Hilda translate Turkish
627 parallel translation
Hilda will be in the garden, tending the daffodils.
Hilda Şu anda bahçede nergislerle uğraşıyor olmalı.
Sweet, gentle Hilda.
Benim sevgili tatlı, nazik Hildam.
I'm all right, Hilda.
Ben iyiyim, Hilda.
- Hilda.
- Hilda.
Hilda is just Lisa's size.
Hilda, Lisa'nın tam ölçülerinde.
- Yes, Hilda.
- Evet, Hilda.
No, thank you, Hilda.
Hayır, sağ ol, Hilda.
Hilda!
Hilda!
Hilda, come here!
Hilda, buraya gel!
She sent Hilda to investigate the fire.
Hilda'yı ateşi soruşturmaya gönderdi.
- Look after Hilda.
- Hilda'ya göz kulak ol.
First name Hilda or Helen or Harriet, maybe.
İlk adınız da Hilda, Helen ya da Harriet'tır belki.
And now for the next episode of'Hilda's Hope for Happiness'.
"Hilda'nın Mutluluk Umudu" nun son bölümüne gelirsek...
As you remember, we left Hilda in the laundry Bubble Suds Hilda...
Hatırladığınız gibi, Hilda'yı çamaşır Köpüklü Sabunlar Hilda...
- My friends call me Hilda.
- Arkadaşlarım bana Hilda der.
Mrs. Hilda Courtney of Park Mansions, Briarstone Square.
Park Mansions, Briarstone Square'den Bayan Hilda Courtney.
She's gone to see her Aunt Hilda. No.
- Hilda Teyzesini görmeye gitti.
Tell me, Hilda, does all this frighten you?
Hilda, söylesene, bütün bunlar seni korkutuyor mu?
- That's good, Hilda.
Kesinlikle öyle. - Bu iyi, Hilda.
I met him at Hilda Swann's house and I'm mad about him.
Onunla Hilda Swann'ın evinde tanıştım ve ona deli oldum.
Look, Hilda, I told you we'll give you more room later on.
Bak Hilda, sana daha sonra geniş bir oda vereceğimi söylemiştim.
You know, I was talking to Hilda on the phone Sunday, and she said that there was no chance of us...
Hilda'yla telefonda konuşuyordum ve bana...
Oh, Hilda, look who they're having on television now.
Hilda, televizyona kimi çıkarmışlar baksana.
Good morning, Hilda,
Günaydın Hilda.
From last night? My name is Hilda.
Benim adım Hilda.
Hilda! Come and answer this thing, it's driving me mad!
Yine o eski çiftlik evidir.
Do you think that you ought to be doing this Hilda?
Bunu yapmamız gerekli mi Hilda?
Hilda!
- Hilda!
I'm happy for you and Hilda.
Hilda ile sana mutluluklar diliyorum.
Hilda... I think I'll end up marrying her.
Hilda... sanırım sonunda onunla evleneceğim.
Run Hilda, run!
Kaç Hilda, kaç!
I want you to change your form and bring me that woman Hilda to sustain me.
Mavi Şeytan gemimizi ve yüce önderimizin hayatını tehlikeye sokuyor. Arak, bunu önleyecektir. Şekil değiştirmeni ve Hilda denilen kadını bana getirmeni istiyorum.
So that means the woman Hilda fired at isn't a human being.
Bu da demektir ki, Hilda'nın ateş ettiği kadın insan falan değildi.
Where's Hilda?
Hilda nerede?
Would you take the baby up to Hilda for me?
Bebeği Hilda'ya götürür müsün?
Oh, Hilda.
Hilda.
As for me, my name is Hilda, and I sing cheerfully...
Adım Hilda. Şarkı söyleyen, mutlu bir kızım ben.
Hilda's songs are the most beautiful in the world.
Şimdiye kadar gördüğüm en güzel şarkı söyleyen kişi.
- { 6 } "Good night, my dear children. I threw the otters in the fire." - Everyone stops working when Hilda starts singing.
Kız ne zaman şarkı söylese, hepsi oraya gidiyor.
- { 6 } "Good night to all, my dear children." - Good idea. Use Hilda to destroy yourselves!
Ondan sadece, kendini perişan etmek için yararlanabilirsin.
Hilda, Hilda! Everyone only talks about her!
Hilda'yla birlikte olmak için işi bıraktılar.
Even you have been weakened by Hilda... by a girl!
Hilda'nın büyüsüne kapıldın.
Tell Hilda that she doesn't have anything to fear and not to forget that she is my sister.
Hilda'ya, ondan korkmamasını söyle. Unutma, o benim kızkardeşim.
By the way, I would like to ask you for something...
Bu arada Hilda, bana bir iyilik yapmanı istiyorum.
Hilda, I have something to show you!
Sana güzel bir şey göstereceğim, Hilda.
Yes, Hilda will make a bride as pretty as Biria.
Elbette. Çok güzel bir gelin olacak.
Hilda!
Hilda.
{ 6 } Biria is madly in love with Rusan. - { 6 } Biria is madly in love with Rusan.
Şarkı söyle Hilda.
Hilda is right.
Kız haklı.
{ 6 } Very full, very full for Rusan and Biria. { 6 } Rusan is madly in love with Biria.
Haydi Hilda.
What's happening, Hilda?
Ne oldu Hilda?