English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hitler's

Hitler's translate Turkish

1,616 parallel translation
He's one of us. I think the genius of the film is that Chaplin realizes a lot of Hitler in him that there's a lot of Hitler in anyone who dominates audiences and rouses the rabble.
Filmin en dahice yanı, Chaplin'e kendi içindeki Hitler'i tanıtması seyirciye böylesine egemen olup etkileyebilen birinin de Hitler sayılabileceğini göstermesiydi.
That's where I come in. Herr Hitler... I can make you very popular.
Sizi çok popüler yapabilirim bay Hitler.
You're a very gifted speaker, Herr Hitler.
Çok iyi bir konuşmacısınız Bay Hitler.
Herr Hitler, you mustn't take it personally.
Bunu kişisel olarak algılamamalısınız.
You must have been very brave, Herr Hitler.
Çok cesur olmalısınız Bay Hitler.
His popularity's rising. - If people don't hear the truth...
Hitler'in popülerliği artıyor, insanlar gerçekleri dinlemiyor.
Herr Hitler, are you a German citizen?
Bay Hitler. Alman vatandaşı mısınız?
" The abyss is Hitler's party of National Socialism - a party of intolerance and hatred. false imagery and false hope.
Hitler'in Milliyetçi Sosyalist Partisi, sahte hayaller ve sahte umutlar vaat ediyor.
Now that Hitler's in jail and we've nothing to worry about, why not go to America?
Burada bizi ilgilendiren bir şey kalmadı. Neden Amerika'ya gitmiyoruz?
Herr Hitler, I haven't yet seen a photograph that captures your eyes.
Fotoğrafta gözlerinizin ışıItısını yakalayamadım.
Let's begin with the largest threat to our democracy, Herr Hitler.
Demokrasimizin acil sorunu olan bay Hitler'le başlayalım.
I don't care how many seats Hitler holds, he will never be Chancellor as long as I am alive.
Hitler ne kadar koltuk sayısı olduğu umurumda değil, Ben Yaşadığım sürece asla Chancellor olamayacak.
Gregor Strasser is Hitler's second-in-command.
Gregor Strasser, Hitler'in 2.Komutanı.
Hitler's nose is the same nose as that of Attila the Hun, a foreign invader if there ever was one.
Onun kendi ırk teorisine göre Hitler'in burnuyla bir Yahudinin burnu birbirine çok benziyor. Bir zamanlar yabancı bir istilacı olabilir.
It's very good, sir, but use a larger typeface for Hitler.
Bu çok iyi. Hitler için daha geniş bir yüz çizin.
Hitler's just called an emergency meeting of the Reichstag.
Hitler Reichstag'la acil bir basın konferansı düzenledi.
Anyhow this cancer in our land mass was threatening to conquer everything openly following Hitler's Mein Kampf and we plainly had to do something about that.
önemli bir parçasını... isterseniz buna geri döneriz. her neyse, kıtamızdaki bu kanser açıkça her şeyi, Hitler'in "Kavgam" ın ardından tehdit ediordu.
Who's that guy?
- Bu Hitler, değil mi?
- That's Hitler, right?
- Evet.
It's almost as if he made that film because he felt that Hitler had become his rival in reaching out for everybody.
Sanki bu filmi Hitler'i milyonlara ulaşma konusunda kendisine rakip gördüğü için yapmıştı.
The Hitler character, he had a strong relationship to the early Tramp, who's a troublemaker, who's primitive.
İlkel ve baş belası bir figür olarak Hitler karakteri Tramp'in ilk haline benziyordu.
There's a little bit of Hitler in all of us.
Hepimizin içinde biraz Hitler vardır.
That's the whole idea that Hitler is not some creature who came from outer space.
Bunu anlatıyordu. Yani Hitler'in uzaydan gelmediğini. İçimizden biri olduğunu.
It's not Hitler / Hynkel, it's not the Jewish barber.
