English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hitmen

Hitmen translate Turkish

58 parallel translation
No hitmen.
Kiralık katil olmadan.
Multinational company hitmen only care if you steal furs.
Böyle şirketlerin adamları ancak çok değerli bir şey çalarsan önemser.
Go listen to Farges'explanations and excuses, put your elite hitmen on the roof.
Git Farges'in açıklamalarını ve özürlerini dinle, en iyi nişancılarını çatıya koy.
We got three IRA hitmen at a farm hit by somebody else.
Üç lRA elemanını bir çiftlikte ölü bulduk.
You'll be hunted down by professional hitmen from all over the world.
Tüm Dünyadan profesyonel tetikçiler tarafından avlanacaksın.
She recruits top European hitmen to assassinate political figures.
Politikacı şahıslara suikast yapmak için Avrupa'nın en iyi tetikçilerini topluyor
It's just that Mainland hitmen charge between 40 and 50 thousand.
Çin'li tetikçilere 40-50 bin dolar arasında ödeme yapılır.
Hitmen will kill for a pittance!
Üç beş rupi için insan öldürülüyor.
We're hitmen.
Biz tetikçiyiz.
The men have become thugs, hitmen, fucking drunks!
Bütün erkekler katil, haydut ve kahrolası ayyaşlar oldular!
Russian mafia, and neo-nazis, white supremacists, Sicilian hitmen...
Rus mafyası, ve neo-naziler, beyaz ırkcılar, Sicilya tetkcileri...
People have been hiring hitmen for thousands of years.
İnsanlar binlerce yıldır kiralık katil tutarlar.
Unfortunately, being able to tell you that seven and ten murders of crimes of passion or three and four hitmen are hired by one spouse to kill the other isn't terrily relevant information.
Ne yazık ki, on cinayetten yedisinin aşk cinayeti olduğu yada dört kiralık katilden üçünün bir eşin diğerini öldürmek için tuttuğunu bilmek... pek de işe yaramıyor.
Your girl, Moni, just gave us the key to her locker at the Cheetah where she stashed the TEC-9 you did the two hitmen with.
Arkadaşın Moni, bize iki tetikçiyi vurmak için kullandığın TEC-9'u sakladığı Cheetah'taki dolabın anahtarını verdi.
False hitmen and all that.
Sahte tetikçiler filan.
For the first time, bosses of Cosa Nostra and their hitmen are sitting in a courtroom.
Geçtiğimiz davanın arifesinde Mafya patronlarına karşı. Patronlar ve yardımcıları hakim önüne çıkar.
Look for hitmen there.
Kiralık katillere orada bakacağız.
Like, uh, hitmen do it.
Mesela, kiralık katiller yapar.
Were any of those on trial suspected of being hitmen or enforcers?
Bunlardan biri tetikçi ya da infazcı olmakla suçlanmış mı?
The terrorists have hired professional hitmen.
Teröristler vurucuları topladı
This time the hitmen are cyborgs.
Bu sefer vurucular cyborglar
All this time, Edwards, I've been fucking worried about Carter, when it's my own boss sending hitmen after me.
Onca zamandır, Edwards, amına koduğumun Carter'ı zannettim. Ama tetikçiyi kendi amirim göndermiş.
Mom sent armed hitmen to jack my weed.
Annem malımı çalmak için tetikçi yollamış.
Ah, none of them are hitmen.
Hiçbiri benzemiyor ki.
We go back to the economic hitmen of this country and say :
Ülkenin ekonomik katiline geri dönüyor ve diyoruz ki :
Like business school does for our corporate leaders, jails are like the ultimate job fair for gangs, dealers, hitmen, and other criminals for hire.
İş okullarının tüzel şirketlere yaptığı gibi hapishaneler de sizin için temel okuldur. Çeteler, satıcılar, ve diğer suç işleri için adam bulunabilir.
So she hires hitmen to kill her husband?
Yani kocasını öldürmesi için bir tetikçi mi tuttu?
