English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Highschool

Highschool translate Turkish

68 parallel translation
WOMAN : Well, uh. She is out for Christmas holiday, but... there was a bad practice over at the highschool this afternoon, then.
Noel i ktlamak icin evden cikti, ancak okulda kotu bir olay olmus...
The only a... gunshot you ever heard were start tracking for the local highschool.
Daha önceki duyduğun....... tek silah sesi yerel lisenin atletizm koşusu için başlama sesiydi.
San Dimas Highschool football rules!
San Dimas futbolda ileri.
Mother do you remember when I was at highschool we were living in that damp basement?
Ana, hatırlarsın... -... Biga'da ben liseye giderken izbe bir bodrum katında oturuyorduk.
Another Highschool.
Başka bir lise daha.
- Highschool?
- Lise mi?
Everything in life is like Highschool. The're just chang'n names.
Hayat bir lisedir sadece isimler değişir.
See I never went to highschool...
Ben hiç liseye gitmedim.
He didn't even finish highschool.
- Liseyi bile bitiremedi o. - Biliyorum.
I'm not even a fucking highschool graduate.
Lise mezunu bile değilim ya.
And even still he's gonna finish highschool, and go to college, and probably get rich.
Ama yine de, o liseyi bitirecek, üniversiteye gidecek, büyük ihtimalle zengin olacak.
We first reported that it was 50 highschool girls who jumped the tracks.
İlk olarak bize 50 öğrenci dendi trenin önüne atlayan.
Highschool. Damaged goods.
Lise hayatı...
Genevieve got a tragedy past behide her to start as new American highschool student
Genevieve Amerikadaki hayatına başlamadan önce başıdan bir trajedi geçmiş
"Female highschool student committed suicide"
"Kız öğrenci intihar etti"
I played in highschool, when I learned all the jocks were doing it, but only with other jocks.
Oynayabilirsiniz. Evet, bir beceri öğrenebiliriz. Lisede oynadım, atletik tiplerin bunu sadece... diğer atletiklerle oynadığını öğrendiğim zaman.
- falling asleep you knowTora £ ¿ we often played together in highschool
- Uyuyakalmış. Tora'yı tanır mısınız? Okul otobüsünü burada beklerdim.
Aikido, karate, Jiu-Jitsu, Highschool Physics, Tao Sex, Best of Journey.
Aikido, karate, Jiu - Jisu, Orta 2 Fizik, Taocu sex, Best of MFÖ
I've had one from Colombia one from Brasil, one from Argentina one from Germany, when I was in highschool
Bir kez... Kolombiya'da, Bir defasında Brezilya'da, bir kez Arjantin'de...
Did you know our coach's nickname in highschool... - was "Choke"?
Koçun lisedeyken takma adının "Berbat" olduğunu... biliyor musun?
Once I'm towed into the impound, I'll hop out, get my money, head on over to the highschool, and watch Randy score a touchdown.
Garaja çekildikten sonra, çıkıp paramı alıcam, liseye gidicem, ve Randy'nin golünü izliycem.
but you might learn something in highschool.
Ama lisede birşey öğrenebilirsin.
I feel like a highschool-drama dork.
Kendimi liseli tiyatro salağı gibi hissediyorum.
I even pulled up her highschool photo.
Hatta onun lise fotoğraflarını bile aldım.
Peter, I can't believe you invited your old highschool sweetheart over for dinner!
Peter, lisedeki sevgilini yemeğe çağırdığına inanamıyorum!
But I made it to highschool this far
Ama liseye kadar gelebildim.
I didn't go out with her in highschool
Onunla lisede çıkmıyorduk.
Hey, I am not the one that ditch my boyfriend to have my ( horn trimmed ) by her highschool english teacher.
Hey, erkek arkadaşını terkedip giden... ve lise öğretmeniyle düzüşen kişi ben değilim.
Brooke Davis... 18, highschool student.
Brooke Davis... 18 yaşında, lise öğrencisi.
Life threatening type situations, so... You'll have to excuse me if I don't have time for your highschool dramas.
Hayatı tehdit eden durumlarla, yani... eğer lise dramalarına ayıracak vaktim yok dersem... beni mazur görmelisin.
If you pretend to be our chauffeur at my highschool reunion.
Sen de liseli arkadaşlarımızla toplandığımızda şoförümüzmüşsün gibi davranacaksın.
What? Weren't you treated in highschool for showing unnatural attachment for corpses and were diagnosed with high possibility of developing necrophilia?
Kadavralara karşı doğal olmayan bir bağlılık gösteren ve yüksek nekrofili geliştirme olasılığı teşhisiyle lisede tedavi altına alınan sen değil miydin?
You and me, are exactly alike. I bet you everybody hated you in Highschool,
Okulda senden kimse nefret etmedi mi?
Fortunately you don't have to know all that many words to date in highschool.
Neyse ki, lisede birisiyle çıkmak için çok kelime bilmeniz gerekmiyor.
In highschool I played Purple Haze on stage in a black... of these, and with a bandana.
Ben aslında lisedeyken bunlardan siyah bir taneyle sahnede "Purple Haze" i çalmıştım. Ve bir bandana.
Well, I'm sorta outside the whole highschool foodchain at this point, wouldn't you say?
Ben lise ekosisteminin oldukça dışındayım, öyle değil mi?
What are you doing after finish highschool?
Liseyi bitirdikten sonra ne yapacaksın?
I had a think of her in the highschool.
Sen hala ona lisedeki bir şeyler hissediyorsun galiba.
Honey, the only people who have to think for an highschool is you.
Tatlım, okulda birçok kişi ondan hoşlanıyordu.
It's a highschool production of Grease.
* Grease'in lise yapımı.
Do you know... I was voted least likely to succeed in highschool?
Biliyor musun lisedeki, başarı oyum galiba en düşüktü?
Look, I could've gone pro out of highschool, but the athletic association needs its big tournament, so I gotta spend my last good year playing college ball for nothing.
Liseden Pro'ya gidebilirdim, ama Spor Kurumu'nun büyük turnuvasına ihtiyacı var. Ben de son iyi senemi üniversite için onayarak heba ettim.
To highschool students.
Lise öğrencilerine ama.
Listen, when I was in highschool, I discovered I was good at baseball.
Dinle, ben lisedeyken, beyzbolda iyi olduğumu keşfettim.
- The side that murdered two highschool girls?
- İki liseli kızın öldürüldüğü tarafta mı?
I called a label that turned out to be a kid in highschool... who's collecting demos from his friends.
Garajında arkadaşlarının demolarını toplayan liseli bir çocuğu bile aradım.
Haven't fucked like that since highschool!
Liseden beri böyle sikişmemiştim!
The shining era of highschool has passed, and I have become a 18 ( Korean age 20 ) year old.
Işıltılı lise yıllarım geride kaldı ve nihayet 18 yaşıma bastım.
The reason why my time in highschool was shining... because of Baek Seung Jo.?
Lise yıllarımın ışıldamasının nedeni Baek Seung Jo'ydu.
Adams got his own style, so does Marissa naturally that's how people are in highschool they've got very defined styles and so I think everyone finds someone they gravitate towards and its turned out that they now kind of look at them for...
Zaten liseliler böyledir.
Highschool.
Lise hayatı...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]