English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hitchin

Hitchin translate Turkish

57 parallel translation
Like hitchin'up the mule and gathering'in the corn crop before the deer eat it up, or the blowing'rain rot it in the field!
Katırı çekmek gibi, onu yiyip bitirmeden ya da yağmur çürütmeden önce mısırları toplamak gibi.
A girl hitchin'her way down to Florida needs some protection.
Florida'ya kadar otostopla gidecek bir kız, korumaya ihtiyaç duyar.
A parolee hitchin'a ride home.
Şartlı tahliye edildi, evine dönüyor.
He's a parolee hitchin'a ride home.
Şartlı tahliye edilmiş ve evine gidiyor.
If you look off to your left... you'll see a real Old West hitchin'post... possibly used by bandits, possibly during some exciting adventure.
Solunuza bakarsanız eğer hakiki Vahşi Batı at bağlama çatalı göreceksiniz. Muhtemelen heyecan verici maceralar esnasında muhtemelen haydutlar tarafından kullanılmıştır.
I'm hitchin'up the trailer and I'm gone.
Haftaya karavanı toplayıp gidiyorum
We're gonna have a hell of a time hitchin'a ride back to the city.
Bununla şehre dönmek oldukça zaman alacak.
Oh, look at this guy up here, hitchin'in the middle of nowhere. Yeah, sure, buddy. Sure, we'll pick you up, Mr. Mass Murderer.
Şuradaki adama bak kuş uçmaz kervan geçmez yerde otostop çekiyor.
Now y'all gotta get hitched, but hitchin'ties you down.
Şimdi bağlanman gerekiyor, ama düğümler seni hareketsiz kılıyor.
No, that's Kentucky Bride Hitchin'.
Hayır, oda " Kentucky Bride Hitchin'".
He's mad about you hitchin'up with Miss Lucy, that's why.
Bayan Lucy'le evlenecek olmana kızmış, o yüzden.
Ok, maybe it's time we called Dr. Hitchin's and set another appointment.
Belki Doktor Hitchin'i arayıp bir randevu ayarlamanın vakti gelmiştir.
I doubt Hitchin agrees with you.
Hitchin'in seninle aynı fikirde olacağından şüpheliyim
Laurel Hitchin.
Laurel Hitchin.
Mrs. Hitchin, I assume you're here to tell me that the Commission came to a sensible decision about how to handle the Director.
Bayan Hitchin Buraya komisyonun, direktör hakkında.. .. mantıklı bir karara vardığını söylemeye geldiğinizi sanıyorum.
Laurel hitchin put him in here.
Laurel Hitchin onu buraya koydu.
Laurel hitchin will have no choice but to boot him out.
Laurel Hitchin'in onu göndermesinden başka çaresi kalmayacak.
I'll talk to Laurel Hitchin about him.
Onun hakkında Laurel Hitchin konuşacağım.
Her travel will be overseen by a district court judge with a component level clearance, who has been vetted by Hitchin and Wright to make sure that they're not involved with the, uh, Cabal.
Onun seyahat bir bölge mahkemesi yargıcı tarafından denetlenecektir Bir bileşeni düzeyi klirensi, Hitchin ve Wright tarafından incelenmesi olmuştur kim
♪ My thumb goes up, a car goes by ♪
♪ Vanity Fare - Hitchin'A Ride ♪
Was a guy I told Reven about, only Reven, and Hitchin just asked about him.
Bu adamı Reven'e anlatmıştım sadece ona ve Hitchin bana onu sordu.
Laurel Hitchin is in the Cabal.
Laurel Hitchin Cabal üyesi.
Laurel hitchin is in the cabal.
Laurel Hitchin bir Cabal üyesi.
I think laurel hitchin killed her... Or had her killed.
Sanırım Laurel Hitchin onu öldürdü veya ölmesini sağladı.
As much as she trusted laurel hitchin?
Laurel Hitchin'in güvenilirliği gibi mi?
Laurel hitchin's office.
- Laurel Hitchin'in ofisi.
Sorry, ms. Hitchin, but there's a marvin gerard here to see you?
Özür dilerim Bayan Hitchin Marvin Gerard sizi görmek için burada.
I got a call from laurel hitchin warning me that it wasn't safe.
Laurel Hitchin'den oranın güvenli olmadığına dair uyarıcı bir telefon aldım.
Ms. Hitchin.
Bayan Hitchin.
Laurel hitchin just walks away unscathed.
Laurel Hitchin sadece birkaç yarayla yoluna devam ediyor.
Miss Hitchin doesn't like loose ends.
Bayan Hitchin yarım yamalak işleri pek sevmez.
Or the plea agreement I worked out with Laurel hitchin that kept her out of jail after she shot your Attorney General.
Başsavcıyı vurduktan sonra, onu cezaevinden kurtarmak için Laurel Hitchin ile yaptığım anlaşmayı unutmadığım gibi.
She was murdered by Laurel hitchin.
Laurel Hitchin tarafından öldürüldü.
Laurel Hitchin murdered her.
Laurel Hitchin öldürdü onu.
He has accepted the fiction that he is in her car talking with Hitchin.
Arabasında Hitchin ile konuştuğu kurguyu kabul ediyor.
Laurel Hitchin's house on the river.
Laurel Hitchin'in nehir üzerindeki evi.
Laurel Hitchin? What's goin'on?
Laurel Hitchin mı?
- and pumped full of drugs. - We think Krilov somehow programmed Ressler to believe Hitchin abducted a witness that could connect her to Reven Wright's murder.
Krilov'un, Ressler'ı, Hitchin'ın onu Reven Wright'ın cinayetine bağlayabilecek bir tanık kaçırdığına programlamış olduğunu düşünüyoruz.
We tried to call her to warn her, but we couldn't reach her.
Onu Hitchin'in peşinden gitmesi için konumlandırıyorlar. Uyarmak için aramaya çalıştık ama ulaşamadık.
If Kaplan is behind this and her goal is to hurt Reddington, how does using Ressler to take out Hitchin help?
Bunun arkasında Kaplan varsa ve amacı Red'e zarar vermek ise, Ressler'ın Hitchin'ı indirmesinin faydası ne?
Now Ms. Hitchin here is a prime suspect in Reven Wright's murder.
Şimdi Bayan Hitchin, Reven Wright cinayetinin ana şüphelisidir.
I found a witness who saw Hitchin's men dispose of Reven's body.
Hitchin'in adamlarının Reven'in cesedini imha ettiğini gören bir tanık buldum.
Hitchin wasn't involved.
Hitchin'ın alakası yok.
Hitchin coming to pick you up.
Hitchin seni almaya geliyor.
Ballistics will match this to a weapon of hitching's. Yes.
Balistik, bunu Hitchin'in silahıyla eşleştirecek.
Her body gives us that bullet, that bullet gets us hitchin who has the power to derail a grand jury.
Ceset bize mermiyi verdi, o mermi bizi büyük jüriyi ortadan kaldırma gücüne sahip olan Hitchin'i verdi.
I know you've been longing to prove hitchin's guilt.
Hitchin'in suçlu olduğunu kanıtlamak için can attığını biliyorum.
You know how I knew hitchin was the killer?
Hitchin'in katil olduğunu nereden anladığımı biliyor musunuz?
And then, she's killed and hitching asks me to look into a suspect.
Ve sonra öldürüldü ve Hitchin bana bir şüpheliye bakmamı istedi.
- Ah!
- Hitchin'A Ride ♪ Haydaa. - Yürü, yürü!
They're positioning him to go after Hitchin.
Krilov'un adamları onu çoktan götürmüşlerdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]