Konuşan ne Hitler / Hynkel, ne de Yahudi berberdi.
Hitler's birthday, all around the world, the whole week.
Hitler'in doğum günü. Tüm dünyada tüm hafta boyunca.
Having Grad Night on a yacht is the worst idea since Neville Chamberlain told the people of England, "Hey, don't worry about Hitler. He's a stand-up chap."
Yatta mezuniyet balosu düzenlemek, Neville Chamberlain'in İngiltere halkına, "Hitler'i dert etmeyin" dediğinden beri üretilmiş en kötü fikirdir.
Hitler's personal physician devised the procedure as a means to kill off children
Uygulamayı Hitler'in kendi doktoru planlamış, çocukların öldürülmesi için
We can eat it in front of Hitler's Henchmen.
Hitler yandaşlarının önünde yiyebiliriz.
You're not Hitler in his bunker.
Sen sığınaktaki Hitler değilsin.
THEN YOU CAN DEAL WITH FLORINDA ZECKENDORFF, FORMERLY HITLER'S MISTRESS, CURRENTLY PLANNING OUR OPENING.
O zaman, hali hazırda açılışımızı hazırlayan, dişi Hitler, Florinda Zeckendorf'la çalışabilirsin.
It's one thing to chant "Heil Hitler" in your buddy's rec room.
Arkadaşının odasında "Heil Hitler" demek bir şeydir.
And that's scary,'cause there can only be one devil, one Hitler, one...
Ki bu da çok korkunç, çünkü sadece bir tane şeytan olabilir, bir Hitler, bir...
Hitler's top assassin and head of the Thule Occult Society.
Hitler'in baş suikastçısı ve Thule Gizli Bilgi Derneği'nin başkanı.
Hitler's power increases tenfold.
Hitler'in güçleri on katına çıktı.
You're a Jew, you can't be sent to Hitler's Germany.
Sen Yahudi'sin, Hitler Almanya'sına gönderilemezsin.
Daddy's ex-bosses said the guys who did PR for Hitler have a better chance of working in this business again than Daddy does.
Babanın eski patronunun söylediğine göre Hitler'in basın danışmanının bile bu sektörde benden çok şansı varmış.
Except Hitler.
Hitler dışında.
And then Hitler's won.
O zaman hitler kazanır.
- April 20, 1945 Hitler's 56th birthday Two and a half years later
Berlin, 20 Nisan 1945 Hitlerin 56'ncı yaş günü
Let's make ourselves look good and then we'll go say hello to Uncle Hitler.
Hadi üstümüze biraz çeki düzen verelim ve sonra da Hitler amcaya merhaba demeye gideceğiz.
This morning, Adolf Hitler and his wife committed suicide in the bunker.
Adolf Hitler ve karısının sığınakta intihar ettiğini sizlere bildiririm.
Where is Hitler's wife?
* - Hitler'in karısı nerede?
Believe it or not, moscow thinks a revolution would weaken france and swing the right towards hitler.
İnanır mısın bilmem ama, Moskova olası bir devrimin Fransa'yı zayıflatacağını ve sağ kesimi Hitler'in saflarına geçireceğini düşünüyor.
You mean hitler and stalin... it's insane!
Yoksa Hitler ve Stalin'in... Bu çılgınlık!
First of all, I never mentioned hitler or Christ, and I've never used the word "slurry" in my life.
Hazır mısın? Nasılsın?
Hitler's educational outposts? .
Hitler'in ileri eğitimsel okulları?
Without support of Hitler's enemies?
Hitler'in düşmanlarının desteği olmadan mı?
People in Berlin say, that Hitler's main quarter is going to be blown up this week.
Berlin'deki insanlar... Hitler'in ana karargahının bu hafta... havaya uçacağını söylüyorlar.
Gentlemen, Hitler's dead.
Beyler, Hitler öldü.
What are we going to tell people, if Himmler and Goebbels keep on claiming that Hitler's alive?
Himmler ve Goebbels... Hitler'in yaşadığını iddia etmeye devam ederse, insanlara ne söyleyeceğiz?
I believe that Hitler's dead.
Hitler'in öldüğüne inanıyorum.
hitler 157

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]