.
Biscayne Adliyesi'nin önünde Julio Rentoria'nın kefalet duruşmasını bekliyoruz. Sanık bu sabah Hialeah'da bir tezgâhtarı dövdü ve soydu.
He lived in Hialeah Gardens.
Hialeah Gardens'ta oturuyormuş.
Hialeah Gardens.
Hialeah Gardens demek?
They're in Hialeah.
Hialeah'dalar.
Might be he was shot in Hialeah and then dumped here.
Hialeah'da vurulup buraya atılmış olabilir.
He was a resident of Hialeah.
Hialeah'da oturuyormuş.
Plenty of time to get from Hialeah to the burial site.
Hialeah'dan, gömdükleri alana getirmek için epey zaman varmış.
I'll drop you in Hialeah.
Seni Hiealeah'a bırakacağım.
Look, I know you're upset about Walter Simmons, but I'm interviewing a witness right now in Hialeah.
Bak, Walter Simmons hakkında üzgün olduğunu biliyorum ama şu anda Hialeah'da bir tanıkla görüşüyorum.
So why was it my people tracked him to a motel in Hialeah, staying under a fake name?
Eğer bunu yaptıysan, neden adamlarım onun sahte bir isimle, bir motelde kaldığını söylediler?
A couple years back, in Hialeah, he shot my friend Carl.
Birkaç yıl önce, Hialeah'de arkadaşım Carl'ı vurdu.
Cole went to Westland Prep in Hialeah, and Dan the Dentist went to St Joseph's Academy in Coral Gables.
Cole, Hialeah'daki Westland Prep'e gitmiş ve dişçi Dan de Coral Gabse'teki St. Joseph's Academy'e gitmiş.
Same make and model was used in a murder in Hialeah... the police discovered this morning.
Polisin bu sabah bulduğu Hialeah'daki cinayet vakasında kullanılanın aynısı.
Delivering packages to and from an abandoned factory in Hialeah?
Hialeah'deki terkedilmiş bir fabrikadan gelen paketleri dağıtmak.
H., Ryan and Walter picked up a call on their way out of Hialeah.
H., Ryan ve Walter Hialeah'a giderken bir çağrı almışlar.
Hialeah?
Hialeah?
Okay, this guy is in jail, but that's the gang tattoo of the Hialeah Kings.
Pekala, bu adam hapiste,.. ... ama bu Hialeah Kings'in çete dövmesi.
Look at this - - someone from this floor made a call to a print shop in Hialeah at 2 : 30 in the morning.
Şuna bak. Bu kattan birisi sabahın iki buçuğunda matbaanın tekini aramış.
Debra's at St. Joseph's in Hialeah.
Debra, Hialeah'taki St. Joseph Hastanesi'nde yatıyor.
- Oh, fucking amazing. - She's living out in Hialeah.
- Hialeah'da oturuyormuş.
Well, why is she here in Hialeah?
Hialeah'da ne arıyormuş?
So I'm guessing we're not meeting in Hialeah.
Sanırım Hialeah'da buluşmayacağız.
And he bought a warehouse in Hialeah.
Bir de Hialeah'de depo almış.
I want you to personally find out what Grillo's up to in Hialeah.
Grillo'nun Hialeah'da ne işi olduğunu kimseye duyurmadan öğrenmeni istiyorum.
The shit's sitting in a warehouse in Hialeah till the deal closes.
Anlaşma gerçekleşene kadar mallar Hialeah'daki depoda kalacak.
- This Nicky Grillo- - he bought a warehouse in Hialeah.
- Nicky Grillo Hialeah'de depo almış.
The fucking idiot slept through them showing up, but he's watching Grillo's trucks in Hialeah right now.
Siktiğimin salağı kamyon geldiği sırada uyuyormuş ama şu anda Hialeah'da Grillo'nun kamyonlarını gözlüyor.
Some kid... Big arms shipment going down right now in Hialeah.
Şu anda Hialeah'da büyük bir silah nakliyesi gerçekleşiyor.
Maziq's got a drug lab out in Hialeah.
Maziq'in Hialeah'da uyuşturucu laboratuvar var.
Kkotbun's Shop Kkotbun's Shop we've got army uniforms from Camp Hialeah!
Hialeah Kampı'ndan gelen ordu üniformalarımız var!
What's running at Hialeah?
- Hialiah'da kim koşuyor?
How about the sixth at Hialeah?
Hialeah'daki altı numara nasıl?
Fred Rutter.
Adresi Hialeah'da bir yer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]