English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hipsters

Hipsters translate Turkish

139 parallel translation
They were the squarest hipsters I've ever seen.
Onlar hayatımda gördüğüm en sıkıcı bohem çiftti.
even in the stalls where they sell electronic spare parts — that some hipsters use for jewelry — there is in the score that is Tokyo a particular staff, whose rarity in Europe condemns me to a real acoustic exile.
Avrupa'daki nadirligi beni gerçek bir akustik sürgüne mahkum eden müstesna bir dize var.
'Angelheaded hipsters burning for the ancient heavenly connection'to the starry dynamo in the machinery of the night'.
Melek kafalı teknoloji çılgınları cenneten tarihi gelen bağlantılar için yanıp tutuşuyorlar....
You want to be kid hipsters like us and wear purity rings too?
Siz de bizler gibi olup, söz yüzüğü takmak istiyor musunuz?
I'm up to my horns schmoozing starlets and boozing hipsters, Angel.
Evet, genç aktrislerle sohbet edip boynuzlarıma kadar içki içiyorum, Angel.
You've come to the place where the sophisti-cats and hipsters hang their bebop hats.
Karma-cazcıların ve modern insanların müzikli şapkalarını çıkarıp astığı yere geldiniz.
According to Seth, it's ground zero for aging hipsters like yourself.
Seth'e göre, burası sizin gibi hipilerin Ground Zero'su.
Yes, it was "The Hipsters."
- Evet, "Afili Gençlerdi." - Larry David ve Afili Gençler.
- "Larry David and The Hipsters." - Yeah. And then, I left The Hipsters,
Sonra "Afili Gençler" den ayrıldım, sadece Larry David oldum.
- Larry David. And The Hipsters went out on their own.
Afili Gençler, müziğe devam etti.
Tell you what, Mom and Dad, why don't you skidaddle for a tick and let us hipsters talk in privo.
Bakın ne diyeceğim, Annecik ve Babacık özel konuşmak için bizi biraz yanlız bıraksa!
Or is it just for unemployed hipsters who know every episode of Scooby?
Yoksa sadece Scooby'nin bütün bölümlerini bilen işsiz hippiler için mi?
And that we're going to have fun talking about equations together... but maybe we'll end up making contact... with alien hipsters or bohemians... and we'll need some otherforum.
Ama belki de bu hem uzaylılarla temasa geçeriz ve başkalarına ihtiyaç duyarız.
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night, who poverty and tatters and hollow-eyed and high sat up smoking in the supernatural darkness of cold-water flats floating across the tops of cities contemplating jazz!
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için yanıp tutuşan... melek kafalı hipsterler, yoksulluk ve paçavralar... ve sahte gözyaşları.. şehirlerin üstünde yüzen sıcak suyu olmayan ucuz odaların... daoğa üstü karanlığında yükseğe doğrulup sigara içerken caz seyredenler!
angel-headed hipsters burning for the ancient heavenly connection to the starry dynamo in the machinery of night,
Gecenin makinesinde yıldızlı dinamo ile eski cennetsel bağ için... yanıp tutuşan melek kafalı hipsterler,
You understand what " angelheaded hipsters
Peki burada ne anlatıyor anlayabildiniz mi " gecenin makinesinde...
But what are "angelheaded hipsters"?
Ama "melek kafalı hipsterler" ne demek?
Holy the jazzbands marijuana hipsters peace and junk and drums!
cazcılar ot hipsterler... barış ve junk ve sarma kutsal!
Okay, hipsters and chipsters. and todos el mundo.
Tamam, serseriler ve züppeler ve diğerleri.
I mean, do hipsters walk around...
Yani yeniyetmeler etrafta dolaşır...
We'll cheer on The Hipsters, we'll cheer on Kurt and The Warblers.
Hipsters'a tezahürat edeceğiz Kurt'e ve Warblers'a tezahürat edeceğiz.
The Hipsters!
The hipsters!
And the other team to beat, the Hipsters... a first-year club from the Warren Township continuing education program.
Ve bir diğer rakip takım Yenilikçiler bir ilk yıl kulübü Warren Kasabası Eğitim Sürdürme Programı'ndan.
Hipsters haven't discovered it yet, it's underground.
Özentiler henüz orayı keşfetmedi. Hala gizli.
Have you been out all night with those hipsters?
Bütün gece dışarda kalçacıların yanında mıydın?
Hipsters?
Kalçacılar?
People call them hipsters'cause they all have hip replacements.
Hepsinde kalça protezi olduğundan millet onlara kalçacılar diyor.
They're hipsters, not hippies.
Onlar hippi, değil yenilikçi.
Hipsters bathe.
Yenilikçilerin banyosu.
I am gonna coppola the shit out of this place. And I'm gonna put all these fucking hipsters to work for me making wine.
Bu yeri iyice coşturacağım ve tüm bu sikik hipsterların benim için çalışıp şarap yapmasını sağlayacağım.
Listen, Kirsten only hangs out with hipsters, and that's so not you.
Bak, Kristen sadece hipsterlarla * takılır, ki sen hiç öyle değilsin.
Okay, first lesson- - hipsters don't say "hip."
Tamam, ders bir, hipsterlar "hip" demez.
Hipsters.
90'lardaki bar mitzvah * temalı bir parti.
Hey, hipsters love food trucks.
Yemek arabası!
Max, you distract the hipsters.
Max, sen de hippilerin dikkatini dağıt.
Impressive moves back there with those hipsters.
Şu hippiler konusunda gayet iyiydin.
Fucking kiddy hipsters.
Lanet hippi kılıklı geri zekalılar.
Because hipsters steal.
Gençler arasında hırsızlık çok yaygın da.
That, and hipsters who wear woolen ski caps in the summertime.
Ve çok fazla yeniliçi var. Yaz aylarında yün bereler giyen insanlar.
Oh, yeah, we're gonna leave these wannabe gen "Z" hipsters in the dust.
Oh, evet, ortalığın tozununu dumana katacağız.
Hipsters like karaoke.
Hippiler karaokeyi seviyor.
You sit at communal tables full of hipsters.
Hippelerden oluşmuş kişilerle aynı masalarda oturacaksın.
Well, actually, I've come around on hipsters.
Ben de hippi sayılırım.
Hipsters.
Hippiler.
Come on, Chestnut, go poo-poo near the hipsters.
Hadi ama, Chestnut, hippilerin yanına sıçıver.
Hipsters in Williamsburg will pay for anything if it makes them feel like they're in on something new no one else knows about.
Williamsburg ta kimsenin bilmediği yeni çıkmış şeyler var ve bunlar kendilerini iyi hissettirecekse hippiler herşeye para dökebilir.
If we throw a big enough party, charge hipsters for horse rides, we could pay off your student loan!
Atımız var. Eğer büyükçe bir partiye gidersek, hippileri ata bindirerek öğrenci bursunun parasını ödeyebiliriz!
Look, two parties of cool hipsters are sitting at tables near wall.
Bak, duvarın yanındaki masalarda iki grup havalı hippi oturuyor.
- "The Hipsters."
- Afili gençler.
I don't want to see you hipsters when I come back out here! Go!
Çabuk!
listen up, hipsters.
Gidiyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]