English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ H ] / Hoffmann

Hoffmann translate Turkish

94 parallel translation
I suspect that... their deaths have something to do with... Villa Hoffmann.
Ben şundan şüpheleniyorum ölümlerinin Villa Hoffmann ile bir ilgisi olabilir.
Villa Hoffmann?
Villa Hoffmann mı?
Hoffmann!
Hoffmann!
Villa Hoffmann, perhaps the similarity is intentional.
Villa Hoffmann, belki benzerlik kasıtlıdır.
Whatever happened to Hoffmann?
Hoffmann'a ne oldu?
- So this is Villa Hoffmann?
- Villa Hoffmann burası mu?
Hoffmann was a big traveller.
Hoffmann çok gezen biriydi.
Hoffmann told him the story they made up.
Hoffmann uydurdukları hikayeyi anlattı ona.
I looked into the Villa Hoffmann case you told me about.
Bana bahsettiğin Villa Hoffmann olayını araştırdım.
Hoffmann caught a lion in Kenya.
Hoffmann Kenya'da bir aslan yakalamış.
Now tell me... how did you meet Mr Hoffmann?
Şimdi söyle bana Bay Hoffmann ile nasıl tanıştın?
I went to Villa Hoffmann and I'm suspicious about the death...
Villa Hoffmann'a gittim ve ölümünden şüphelendiğim...
- You were Hoffmann's lover.
- Sen Hoffmann'ın sevgilisiydin.
- Hi, Hoffmann.
- Merhaba, Hoffmann.
It's not Agostino or Hoffmann.
Katil Agostino ve Hoffmann değil.
Hoffmann faked his death to keep up his smuggling.
Hoffmann elmas kaçakçılığına devam etmek için kendini yalandan ölü gösterdi.
Do you think Hoffmann is innocent?
Hoffmann'ın masum olduğunu mu düşünüyorsun?
One for every victim, by Hoffmann the writer.
Yazar Hoffman her kurbana bir resim koymuş.
A plot by Hoffmann to challenge the police.
Hoffmann'ın polise meydan okumak için kurduğu bir komplo.
I defended you, I made them suspect Hoffmann.
Seni korudum, Hoffman'dan şüphelenmelerini sağladım.
Robert Kosheba. Marianne Delilah Charles Polodl, Gulllaume emends Nicolas Rosenko. Ramon Jimenez Ursula Hoffmann, Serge Levis... and an unknown
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis bu şahsın kimliği ise belirsiz.
Recently arrived from Hamburg's seedy harbors she's the sensuality itself she is the dream and the love... in a hallucinating nude show Ursula Hoffmann! "
Hamburg'un köhne limanlarından kopup gelen erotizmin doruklarında gezinen herkesin hayallerini süsleyen büyüleyici nü şovuyla karşınızda... Ursula Hoffmann!
Dr Hoffmann of Stuttgart.
Stuttgart'lı Dr. Hoffmann'dan, değil mi?
That's right, the great Hoffmann.
Doğru, muhteşem Hoffmann'dan.
- I know. Dr Hoffmann of Stuttgart.
Hayırlı sabahlar, muhteşem şey!
- That's right, the great Hoffmann. Owner of the largest leech farm in Europe.
Ne sevdiğimi bilirim, gördüğümü de severim.
My father is Frederick Hoffman.
Babam Frederick Hoffmann'dır.
I am the daughter of Frederick Hoffman.
Ben Frederick Hoffmann'ın kızıyım.
Lady Hoffman?
Leydi Hoffmann!
Lady Hoffman!
Leydi Hoffmann!
Lady Hoffman. Excuse me.
Leydi Hoffmann, bağışlayın ben....
My name is Hoffmann.
Benim adım Hoffmann.
- Hoffmann came in yesterday.
- Hoffmann dün geldi.
I ran into Gerhardt Hoffmann in Beijing today.
Bugün Gerhardt Hoffmann'a gittim.
Ah, yes, Mr Hoffmann.
Ah, evet, Bay Hoffmann.
What should I tell David about Hoffmann?
David'e Hoffmann hakkında ne söylemeliyim?
Make Hoffmann pay through the nose.
Make Hoffmann pay through the nose.
Minister Lin Shou and Herr Hoffmann?
Bakan Lin Shou ve Herr Hoffmann'mı?
Unless it's a diversion. Milo Hoffmann is in my office.
Bu bir oyalama değilse tabii Milo Hoffman şimdi ofisimde.
TV's, cell phones and PC's were interrupted world-wide last night by a rogue broadcast initiated by programmer Milo Hoffmann.
Milo Hoffman, tüm dünyadaki TV'lere, Cep Telefonlara ve PC'lere girerek büyük bir canlı yayın yaptı.
Hi. We've just a couple of questions for you about SYNAPSE... Is Milo Hoffmann going to testify?
Selam, sadece birkaç soru Milo Hoffman doğrulayacak
Hoffmann.
Hoffman.
I did one with Dustin Hoffman.
Daha yeni Dustin Hoffmann ile yaptım.
I am not trying to seduce you, Dustin Hoffman.
Seni baştan çıkarmaya çalışmıyorum, Dustin Hoffmann.
Before he and his people left, he wanted to know from Hoffmann junior, if this Dr Wolf was a friend of his.
O ve adamları ayrılmadan önce genç Hoffmann`dan Dr.Wolf`un onun arkadaşı olup olmadığını öğrenmek istediler.
It's called Struwwelpeterl by Heinrich Hoffmann from 1864.
Adı Struwwelpeterl. Yazarı Heinrich Hoffmann, sene 1864.
It is said, and I think it's true, that Eduard Hoffmann, who had been the boss at Haas type foundry, wished to make a modernized version of Akzidenz Grotesk, which was essentially a traditional nineteenth-century German sans serif,
Benim de doğruluğuna inandığım hikayeye göre, o zamanlar Haas hurufat dökümhanesinin patronu olan Eduard Hoffmann geleneksel bir 19. Yüzyıl Alman sans serif karakteri olan Akzidenz Grotesk'in modern bir versiyonunu yapmak istemiş.
I received the impression from people I knew back in the sixties and seventies that Hoffmann's part in this was a very much more significant one than you might just assume by reading in a textbook that Max Miedinger was the designer of Helvetica.
60'larda ve 70'lerde tanıdığım insanlardan edindiğim izlenimlere bakılırsa Hoffmann'ın bu işteki rolü, "Helvetica'nın tasarımcısı Max Miedinger'dır" gibi bilgiler içeren bir ders kitabını okuyarak tahmin edebileceğinizden çok daha fazla.
You have here a note by Eduard Hoffmann indicating all the desired corrections.
Burada, Eduard Hoffmann'ın talep ettiği tüm düzeltmeleri gösteren bir not var.
Ursula Hoffmann...
Ursula Hoffmann...
Colonel Hoffman asked me to sort out what the hell happened here.
Albay Hoffmann burada ne halt döndüğünü bulmamı istedi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]