Hogwarts translate Turkish
164 parallel translation
Yeah, Mom, I'm not going to Hogwarts.
Evet anne. Hogwarts'a gitmem.
Rubeus Hagrid, Keeper of Keys and Grounds at Hogwarts.
Rubeus Hagrid, Hogwarts'da anahtarlar ve etraftan sorumlu kişiyim.
- Of course, you know about Hogwarts.
- Hogwarts hakkındakileri biliyorsun.
"Dear Mr. Potter, We are pleased to accept you at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry."
"Sayın Bay Potter. Hogwarts Cadılık ve Büyücülük Okulu'na kabul edildiğinizi bildirmekten mutluluk duyuyoruz."
He'll be under the finest headmaster Hogwarts has seen, Albus Dumbledore.
Hogwarts'ın en iyi müdürünün gözetimi altında olacak. Albus Dumbledore.
I'd appreciate it if you didn't tell anyone at Hogwarts about that.
Hogwarts'da bundan kimseye bahsetmezsen memnun olurum.
I'm on official Hogwarts business.
Hogwarts adına resmi bir görevdeyim.
Except perhaps Hogwarts.
Tabii Hogwarts hariç.
Hogwarts business.
Hogwarts'la ilgili.
It's Ron's first time to Hogwarts as well.
Ron da Hogwarts'a ilk kez gidiyor.
Welcome to Hogwarts.
Hogwarts'a hoş geldiniz.
Harry Potter has come to Hogwarts.
Harry Potter, Hogwarts'a gelmiş.
I read about it in Hogwarts, A History.
Bunu Hogwarts'ın Tarihi'nde okumuştum.
Then again, maybe some of you have come to Hogwarts with abilities so formidable that you feel confident enough to not pay attention.
Belki de bazılarınız yeteneklerinizden son derece eminsiniz. Öyle ki, derse dikkat etmeyecek kadar özgüven sahibisiniz.
If I see a single broom in the air the one riding it will be expelled before they can say Quidditch.
Eğer havada bir tek süpürge görürsem üzerindeki kişi "Quidditch" demeye fırsat bulamadan Hogwarts'dan kovulur.
Said it was Hogwarts business, very secret.
Hogwarts'la ilgili ve çok gizli olduğunu söyledi.
Welcome to Hogwarts'first Quidditch game of the season.
Hogwarts'da mevsimin ilk Quidditch maçına hoş geldiniz.
Professor Snape is a Hogwarts teacher.
Prof. Snape, bir Hogwarts öğretmenidir.
I'd heard Hogwarts'final exams were frightful, but I found that enjoyable.
Hogwarts'da yıl sonu sınavları korkunçmuş. Bence oldukça eğlenceli.
Second, to Mr. Ronald Weasley, for the best-played game of chess that Hogwarts has seen these many years, 50 points.
Ayrıca, Bay Ronald Weasley'e Hogwarts'ın yıllardır gördüğü en iyi satranç oyununu oynadığı için 50 puan.
But we're not allowed to do magic away from Hogwarts.
Ama Hogwarts dışında büyü yapmamıza izin verilmiyor.
Harry Potter must not go back to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry this year.
Harry Potter bu yıl Hogwarts Cadılık ve Büyücülük Okuluna dönmemeli.
I belong in your world, at Hogwarts.
Senin dünyana aidim. Hogwarts'a aidim.
Hogwarts is my home.
Hogwarts benim yuvam.
Look, it's our Hogwarts letters.
Bakın, Hogwarts mektuplarımız.
You all know, of course that Hogwarts was founded over a thousand years ago by the four greatest witches and wizards of the age :
Hepinizin bildiği gibi Hogwarts yaklaşık bin yıl önce dönemin 4 en büyük cadı ve büyücüsü tarafından kuruldu.
Salazar Slytherin wished to be more selective about the students admitted to Hogwarts.
Slytherin, Hogwarts'a alınan öğrenciler konusunda daha seçici olunmasını istiyordu.
The Heir of Slytherin has returned to Hogwarts.
Slytherin'in varisi okula döndü.
Terrible things are about to happen at Hogwarts.
Hogwarts'da çok kötü şeyler olacak!
Tell them Hogwarts is no longer safe.
Hogwarts'ın artık güvenli olmadığını söyleyeceğiz.
They wouldn't really close Hogwarts, would they, professor?
Hogwarts'ı gerçekten kapatmayacaklar, değil mi?
The least Hogwarts can do is make sure the thing that killed their daughter is slaughtered.
Hogwarts en azından kızlarını öldüren şeyin yok edilmesini sağlayabilir.
Well, what, with all these attacks there'll be no Muggle-borns left at Hogwarts.
Son zamanlardaki bu saldırılarla Hogwarts'da hiç Muggle kökenli öğrenci kalmayacak.
However you will find that help will always be given at Hogwarts to those who ask for it.
Ancak Hogwarts'da ihtiyacı olanlara her zaman yardım edilecektir.
I'm afraid this is the end of Hogwarts.
Korkarım artık Hogwarts'ın sonu geldi.
There's no Hogwarts without you, Hagrid.
Sen olmazsan Hogwarts da olmaz, Hagrid.
Shouldn't you be down at Hogwarts?
Senin Hogwarts'ta olman gerekmiyor mu?
And tomorrow you'll be on your way back to Hogwarts.
Yarın doğruca Hogwarts'a gidiyorsun.
Welcome to another year at Hogwarts.
Hogwarts'ta yeni bir yıla hoşgeldiniz.
Finally, on a more disquieting note at the request of the Ministry of Magic Hogwarts will, until further notice, play host to the dementors of Azkaban until such a time as Sirius Black is captured.
Son olarak, daha önemli bir konuya gelelim Sihir Bakanlığı'nın isteği üzerine Hogwarts ikinci bir emre kadar Ruh Emiciler'ini ağırlayacak yani Sirius Black yakalanana kadar.
You don't think he'd come to Hogwarts, do you?
Hogwarts'a geleceğini düşünmüyorsunuz, öyle değil mi?
To enter Hogwarts Castle on one's own...
Hogwarts Şatosu'na kimseye görünmeden tek başına girmek?
This is Hogwarts.
Bu Hogwarts.
Tight embrace! I'll never let her go
Senin Hogwarts'ta olman gerekmiyor mu?
You see, Hogwarts has been chosen...
Gördüğünüz gibi Hogwarts...
So Hogwarts has been chosen to host a legendary event : The Triwizard Tournament.
Neyse Hogwarts, efsanevi bir olay olan Üçbüyücü Turnuvası'na ev sahipliği için seçildi.
The Hogwarts champion, Cedric Diggory!
Hogwarts şampiyonu da Cedric Diggory'dir!
Hogwarts isn't safe anymore.
Hogwarts artık güvenli değil.
Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts
Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts
Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts?
Sizce Hogwarts'ta hiç sakin bir senemiz olacak mı?
Yeah, and, um, heh, and they also learn what human butt tastes like. [Laughing] yeah.
Şey gibi, "asla çocuğunu Hogwarts'a gönderme."