Even now if I got all the best hitmen in America on my ass, ready to blow me away and pick up those 20 million bucks, I don't have a single regret.
Şu an bile Amerika'nın en iyi tetikçileri ensemde olsalar beni öldürüp şu 20 milyonu almaya hazır olsalar asla pişmanlık duymam.
They might have been hitmen but your wife was ruthless.
Adamlar tetikçi olabilirler ama karın çok acımasızmış.
We're love hitmen.
Aşk suikastçısı olduk.
No one can stop them. We call these monsters "hitmen".
... onları kimse durduramaz biz bu canavarlara Tetikçi deriz...
Hayri was a dog, we are lions. We used to be hitmen once. We used to raise hell, just like Kadir.
Hayri köpektir, biz aslanız Biz de bir zamanlar tetikçiydik.
We were bangers, hitmen.
Öyle değil mi? Biz işi bilen adamlardık, iş bitiriciydik.
Especially the local hitmen.
Özellikle de yerli kiralık katiller.
and institutions... while also demanding a more effective leadership, one undeterred by the hitmen, the hijackings, or any other manifestations of violence.
Ayrıca katillerle, kaçırmalarla veya şiddet eğilimli birçok hareketle yıkılmaya çalışılan bu işin daha da etkili olmasını istiyorum.
Hitmen usually leave evidence of an efficient kill.
Tetikçiler genelde etkili cinayet izi bırakırlar.
Abe Reles is a founding member of Murder, Inc., the Mob's squad of notorious hitmen comprised of Jewish gangsters like Bugsy Siegel and Louie Lepke.
Abe Reles, Cinayet Şirketi'nin kurucularından ve Bugsy Siegel'la Louie Lepke gibi adı çıkmış Yahudi mafya üyelerinden oluşan katil mangasının da bir üyesiydi.
The only leverage he has is a list of 12 potential victims targeted by a network of hitmen.
Bizimle dalga geçiyor. Tek kozu tetikçi ağının hedefindeki 12 potansiyel kurbanın listesi.
He's playing us. The only leverage he has is a list of potential victims targeted by a network of hitmen.
Tek kozu tetikçi ağının hedefindeki potansiyel kurbanların listesi.
You're part of an interconnected group of hitmen working together online--yes or no?
Online olarak çalışan bir tetikçi ağına uyesin. Evet mi hayır mı?
It could just be something in the hitmen's infrastructure.
Kiralık katillerin ağındaki bir şey de olabilir.
My filters work good, but if these hitmen are as good as think they are, they could use a reverse worm protocol and then they could - -
Filtrelerim iyi çalışıyor, ama bu tetikçiler sandıkları kadar iyilerse ters solucan protokolu kullanarak...
Is this about the network of hitmen?
- Konu tetikçi ağı mı?
She's got 4 hitmen targeting her, so she's a little rattled.
Peşinde 4 tetikçi var, o yüzden biraz sarsılmış durumda.
You're part of an interconnected group of hitmen working together online.
Online olarak çalışan bir tetikçi ağına üyesin.
There's been a major break in the case of the hitmen hunting you.
Peşindeki tetikçiler vakasında büyük bir gelişme oldu.
We're here because you belong to a network of 4 hitmen who've been operating in the shadows of the Internet.
Buradayız çünkü Internet'te gizlice hareket eden 4 tetikçiden oluşan bir ağa üyesin.
Garcia and Hotch need us ASAP. for a briefing on the 4 hitmen.
Garcia ve Hotch 4 tetikçiyle ilgili konuşmak için derhal bizi görmek istiyor.
Cochran used one of the hitmen to target DEA supervisor Graff.
Cochran DEA süpervizoru Graff'ı öldürtmek için onlardan birini tuttu.
Most successful hitmen are basically just Swiss army knives of murder.
Çoğu başarılı katil cinayet konusunda İsviçre çakısı gibidir.
# - -Greece-- # Hey you, hitmen, with bullets and knives, kill swiftly! #
c : # 0080FFHey, fisek seritli ve biçakli keskin nisanci, sen, hizla öldür!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]