English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Higuchi

Higuchi translate Turkish

136 parallel translation
Mr. Higuchi, supervisor of Pit No. 2.
2. Ocağın şefi, Higuchi bey.
Several weeks ago I was journeying with another monk through a forest, near the town of Higuchi.
Birkaç hafta önce. Başka bir keşiş ile ormanın içinde yolculuk yaptım. Higuchi ilçesi yakınlarında.
He's preparing an army to wage war in Higuchi and slowly, the populace.
Higuchi'de savaş için bir ordu kuruyor, Ve halkı yavaş, yavaş esir alıyor...
- Higuchi is under siege.
- Higuchi kuşatma altında.
They're going to burn Higuchi to the ground!
Higuchi topraklarını yakacaklar.
Higuchi is saved.
Higuchi kurtuldu.
take my ashes and place them in the family shrine in the town of Higuchi.
Aile mezarlığın içine koy. Higuchi şehrinde.
How will Xena feel face-to-face... with the ghosts of the people she killed at Higuchi?
Zeyna insanların hayaletiyle Higuchi'yi öldürdü. Onunla yüz yüze geldiğinde, Ne hissedecek bakalım.
To place her ashes at the family shrine, here in Higuchi.
Onun küllerini buraya Higuchi'daki aile mezarlığına yerleştirdim.
Xena, you must save Higuchi from destruction.
Zeyna Higuchi'yi imha edilmekten kurtarman gerek.
He's preparing an army to wage war on Higuchi and slowly, the populace.
Higuchi'de savaş için bir ordu kuruyor, Ve halkı yavaş, yavaş esir alıyor...
Not if it means condemning the souls of the 40.000 who burned at Higuchi.
Higuchi yakan kişi. 40,000 ruhu mahkûm edecek.
HIGUCHI Kanako
HIGUCHI Kanako
Squire Higuchi's getting old.
Şef Higuchi çok yaşlandı.
Call Squire Higuchi!
Şef Higuchi'yi çağır!
Squire Higuchi...
Şef Higuchi...
- Hey, Higuchi?
- Hey, Higuchi?
Higuchi wants you.
Higuchi seni çağırıyor.
- Higuchi.
- Higuchi.
I'm Higuchi, Aoi's ex-boss.
Ben Higuchi, Aoi'nin eski patronu.
I didn't ask for that.
Bekle, Higuchi mi?
Wait, Higuchi?
İşi bırakınca bir pozisyon boşaldı, bu kadar basit.
A police officer who was in the vicinity when Higuchi was arrested... heard that if you write the name of someone you know in the notebook, that person will die.
Onu yakalarken Higuchi'nin yanındaki bir görevli bir defterden bahsedildiğini duydu. Öyle bir defter ki, deftere isim yazan kişi eğer o ismin sahibinin yüzünü de bilirse istediği kişiyi öldürebilir.
The fact that Kira has begun a killing service... is advantageous, Higuchi?
Kira'ya yarar mı sağlayacak? Kira'nın bir suikastçı olduğunu mu söylüyorsun, Higuchi?
MASAHIKO KIDA... KYOSUKE HIGUCHI...
Konuya geri dönersek, bir önerisi olan var mı?
When you go back to the interview, you should be able to tell who's Kira.
Higuchi, Kira mı? Bundan kötüsü olamazdı...
Don't take me anywhere weird, okay?
Herhalde eğer gerekirse Higuchi'yi öldürebileceğimi söylemeye çalışıyor.
No, is Misa just saying that she wants me to kill Higuchi, if something happens?
Olamaz. Eğer İkinci Kira olsaydı bile, artık öyle olamaz, değil mi?
Fine.
Ben Yotsuba'dan Higuchi.
And when you know I'm Kira, we'll get married! And so...
Yani duyabildiğiniz kadarıyla Higuchi, Kira'dır!
Higuchi is Kira.
Bunun sayesinde Kira'nın kim olduğunu biliyoruz.
And so... Higuchi is Kira.
Yani sizin de duyduğunuz gibi Higuchi, Kira'dır!
If the killing of criminals stops, Higuchi probably has Kira's powers...
Eğer suçluların ölmesi şimdi durursa,... Higuchi'de Kira'nın güçlerinin olduğunu bir daha düşünmemize gerek kalmaz.
Misa, how did you get Higuchi to say that? Huh?
Misa, Higuchi'yi nasıl konuşturdun?
- But... now we know that Higuchi is Kira... we can just catch him.
Ama şimdi Higuchi'nin Kira olduğunu biliyoruz ve tek yapmamız gereken onu yakalamak.
Before we catch Higuchi, I want to know how he kills people.
Onu yakalamadan önce nasıl öldürdüğünü öğrenmek istiyorum...
Even if we're going to arrest Higuchi, we'll do it when we're sure that criminals have stopped dying.
Ne olursa olsun, Higuchi'yi yakalamak üzere olsak bile ölümlerin nasıl olduğunu anlayana kadar onu yakalamayacağız.
How about just focusing on Higuchi?
Ya sadece Higuchi'ye yoğunlaşırsak?
Higuchi?
Higuchi mi?
But Mido, Namikawa, and Higuchi's houses have serious security systems.
ama Midou, Namikawa ve Higuchi'nin evlerinin güvenlik sistemleri hiç de normal değil.
Especially Higuchi. He's... recently constructed an underground room that blocks out electronic waves.
Hatta Higuchi yakın zamanda elektromanyetik dalgaları engelleyen bir bodrum yaptırmış.
Higuchi is definitely suspicious.
Tam düşündüğüm gibi, Higuchi şüpheli biri.
Then please install wire-taps, tracking devices, and cameras... in Higuchi's car, rather than his house
Öyleyse dinleme cihazlarını ve kameraları Higuchi'nin evine değil de arabasına koy.
Besides, how many cars do you think Higuchi has?
Bir de Higuchi'nin kaç tane arabası olduğunun farkında mısın?
We shall create a situation where Higuchi cannot pass his power on to anyone else, and have him show us how he kills.
Higuchi'nin gücü başka kimseye veremeyeceği bir durum yaratacağız ve bize onları nasıl öldürdüğünü gösterteceğiz.
I'm going to trick Higuchi using Sakura TV.
Sakura Televizyonu'nu Higuchi'ye tuzak kurmak için kullanacağım.
Besides, Higuchi might not watch that program.
Hem, Higuchi bu programı izlemiyor bile olabilir.
We'll contact Namikawa and have him call Higuchi and say, " This is bad. Turn on your
Yapmamız gereken tek şey, Namikawa'ya Higuchi'yi aratıp "Bir sorun var, televizyonu aç!" demesini söyleyeceğiz.
Higuchi is Kira.
Yotsuba çoklu reklamlarında Misa'yı oynatmaya karar verdi. Öyle mi?
Kyosuke Higuchi...
Beni kötü bir yere götürmeyeceksin, değil mi?
Then turn around for a moment.
O zaman Higuchi sana inanacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]