English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hikari

Hikari translate Turkish

46 parallel translation
Aa, umareta hikari wo ( Ah, at the beginning of time, long ago )
"Meydana geldiğimiz ilk andan bu yana"
Hikaru Sulu commanding.
Komutan Hikari Sulu konuşuyor.
We'd already had a lot of evacuation training at the school, so we didn't really think it was so serious. All the guys acted like jerks, like they were on a field trip, and none of the girls were afraid either.
390 ) } Horiki Hikari'nin notları ( bir bölümü ) bu yüzden endişelenecek bir durum yoktu. kızlar da hiç korkmadı.
Hikari!
Hikari!
Don't worry.
Endişelenme Hikari.
It's at 7 : 00 with the president of Hikari Sangyou.
Hikari Sangyou'nun başkanıyla saat 7 : 00'de.
We've just recieved a renewal on the Hikari Sangyou contract.
Hikari Sangyou anlaşmasının süresini uzattık.
Hikari mune no oku kara afurete kuruyo
Kalbinden yansıyan bu ışığa
I can't even see the end of the days that we spent 36 ) } Konna ni mo tooku hanareteite mo Even if we're separated so far apart 36 ) } Terasu hikari KIMI ni tadori tsuku
Diğerlerinden ayrı olsakda, ışık bizim için parlayacak.
36 ) } Kumo no sukima kobereru A dazzling light is coming from 36 ) } mabushii hodo no hikari ni 36 ) } yo wa sa misukasaresou de as if it sees through my weakness.
O göz kamaştıran ışık bulutların arasından geliyor,
Karappo datta boku no heya ni hikari ga sashita { \ cH00FF00 } You let the light shine into what was my empty room
Kara Şovalye olduklarından şüphelenilen teröristler Babel Kulesi'ndeki durumlarını değiştirmediler. Düşmanda KnightMare Frames olduğu doğrulandı.
Hikari o motomete kage wa tawainai JOKE o shaberu.
Her daim aydınlığı aradım ve nihayetinde ben ve karanlığım... dostane bir sohbete girebildik.
Soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka?
Peki ya diğerinde? Beni duyabiliyor musun?
ashita wa watashi mo mori wo dete yuku Tomorrow I'll be leaving the forest as well hashiridashita omoi no yukisaki wa shiranai kedo Though I don't know where my feelings have run off to hikari no terasu ga anata e susundeku shinjiru mama ni I'll keep [ on?
Yarın, o ormandan da ayrılacağım. Duygularımın nereye kaçtığını bilmememe rağmen Işığın parladığı yerin sen olduğuna inanmaya ve oraya gitmeye devam edeceğim.
Sekai no owari de { \ cH00FF00 } At the end of the world Umareta hikari { \ cH00FF00 } The light that's born
Dünya'nın sonunda bir ışık doğdu
Sekai no owari de { \ cH00FF00 } At the end of the world Umareta hikari { \ cH00FF00 } The light that's born Bokura hitotsu ni { \ cH00FF00 } Becomes one with us
Dünya'nın sonunda doğan güneş bizi birleştiriyor
At the end of the world Sekai no owari de The light that's born Umareta hikari
Dünya'nın sonunda bir ışık doğdu
At the end of the world Sekai no owari de The light that's born Umareta hikari Becomes one with us Bokura hitotsu ni
Dünya'nın sonunda doğan güneş bizi birleştiriyor
Light is gone, and you slumber Hikari wa tae taiji no you ni
O ikisi ölmüş büyük insan gibi
Your name's Hikari?
İsmin neydi senin, Hikari mi?
Yeah, it's for Hikari!
Evet, ismi de Hikari!
Hikari...
Hikari...
Hikari Kajiwara
Hikari Kajiwara
Zetsubou ni Michita Tozasareta Sekai This is but an inescapable world drowning in despair { \ 1aHFF \ be1 \ blur5 \ bord4 \ 3aH32 } Habataki Tsuzukeru Kasukana Hikari e to
Habataki Tsuzukeru Kasukana Hikari e to
You helped her grow. Hoshi no yoru ni hikari ga mienai I can't see the light in the starry sky
Yani ona yardım ettin.
Hikari no sokudo ni kawatte mo Even if I changed the speed of light
~ Işık hızını değiştirmiş olsam da. ~
Afureru omoi Flooded with emotions Ai wa kimi o terasu Hikari ni nareru You're getting used to the bright light of my love
~ Duygularla sel olmuş aşkımın parlak ışığına alışıyorsun. ~
717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } subete o daite koko ni irun da 717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } hikari wa soko ni aru yo
Kutsal Şövalyeler geçmişte.. ... diğer 3 klanla birleşip iblisler klanını karanlıklara gömmüşlerdi.
717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } hikari o tsukuridasu yo 717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } akiramenu omoi o kakete Guided by my tenacity 717 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } kibou no hate o boku wa ikiru yo 1000 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } yume o tsunai da kimi to
Hiç kimse tek başına ayağa kalkamayacağı için birbirlerine el uzatıp... 440 ) }... sonu olmayan geleceğe doğru ilerlerler.
... we meet each other again and again.
Tsuki no hikari ni michibikare... tekrar ve tekrar buluşacağız.
So that this blue planet doesn't lose its light Hikari ga nakusenu you ni You can do it, Greymon!
Yakala onu, Greymon!
Mata yo ga akereba owakare Yume wa tooki maboroshi ni Anata o oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi
T o x i c w o r l D d e s t r u c t i o n
Yume wa tooki maboroshi ni Anata o oikakete ita hikari no naka de dakareru tabi Atatakai kaze o tayori
T o x i c w o r l D d e s t r u c t i o n
Hikari o motomete kage wa tawainai JOKE o shaberu.
Çeviri ; dr _ frenky
Hikari o motomete kage wa tawainai JOKE o shaberu.
çevirmen : dr _ frenky Yardımlarından dolayı Skyhan'a teşekkürler.
I reach out my arms 70 ) } Yasashii hikari wo mezashite habataku yo
Ve gördüğüm o küçük ışığa doğru uçabileyim
He returned to his normal Super Saiyan form! Krillin, can you see?
Aragau Sugatawa Hikari æ Š — 㠁 † å § ¿ 㠁 ¯ å ‰ the sight of resistance is light. Normal Süper Saiyan haline geri dönmüş! Oh Yeah All right
Hikari.
Hikari.
600 ) } kagiri no koeta ashita e nariyamanu ai o sakebu yo butsukariatte wakariaun da hikari o tsukuridasu yo akiramenu omoi o kakete kibou no hate o boku wa ikiru yo 600 ) \ bord0 \ blur0.3 \ cHFFFFFF } kagiri no koeta ashita e
5679 ) } Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]