English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hitoshi

Hitoshi translate Turkish

60 parallel translation
Okawa Osamu Kusakawa Yuzou Mori Shoji Yamamoto Ichiro Omae Hitoshi Kagawa Masato
Okawa Osamu Kusakawa Yuzou Mori Shoji Yamamoto Ichiro Omae Hitoshi Kagawa Masato
Lighting Director HITOSHI TAKAYA
Işık Yönetmeni HITOSHI TAKAYA
Hitoshi?
Hitoshi?
Is Hitoshi back?
Hitoshi'yi buldun mu?
Hitoshi, we're taking off.
Hitoshi, yola çıkıyoruz.
Terawaki Hitoshi!
Terawaki Hitoshi!
Class 3, Terawaki Hitoshi!
Üçüncü sınıftan, Terawaki Hitoshi!
Hitoshi TAKAYA
Hitoshi TAKAYA
Her father, Hitoshi Asakawa, is a bigwig in offshore commodities.
Babası Hitoshi Asakawa zengin biri.
Things have gotten interesting since Hitoshi Asakawa's name came up.
İşin içinde Hitoshi Asakawa'nın ismi geçince işler epeyce ilginç bir hal aldı.
the man in this picture is the assemblyman named Hitoshi Munei...
resimdeki adam Hitoshi Munei adlı meclis üyesi...
Hitoshi Munei. Assemblyman in the Lower House.
Hitoshi Munei.Temsilciler Meclisi Üyesi.
We've also learned that Hitoshi Munei has secured a leadership position in the day-to-day operations of the Sacred Citizen Relief Center.
Üstelik Hitoshi Munei'nin Kutsal Yurttaş Destek Merkezi'nin günlük operasyonlarında sağlam bir liderlik görevinde olduğunu öğrendik.
ANDO Ohikahiro, YAMAGIWA Shinpei, TAKAHASHI Nozomu and KURATA Takaya
TSURUMAKI Hitoshi
TSURUMAKI Hitoshi Production Designer :
İngilizce altyazı :
Lighting Design by Hitoshi TAKAYA
Işık Tasarım : Hitoshi TAKAYA
Hitoshi Endo / Yasushi Utagawa
Hitoshi Endo / Yasushi Utagawa
Yasushi Utagawa, Hitoshi Endo, Hisashi Usui
Utagawa Yasushi, Endo Hitoshi, Usui Hasashi
Just like the arrows used by Hitioshi's samurai in the 17th century.
Tıpkı 17.yy'daki Hitoshi samuraylarının kullandığı oklardan.
You wouldn't happen to be related to Hitoshi Sato, creator of the Satomobile?
Sato Mobil'in kurucusu Hiroshi Sato ile... akrabalığın yoktur herhalde?
This is Mieko from the hotel and her grandson, Hitoshi.
- Bu Mieko, otelden ve bu da torunu Hitoshi.
The drinks are on Hitoshi tonight!
- Bugün içkiler Hitoshi'den!
Here's to Hitoshi Nagano and his fading photographer dream.
Hitoshi Nagano ve onun fotoğrafçılık hayaline.
Hitoshi.
Hitoshi.
Hitoshi.
Yemek için teşekkürler.
Hitoshi Nagano
"Hitoshi Nagano"
Thank you... 345 ) } " Hitoshi Nagano
Teşekkür ederiz. "Hitoshi Nagano"
228 ) } " Hitoshi Nagano
"Hitoshi Nagano"
Hitoshi.
Benim, Hitoshi.
216 ) } " Masae and Hitoshi Nagano it's me!
Benim diyorum!
of course.
- Sen kimsin? - Hitoshi Nagano elbette.
He's the one from yesterday.
Dünkü Hitoshi.
Hitoshi Nagano
"Hitoshi Nagano aranıyor"
it's chow time.
Hitoshi, vakit geldi.
I'm Hitoshi Nagano.
Hayır, benim adım Hitoshi Nagano.
That makes you Hitoshi.
Böylece sen de Hitoshi oluyorsun.
you sit here.
- Hitoshi, gel otur.
Hitoshi.
Harikasın Hitoshi.
I've never seen Hitoshi running!
Hitoshi'yi hiç böyle görmemiştim.
- Well... too? right Hitoshi?
- Burada "Ben Krallığı" kuruyoruz!
you have a customer.
Hitoshi müşterin var.
you're Hitoshi.
- Yani Hitoshi.
A Bloody Deletion quickly!
Kanlı Silinme! " - Hitoshi gel buraya!
Hitoshi Nagano?
Hitoshi Nagano?
It's Hitoshi.
O Hitoshi.
Hitoshi?
Ne oldu Hitoshi?
300 ) } " Hitoshi Nagano
"Hitoshi Nagano"
Calling Daiki have you?
Daiki aranıyor. Ne oldu Sejima? Hitoshi'yi silmedin, değil mi?
Hitoshi!
Hitoshi!
why...?
Hitoshi neden...
Written and Directed by Hitoshi Ohne
Altyazı Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]